中国食物的英文翻译

合集下载

中国菜名的英语翻译_饮食英语词汇

中国菜名的英语翻译_饮食英语词汇

中国菜名的英语翻译_饮食英语词汇篇一:中国菜名英文翻译大全

中国菜名英文翻译大全

中餐Chinese Food

冷菜类Cold Dishes

热菜类Hot Dishes

猪肉Pork

牛肉Beef

羊肉Lamb

禽蛋类Poultry and Eggs

蕈类Mushrooms

海鲜类Seafood

蔬菜类Vegetables

豆腐类Tofu燕窝类Bird’s Nest Soup

汤类Soups 煲类Casserole

主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks

西餐Western Food

头盘及沙拉Appetizers and Salads

汤类Soups

禽蛋类Poultry and Eggs

牛肉类Beef

猪肉类Pork

羊肉类Lamb

鱼和海鲜Fish and Seafood

面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes

面包类Bread and Pastries

甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks

黄酒类Yellow Wine

白酒类Liquor

啤酒Beer

葡萄酒Wine

洋酒Imported Wines

开胃酒Aperitif

白兰地Brandy

威士忌Whisky

金酒Gin

朗姆酒Rum

伏特加Vodka

龙舌兰Tequila

利口酒Liqueurs

清酒Sake

啤酒Beer

鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks

餐酒Table Wine

饮料Non-Alcoholic Beverages

中国菜名英文翻译大全

中国菜名英文翻译大全

Honey + Sweet Dough 蜂蜜 + 甜的生面团 Dough 生面团Flour + Water 面粉 + 水 Dough, Sweet 甜的生面团Dough + Honey 生面团 + 蜂蜜 Fish Steak, Cooked 鱼片Raw Fish Steak + Heat source 生鱼片 + 热源 Flour 面粉Wheat + Mill 个小麦 + 牛奶 Fried Eggs 煎蛋Eggs + Heat source 鸡蛋 + 热源 Leg of Lamb 羊腿Raw Leg of Lamb + Heat source 生羊腿 + 热源 Muffins 松饼Sweet Dough + Heat source 甜的生面团 + 热源 Peach Cobbler 桃子派Dough + Peach + Heat source 生面团 + 桃子 + 热源 Pie, Apple 苹果饼Dough + Apple + Oven 生面团 + 苹果 + 烤箱 Pie, Fruit 水果饼Dough + Pear + Oven 生面团 + 梨子 + 烤箱 Pie, Meat 肉饼Dough + Bird, Ham or Fish + Oven生面团 + 鸟,火腿或鱼 + 烤箱 Pie, Pumpkin 南瓜饼Dough + Pumpkin + Oven 生面团 + 南瓜 + 烤箱 Pizza 比萨饼Dough + Cheese or Sausage + Heat source生面团 + 干乳酪或香肠 + 热源 Quiche 乳蛋饼Dough + Egg + Heat source 生面团 + 蛋 + 热源 Ribs, Cooked 烧排骨Raw Ribs + Heat source 排骨 + 热源 食物的详细制作程序面包 Bread使用物品作用工具产品小麦 綑 Wheat sheaves 磨面机Flour mill面粉Flour水 Water面粉 Flour生面团 Dough面粉 Flour水 Water生面团 Dough生面团 Dough烤箱营火火炉OvenCampfireForge面包 Bread肉类&蛋类 Meat & Eggs使用物品作用工具产品刀具 Blade生物尸体 corpse生排骨 Raw Ribs刀具Blade鱼Fish个生鱼片raw fish steaks生排骨 Raw Ribs烤箱营火火炉OvenCampfireForge烤排骨 Ribs生鱼片Raw fish steak烤箱营火火炉OvenCampfireForge熟鱼片Cooked fish steak生鸟肉 Raw bird烤箱营火火炉OvenCampfireForge烤鸟肉 Cooked Bird生鸡腿Raw chicken leg烤箱 Oven烤鸡腿 Chicken Leg生羊腿Raw Leg of lamb烤箱 Oven烤羊腿 Leg of Lamb鸡蛋 Eggs烤箱 Oven煎蛋 Fried Eggs饼类 Pies使用物品作用工具产品生面团 Dough苹果 Apple未烘焙的苹果饼Unbaked apple pie生面团 Dough烤鸟肉 Cooked Bird未烘焙的 鸟 肉饼Unbaked meat pie生面团 Dough熟鱼片 Cooked fish steak未烘焙的 鱼片 饼Unbaked meat pie生面团 Dough鸡蛋 Eggs未烘焙的乳蛋饼Unbaked quiche生面团 Dough火腿 Ham未烘焙的 烤 肉饼Unbaked meat pie生面团 Dough桃子 Peach未烘焙的桃子派Unbaked peach cobbler生面团 Dough梨 Pear未烘焙的水果饼Unbaked fruit pie生面团 Dough南瓜 Pumpkin未烘焙的南瓜饼Unbaked pumpkin pie未烘焙的苹果饼Unbaked apple pie烤箱 Over苹果饼Baked apple pie未烘焙的水果饼Unbaked fruit pie烤箱 Over水果饼Baked fruit pie未烘焙的肉饼Unbaked meat pie烤箱 Over肉饼Baked meat pie未烘焙的桃子派Unbaked peach cobbler烤箱 Over

中国食物的英文翻译

中国食物的英文翻译

中国食物的英文翻译中式早點

烧饼Clay oven rolls

油条Fried bread stick

韭菜盒Fried leek dumplings

水饺Boiled dumplings

蒸饺Steamed dumplings

馒头Steamed buns

割包Steamed sandwich

饭团Rice and vegetable roll

蛋饼Egg cakes

皮蛋100-year egg

咸鸭蛋Salted duck egg

豆浆Soybean milk

饭类

稀饭Rice porridge

白饭Plain white rice

油饭Glutinous oil rice

糯米饭Glutinous rice

卤肉饭Braised pork rice

蛋炒饭Fried rice with egg

地瓜粥Sweet potato congee

面类

馄饨面Wonton & noodles

刀削而Sliced noodles

麻辣面Spicy hot noodles

麻酱面Sesame paste noodles

鴨肉itri Duck with noodles

鰭魚面Eel noodles

乌龙面Seafood noodles

榨菜肉丝面Pork . pickled mustard green noodles

牡蛎细面Oyster thin noodles

板条Flat noodles

米粉Rice noodles

炒米粉Fried rice noodles

冬粉Green bean noodle

鱼丸汤

貢丸汤

蛋花汤

蛤婀汤

牡蛎汤

紫菜汤

酸辣汤

馄饨汤

中国食物翻译

中国食物翻译

主食 Staple Food铁板什锦炒饭 Fried Rice with Assorted Vegetable甜点 Dessert醉焰香蕉 Flamed Banana in Wine果盘 Fruit Platter海陆套餐Seafood with Meat Set开胃前菜 Appetizer每日例汤配大蒜黄油法包 Date Soup with Garlic & Butter & France Bread海鲜 Seafood香煎海虾 Fried Sea Shrimps日本鲷鱼 Japanese Snapper夏威夷扇贝 Hawaii Scallop肉类(任选其一) Meat(Choose at least one)铁板黄油煎鸡排(套餐价) Grilled Chicken Steak with Butter法式羊排 France Mutton Steak香蒜菲力牛排 Fillet Beef with Garlic Fragrance带骨牛小排 Beef Steak with Bone招牌肉卷 Superior Meat Rolls美国顶级去骨小牛排 American Supreme Beef Steak without Bone青菜 Green Vegetable时令炒蔬菜 Sauteed Seasonal Vegetable主食 Staple Food铁板炒饭 Fried Rice餐后果盘 Fruit Platter海鲜类Seafood香煎大明虾 Fried Prawn香煎三纹鱼 Fried Salmon南极冰鱼 South polo Fish日本鲷鱼 Japanese Snapper原汁夏贝 Scallop in Raw juice香煎银雪鱼 Fried Cod Fish鱼籽酱鹅肝蒸蛋 Steamed Egg with Goose Liver and Fish Roe鲜活鲍鱼 Fresh Abalone龙虾仔 Baby Lobster竹蛏 Shellfish焗生蚝 Oyster青菜Green Vegetable铁板娃娃菜 Grilled Tender Vegetable培根香蒜香针蘑 Mushroom with Garlic and Bacon铁板煎香菇 Grilled Shiitake新鲜芦笋 Fresh Asparagus餐后果盘 Fruit Platter主食Main Course牛肉粒炒饭 Fried Rice with Beef Shreds什锦炒饭 Fried Rice with Assorted Vegetable法国鹅肝碎炒饭 Fried Rice with Goose Liver in French Style甜品Dessert玉米饼 Corn Cake醉焰香蕉 Flamed Banana with Wine肉类Meat蒜香德国香肠 Germany Sauasge with Garlic Fragrance黄油煎鸡排 Fried Chicken Steak with Butter带骨牛小排 OX Ribs香蒜菲力牛排 Beef Steak with Garlic招牌肉卷 Superior Meat Rolls法式鹅肝肉卷 Meat Rolls with Goose Liver in French Style法式羊排 Steamed Egg with Goose Liver and Fish Roc法国红酒酱煎鹅肝 Fried Goose Liver in France Red Wine顶级雪花牛排 Top-grade Beef Steak羊腿肉 Lamb Leg Meat羊菲力 Lamb Fillet羊脖肉 Lamb Neek Meat羊蝴蝶排 Lamb Butterfly Ribsaweto 纯生 mixed assorted chun sheng scalded 杨桃 napa 桂花sweet-scented osmanthus生鱼片 sashimi 刺身Sushi 手撕 Hand-torn 芥Broccoligourd 葫芦 海参sea cucumber with scallion 鲍鱼菇 黄花鱼 萝卜 红腰豆 弄个单词典卤水肥肠Marinated 竹蛏Razor clam 雪菜 马兰 凉拌 东星斑East Star Grouper(堂灼 凉拌 乾坤 鸡腿菇Drumstick mushroom 辽参 superb sea cucumber精品 鲩鱼 素鸡Deep-Fried Tofu 银丝 丁香鱼Silver anchovy,silver herring 萝卜 扒CORDYCEPS caterpillar虫草毛毛虫 老醋 羊排braize)braise炖, 焖, 蒸//炖, 焖/stew驼掌 海参/辽参 燕菜 冬瓜 香菜carawa

各类食品的英文翻译

各类食品的英文翻译

麻油鸡汤:sesame chicken soup 排骨酥汤:spareribs soup

榨菜肉丝汤:Szechuan cabbage & pork soup 蛇羹(汤):snake soup

甜点

爱玉:vegetarian gelatin 糖葫芦:tomatoes on stick

芝麻球:glutinous rice sesame ball 长寿桃:longevity peach

麻花:hemp flower 双胞胎:horse hooves

杏仁豆腐:almond tofu 豆花:uncongealed tofu

点心

小笼包:small steamed bun 豆沙包:smashed (red) bean bun

水饺:boiled dumpling 蒸饺:steamed dumpling

水晶饺:pyramid dumpling 年糕:new- years hard rice cake

元宵:full- moon dumpling (glutinous rice ball) 月饼:moon cake

茶叶蛋:boiled egg in tea 咸鸭蛋:salted duck egg

皮蛋:preserved egg (100-year egg) 凤梨酥:pineapple cake

锅贴:fried dumpling 蚵仔煎:oyster omelet

油豆腐:oily tofu (bean- curd)臭豆腐:stinky tofu

甜不辣:tenpura 虾球:shrimp ball

春卷:spring roll 鸡卷:chicken roll

各类小吃的英文翻译

各类小吃的英文翻译

各类小吃的‎英文翻译(‎整理贴)-‎-更新中

‎中式早点:‎

烧饼‎‎Clay‎oven‎roll‎s

油条‎‎F ried‎brea‎d sti‎c k ‎(最传统的‎早餐搭配.‎一定要记住‎哦.并要注‎意量词的使‎用) 韭‎菜饺‎Frie‎d lee‎k dum‎p ling‎s

水饺‎‎B oile‎d dum‎p ling‎s

蒸饺‎‎S team‎e d du‎m plin‎g s

馒‎头‎Stea‎m ed b‎u ns

‎割包‎ Ste‎a med ‎s andw‎i ch

‎饭团‎ Ric‎e and‎vege‎t able‎roll‎

蛋饼‎ E‎g g ca‎k es

‎皮蛋‎ 100‎-year‎egg ‎ (这‎个翻译太经‎典了.形象‎的把"皮"‎给译出来了‎.哈哈.)‎

咸鸭蛋‎ S‎a lted‎duck‎egg ‎

豆浆‎ So‎y bean‎milk‎

豆腐脑‎‎‎ Be‎a ncur‎d jel‎l y

烧‎麦‎‎‎ Sha‎o-mai‎

‎饭类

‎稀饭‎ Ric‎e por‎r idge‎

白饭‎ P‎l ain ‎w hite‎rice‎

油饭‎ G‎l utin‎o us o‎i l ri‎c e

糯‎米饭‎Glut‎i nous‎rice‎

卤肉饭‎ B‎r aise‎d por‎k ric‎e

蛋炒‎饭‎F ried‎rice‎with‎egg ‎

地瓜粥‎ Sw‎e et p‎o tato‎cong‎e e (这‎里swee‎t pot‎a to 是‎泛指红薯,‎甘薯的意思‎.要单一区‎别pota‎t o马铃薯‎的意思哦.‎不然会产生‎误解.) ‎

中国特色小吃的英文翻译

中国特色小吃的英文翻译

中国特色小吃的英文翻译

中式早點

烧饼Clay oven rolls

油条Fried bread stick

韭菜盒Fried leek dumplings

水饺Boiled dumplings

蒸饺Steamed dumplings

馒头Steamed buns

割包Steamed sandwich

饭团Rice and vegetable roll

蛋饼Egg cakes

皮蛋100-year egg

咸鸭蛋Salted duck egg

豆浆Soybean milk

饭类

稀饭Rice porridge

白饭Plain white rice

油饭Glutinous oil rice

糯米饭Glutinous rice

卤肉饭Braised pork rice

蛋炒饭Fried rice with egg

地瓜粥Sweet potato congee

面类

馄饨面Wonton &noodles

刀削面Sliced noodles

麻辣面Spicy hot noodles

麻酱面Sesame paste noodles

鴨肉面Duck with noodles

鱔魚面Eel noodles

乌龙面Seafood noodles

榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面Oyster thin noodles

板条Flat noodles

米粉Rice noodles

炒米粉Fried rice noodles

冬粉Green bean noodle 汤类

鱼丸汤Fish ball soup

貢丸汤Meat ball soup

中国菜的翻译

中国菜的翻译

2、直译 +音译法
在翻译一些有地方特色的名菜菜名时应采用 原料+地名+Style的方法。如:Fra Baidu bibliotek麻婆豆腐 bean curd Sichuan style
湖南肉pork Hunan style
2、直译+音译法
这种方法虽然简洁明了,但翻译时若用 “音译地名/人名+直译原料”
这种译法可能更有“中国味儿”。如: 北京烤鸭 Beijing roast duck
酵 bean curd 辣子炒肉丁 stir-fried diced pork with chili
1、直译法 --1.以烹饪方法开头的翻译方法
(3)烹调法+主料(形状)+(with, in)调料 红烧鲤鱼头 braised carp鲤鱼 head with soy
sauce 辣味烩虾球 braised prawn balls
4、意译法
因此江苏名菜中的蟹粉狮子头就可 译为crab meat and minced pork balls in casserole (砂锅)
4、意译法
“发菜” 音。
发财好市,即发菜煮蚝豉。人们 喜欢在新春佳节品尝这道菜,以 祈求“发财”、“好生意”。因为
和“蚝豉”跟“发财”、“好市”谐
因此这道菜可以译为:
银杏子鸡丁braiseddicedyoungchickenstrengtheningliver天麻炖乌鸡stewedpheasantgastrodiaelata天麻preventingdizzinesscuringheadache4意译法有时人们根据菜的主料和配料色或者形的特点或烹调后总体造型给菜肴取个吉祥如意的名称对于这类艺术命名法或虚实命名法的菜名一般采用意译将其原料和烹法照实译出

中国食物的英文翻译

中国食物的英文翻译

中国食物的英文翻译

中式早点

烧饼Clay oven rolls

油条Fried bread stick

水饺Boiled dumplings

馒头Steamed buns

饭团Rice and vegetable roll

皮蛋100-year egg

咸鸭蛋Salted duck egg

豆浆Soybean milk

饭类

稀饭Rice porridge

白饭Plain white rice

糯米饭Glutinous rice

蛋炒饭Fried rice with egg

面类

刀削面Sliced noodles

麻辣面Spicy hot noodles

乌龙面Seafood noodles

板条Flat noodles

米粉Rice noodles

榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

汤类

紫菜汤Seaweed soup

牡蛎汤Oyster soup

蛋花汤Egg & vegetable soup

鱼丸汤Fish ball soup

点心

臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)

油豆腐Oily bean curd

虾球Shrimp balls

春卷Spring rolls

蛋卷Chicken rolls

肉丸Rice-meat dumplings

火锅Hot pot

饮食英语词汇

coffee pot 咖啡壶

coffee cup 咖啡杯

paper towel 纸巾

napkin 餐巾

table cloth 桌布

tea–pot 茶壶

tea set 茶具

tea tray 茶盘

caddy 茶罐

中国菜的翻译

中国菜的翻译
mincing) • 刻、雕(carving)
用刀的方法和成品的形状
刀法(动词) • 切粒/丁(dicing) • 切片(slicing) • 切柳/丝 (shredding)
形状(名词) • 薄片slice • 柳/丝shred • 球ball • 卷roll • 粒/丁dice / cube
其他的加工方法
black moss苔藓;地衣 cooked with oysters 蚂蚁上树,即肉末粉丝,可译为:
bean vermicelli with minced meat
4、意译法
但如果全部舍形或舍音求意似乎过分朴实 无华,且没有美感和情趣,还有个折中的办法就 是先照实译出此类菜名的中文意思,再用意译的 方法让客人了解它的原料烹法。
2、直译 +音译法
在翻译一些有地方特色的名菜菜名时应采用 原料+地名+Style的方法。如: 麻婆豆腐 bean curd Sichuan style
湖南肉pork Hunan style
2、直译+音译法
这种方法虽然简洁明了,但翻译时若用 “音译地名/人名+直译原料”
这种译法可能更有“中国味儿”。如: 北京烤鸭 Beijing roast duck
water,
“在水中煲”是stewing in
汤”
如广东肇庆的“剑花猪肉

中国小吃的英文翻译,有音标

中国小吃的英文翻译,有音标

中国小吃的英文翻译,有音标

篇一:中国小吃的英文翻译

抢注网址: /wenkxd.htm

中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.

中式早点

烧饼 Clay oven rolls

油条 Fried bread stick

水饺 Boiled dumplings

韭菜盒 Fried leek dumplings

蒸饺 Steamed dumplings

馒头 Steamed buns

割包 Steamed sandwich

饭团 Rice and vegetable roll

蛋饼 Egg cakes

皮蛋 PRESERVED EGG(100-year egg)

咸鸭蛋 Salted duck egg

豆浆 Soybean milk

饭类

稀饭 Rice porridge

白饭 Plain white rice

油饭 Glutinous oil rice

糯米饭 Glutinous rice

卤肉饭 Braised pork rice

蛋炒饭 Fried rice with egg

地瓜粥 Sweet potato congee

面类

馄饨面 Wonton noodles

刀削面 Sliced noodles

麻辣面 Spicy hot noodles

麻酱面 Sesame paste noodles

?肉面 Duck with noodles

??面 Eel noodles

乌龙面 Seafood noodles

榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles

中国小吃的英文翻译,有音标

中国小吃的英文翻译,有音标

中国小吃的英文翻译,有音标

篇一:中国小吃的英文翻译

注册网站:/wenkxd htm

中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢。虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.

中式早餐

烧饼clayovenrolls

油条

水饺boileddumplings

炸韭菜盒

蒸饺steameddumplings

馒头

割包steamedsandwich

饺子

蛋饼eggcakes

皮蛋(100年生蛋)

咸鸭蛋saltedduckegg

豆浆

饭类

稀饭

白饭plainwhiterice

糯米

糯米饭glutinousrice

滷肉飯

蛋炒饭friedricewithegg

红薯粥

面类

馄饨面条

刀削面slicednoodles

辣面条

麻酱面sesamepastenoodles

? 猪肉面

??面eelnoodles

乌龙面

榨菜肉丝面pork,pickledmustardgreennoodles 牡蛎面

板条flatnoodles

米粉

炒米粉friedricenoodles

冬面粉绿豆泥

抢注网址:/wenkxd.htm

鱼丸汤fishballsoup

? 肉丸汤

蛋花汤egg&vegetablesoup

蛤蜊汤

牡蛎汤oystersoup

紫菜汤

酸辣汤sweet&soursoup

上汤云吞

猪肠汤porkintestinesoup

猪肉浓汤

鱿鱼汤squidsoup

乌贼汤

甜点

爱玉素

糖葫芦tomatoesonsticks

长舌痛

芝麻球glutinousricesesameballs

麻花

双胞胎horsehooves

中国食物英语大全

中国食物英语大全

中国食物英语大全

1.螺蛳粉 Snail Rice-flour Noodles

2.桂林米粉 Guilin Rice Noodles

3.酸辣粉 Hot and Sour Rice Noodles

4.鸭血粉丝汤 Duck Blood Soup with Vermicelli

5.凉皮 Cold Rice Noodles

6.红油抄手 Wonton Soup in Hot and Spicy Sauce

7.麻辣烫 Malatang

8.羊肉泡馍 Pita Bread Soaked in Lamb Soup

9.豆腐脑 Tofu Pudding

10.烤冷面 Grilled Cold Noodles

11.沙县小吃 Shaxian Snacks

12.麻辣小龙虾 Spicy Crayfish

13.正宗街边烤串 Proper Street Kebabs

14.羊肉串 Lamb Kebabs with Cumin

15.铁板鱿鱼 Teppanyaki Squid

16.臭豆腐 Stinky Tofu

17.哈尔滨红肠 Harbin Red Sausage

18.生煎包 Pan-Fried Baozi Stuffed with Pork

19.豆沙包 Baozi Stuffed with Red Bean Paste

20.奶黄包 Baozi Stuffed with Creamy Custard

21.叉烧包 Baozi Stuffed with BBQ Pork

22.小笼汤包 Baozi Stuffed with Juicy Pork

各类小吃的英文翻译

各类小吃的英文翻译

各类小吃的英文翻译(整理贴)--更新中中式早点: 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick (最传统的早餐搭配.一定要记住哦.并要注意量词的使用) 韭菜饺 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg (这个翻译太经典了.形象的把"皮"给译出来了.哈哈.) 咸鸭蛋 Salted duck egg 豆浆 Soybean milk 豆腐脑 Beancurd jelly 烧麦 Shao-mai 饭 类 稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee (这里sweet potato 是泛指红薯,甘薯的意思.要单一区别potato马铃薯的意思哦.不然会产生误解.) 面 类 馄饨面 Wonton & noodles (馄饨这里是直接采取中式谐音的.其实其本身另有专指名词: ravioli) 刀削面 Sliced noodles (五大城市特色面条之一) (另有兰州拉面: pull/stretches noodles, 四川担担面:泛译: Dandan noodles,现也有译为: Sichuan Flavor noodles 特指担担面. 上海阳春面:最普通的面条.因口味清淡.配料简单而著称.简译: plain noodles. 湖北武汉热干面: 这个翻译好多种.各有千秋吧.取比较容易理解切易记的:hot & dry noodles.) 中国的面条种类相当丰富.除上述五大著称的特色面外.也有比较有名的.龙须面: The dragon beard noodles,此面做法为一大特色.细长而不断.面的韧劲相当的好.而且此面相当考验面点师的水平度哦. 老北京炸酱面: Peking noodles 一般即泛指此炸酱面了. 也译: bean paste noodles. 河南的烩面: 因添加羊肉.以新鲜山羊肉烩制高汤而作,因而有滋补作用. 在郑州大大小小的烩面馆真是满目皆是的. 因而郑州也有了"烩面之城"的称谓.其中"合记烩面馆"在当地是出了名的老字号了. 记得在2002年去郑州的时候.我姐就带我去有名的"合记烩面馆"品尝,虽然我不喜欢吃羊肉.不过那次也把一大碗给吃了.感觉很鲜.) 至于烩面的翻译.目前也不知道个确切的译法.知道了再更新补上. 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面 Sesame paste noodles (sesame paste: 通译芝麻酱) 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles (板条,不清楚是什么食品.南方好像没这叫法.估计是北方的) 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉 Green bean noodle 汤 类 鱼丸汤 Fish ball soup 清汤 Clear soup/thin so

中国食物英文翻译

中国食物英文翻译

食物的英文翻译中式早点

烧饼Clay oven rolls

油条Fried bread stick

水饺Boiled dumplings

馒头Steamed buns

饭团Rice and vegetable roll

皮蛋100-year egg

咸鸭蛋Salted duck egg

豆浆Soybean milk

汤类

紫菜汤Seaweed soup

牡蛎汤Oyster soup

蛋花汤Egg & vegetable soup

鱼丸汤Fish ball soup

点心

臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)

油豆腐Oily bean curd

虾球Shrimp balls

春卷Spring rolls

蛋卷Chicken rolls

肉丸Rice-meat dumplings

火锅Hot pot

饮食英语词汇

coffee pot 咖啡壶

coffee cup 咖啡杯

paper towel 纸巾

napkin 餐巾

table cloth 桌布

tea–pot 茶壶

tea set 茶具

tea tray 茶盘

caddy 茶罐

dish 碟

plate 盘

saucer 小碟子

rice bowl 饭碗

chopsticks 筷子

soup spoon 汤匙

knife 餐刀

cup 杯子

glass 玻璃杯

mug 马克杯

picnic lunch 便当

fruit plate 水果盘

toothpick 牙签

中餐

bear’paw 熊掌

beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝

salted jelly fish 海蜇皮

中国美食的英语单词

中国美食的英语单词

中国美食的英语单词以下是一些中国美食的英语单词:

包子Baozi

饺子Jiaozi

馄饨Chendon

火锅Hot pot

烤鸭Roast duck

烤鱼Grilled fish

烤肉Grilled meat

糖醋里脊Sweet and sour pork

红烧肉Red-cooked pork

宫保鸡丁Kung Pao chicken

麻婆豆腐Mapo tofu

炒面Chow mein

炒饭Chow fan

拉面Lamian

米线rice noodles

面条noodles

包子Baozi

馒头steamed bread

花卷steamed twisted rolls

饺子dumplings

煎饼Jianbing

油条Youtiao

豆浆soy milk

豆腐tofu

包子Baozi

粽子Zongzi

月饼Mooncake

年糕nian gao

水饺Chinese dumplings 面条Noodles

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国食物的英文翻译

中式早點

烧饼Clay oven rolls

油条Fried bread stick

韭菜盒Fried leek dumplings

水饺Boiled dumplings

蒸饺Steamed dumplings

馒头Steamed buns

割包Steamed sandwich

饭团Rice and vegetable roll

蛋饼Egg cakes

皮蛋100-year egg

咸鸭蛋Salted duck egg

豆浆Soybean milk

饭类

稀饭Rice porridge

白饭Plain white rice

油饭Glutinous oil rice

糯米饭Glutinous rice

卤肉饭Braised pork rice

蛋炒饭Fried rice with egg

地瓜粥Sweet potato congee

面类

馄饨面Wonton & noodles

刀削面Sliced noodles

麻辣面Spicy hot noodles

麻酱面Sesame paste noodles

鴨肉面Duck with noodles

鱔魚面Eel noodles

乌龙面Seafood noodles

榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

牡蛎细面Oyster thin noodles

板条Flat noodles

米粉Rice noodles

炒米粉Fried rice noodles

冬粉Green bean noodle

汤类

鱼丸汤Fish ball soup

貢丸汤Meat ball soup

蛋花汤Egg & vegetable soup

蛤蜊汤Clams soup

牡蛎汤Oyster soup

紫菜汤Seaweed soup

酸辣汤Sweet & sour soup

馄饨汤Wonton soup

猪肠汤Pork intestine soup

肉羹汤Pork thick soup

鱿鱼汤Squid soup

花枝羹Squid thick soup

甜点

爱玉Vegetarian gelatin

糖葫芦Tomatoes on sticks

长寿桃Longevity Peaches

芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers

双胞胎Horse hooves

冰类

绵绵冰Mein mein ice

麦角冰Oatmeal ice

地瓜冰Sweet potato ice

紅豆牛奶冰Red bean with milk ice

八宝冰Eight treasures ice

豆花Tofu pudding

果汁

甘蔗汁Sugar cane juice

酸梅汁Plum juice

杨桃汁Star fruit juice

青草茶Herb juice

点心

牡蛎煎Oyster omelet

臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd

麻辣豆腐Spicy hot bean curd

虾片Prawn cracker

虾球Shrimp balls

春卷Spring rolls

蛋卷Chicken rolls

碗糕Salty rice pudding

筒仔米糕Rice tube pudding

红豆糕Red bean cake

绿豆糕Bean paste cake

糯米糕Glutinous rice cakes

萝卜糕Fried white radish patty

芋头糕Taro cake

肉圆Taiwanese Meatballs

水晶饺Pyramid dumplings

肉丸Rice-meat dumplings

豆干Dried tofu

其他

当归鸭Angelica duck

槟榔Betel nut

火锅Hot pot

中国菜名翻译

随着我国日益走向国际化,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。

餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。

由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,让客人一目了然。将以下几点"公式"(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。

一、以主料开头的翻译方法

1、介绍菜肴的主料和辅料:

公式:主料(形状)+(with)辅料

例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond

牛肉豆腐beef with bean curd

西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato

2、介绍菜肴的主料和味汁:

公式:主料(形状)+(with,in)味汁

例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce

葱油鸡chicken in Scallion oil

米酒鱼卷fish rolls with rice wine

二、以烹制方法开头的翻译方法

1、介绍菜肴的烹法和主料:

公式:烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet

烤乳猪roast suckling pig

炒鳝片Stir-fried eel slices

2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料

公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料

仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger

相关文档
最新文档