试分析日、汉被动语句的表现

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
成部分 。被 动句 的学 习一般 出现 于 日语学 习初 级 阶
间接 被动语 句 的表 现 灵 活 多样 , 日语 中使 用 在 的频 率较 高 。间接被 动语 句 的使用 是 日语表 现 的一
段的末期。然而 , 笔者发现 , 到了中、 高级阶段依然 不能正确运用被动语句的现象很常见。被动语句的 使用不仅表现在形式上 , 更多情况下与说话人 的语
立场和情绪( 受害者意识较强) 如: ,
良子 c c真 突 老知 扎 。 夫 :
收稿 日期 :0 81 .1 20 —03
六是句尾为被动表现形式 , 表示说话人或文章
作者的判断或见解 , 语气委婉 , : 如 英语 凳音c L< 、 芑札 雉 为。
作者简介 : 王雪梅( 99 ) 女 , 16 . , 汉族 , 师, 讲 硕士 ; 主要研 究方 向: 日语语言文学研 究。
第 9卷 第 4期
20 0 9年 8月
广东工业大学学报 ( 社会 科学版 )
J u n l f a g o gU iest fT c n lg { oilSine dt n} o ra n d n nvri o eh oo y S ca c csE io o Gu y e i
八是使役被动语句 , 表示某种动作行为并非 出 自动作者的本意 , 而是被逼迫所为。 日 中的使役 语 被动是“ 使役 + 被动” 的结合形式, ( 世 为 + 即“ 墨)
7 5
语 言与文化 :
试分析 日、 汉被动语句 的表现
七是句尾虽是被动语句表现形式 , 但无受损之
意, 以突 出对 象为 目的 , : 如 美 空c 日本 一 歌 手 匕呼c 允 。 扎
新以后 , 日本受西方译著 的影响 , 本来较少使用的用 于记述事物被动的句子也大量使用被动语句式 , 现 代 日 中用于表示积极 意义 的被动语句也 日渐增 语 多。 从表达习惯来看 , 日语 比汉语更 多使用被动语 句, 尤其是当有生命 、 有感情 的人或动物受到损失 ,
言 习惯 以及 心理 因素密 切相 关 。学 习者往 往孤立 了
个重要特点 , 也是 日 语不同于其他语种的现象之一 ,
对 于学 习者 而 言相对较 难 。 细 分 日语 的被动语 句 , 大体 上有 以下 几种 用法 。

是直 接被 动语 句 。多用 于表示 受 动者受 到损
被动语句 的语法特点 , 忽略了 日、 汉语中被动句的表 达习惯以及彼此的异同, 因而无法准确理解并运用 。
遭 到不 幸或 难堪 的场 合 , 日语一 概用 被动 语 句表达 。 虽 然汉语 中被动语 句 的使 用 范 围也 在 扩 大 , 和 H 但 语 相 比差距 较大 。只有 详 细 了解 了 日、 两 种语 言 汉 中被动 句表 达 习惯 的异 同 , 能 在 两 者 互 译 的 过 程 才
现的异同, 并提 出需要探讨 的新 问题。 关键词 :日语 汉语 直接被 动语句 间接被动语句 对应表现 非对应表现
中图分 类号 : 6 H 3
文献标识码 : A
文章编号 :6 1 2 X(0 9 0 - 7 - 17 - 3 20 )40 50 6 0 4
在 日、 汉语中 , 被动句都是句子表达的重要 的组
考。

二是 他动 词 间接被 动语 句 。用 于表 示 主语 因某 事而 受 到损害 、 到麻烦 , : 遭 如

日、 汉语 中被动语句的构 成
太郎e花子l一晚中 : /毫弹加扎 。 三是 自动词 间接 被 动语句 。用 于表 示 主语 因某
事 利 益受 到一定 损 害 , : 如
私e子 供 l 耋 二 招 老壤 墨才 。 1 ,
构成 , 结构简单 、 清晰 、 紧密 , 结合又很灵活 。
日语 被动 语句 主要 分 为直接 被动语 句 和 间接 被
动语句两种。在直接被动语句中, 主语是谓语动词
的受 动对 象 , : 如
春男c 先生c加扣 岛扎 0 。 耋 : 功
Vo. . 1 9 No 4
Au . 0 9 g 20
试 分析 日、 汉被 动语 句 的表 现
王 ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ梅
( 广东工业大学外 国语学 院,广东 广 州 , 150 50 2 ) 摘 要 :文章首先从分类、 用法和构成等方 面对 比 日、 汉语 中被动语句 的表现形 式, 然后 从表达 习惯和特 点上比较 了日、 汉语 中被动语句 的对应和非对应表现 , 最后从结构和使用 范 围等方 面总结 了 日、 汉语 中被动语 句表
直接被 动语 句 对 一 般 的学 习者 而 言 较 易理 解 ,
几乎没有学习障碍。 在间接被动语句 中, 主语与谓语动词并无直接
五是以无生命的事物作主语。无需指出施动者 的被动语句 , 多用于客观叙述 , : 如 先迥今回 工事c 、 : 会鬣 行扣扎允。
关联 , 主语只是 因为某一 事件利益 间接受 到影响。 间接被动语句多用于 日常生活 , 明显反映说话者 的
试 验 前 }友 速 } 来 岛孑 。 : 二 , L
( ) 一 日语被 动语 句的 分类 和用 法 日语被 动语 句 由动词 未然形 加 札 为 或 岛扎 为
直接被动语句与间接被动语句都表示利益受到 损害 ; 直接被动语句多由其动词本意而来 , 而间接被 动语句是主格因某事件遭遇麻烦而来 。 四是持有者被动语句。与用法二相同之处是都 以他动词的被动形式作谓语 主要用于受动的物体 为受动主体的所有物 , : 如
鉴于 此 , 文从 对 比 日汉 被动句 的分 类 、 自的表 现 本 各
害、 遭到麻烦 , 也用于褒义词句 , : 如
次 郎e太 郎c 岛扎 允 。/私 c先 生 l褒 岛 耋 :殴 土 :
扎允。
形式和表达习惯以及 日 汉互译时的对应和非对应关 系等方面 比较被动句的表 现, 给学 习者提供一些参
相关文档
最新文档