【中吕·普天乐·秋怀】原文注释、翻译赏析_古诗大全
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【中吕·普天乐·秋怀】原文注释、翻译赏析_古诗大全
中吕·普天乐·秋怀
张可久中吕·普天乐·秋怀
会真诗[一],相思债。
花笺象管[三],钿合金钗[四]。
雁啼明月中,人在青山外[五]。
独上危楼愁无奈,起西风一片离怀。
白衣未来[六],东篱好在,黄菊先开。
【译文及注释】
[一]会真诗:唐代诗人元稹有《会真诗三十韵》,写了一对青年男女自由结合的故事,他的传奇《莺莺传》叙写同一内容。
[二]相思债:没有偿还的男女爱情之债。
[三]花笺:精致华丽的’信笺。
[四]钿(dian)合金钗:用黄金珠玉嵌成花纹的盒子叫钿合。
白居易《长恨歌》“惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。
”此用其曲。
[五]人在青山外:这是从欧阳修《踏莎行》的“平芜尽处是春山,行人更在春山外”的句子中点化出来的。
[六]白衣未来:此用陶潜的故事,陶潜九月九日无酒,独坐东篱从菊间,适白衣送酒来,就饮尽欢。
白衣,古代给官府当差的人。
1/ 1。