Афанасий Афанасьевич Фет
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) (1820-1892) Фѐт (Фет)А. А. - представитель чистой поэзии.
Уж верба вся пушистая
Раскинулась кругом;
Опять весна душистая
Повеяла крылом.
Станицей тучки носятся,
Тепло озарены,
И в душу снова просятся
Пленительные сны.
Везде разнообразною
Картиной занят взгляд,
Шумит толпою праздною
Народ, чему-то рад...
Какой-то тайной жаждою
Мечта распалена -
И над душою каждою
Проносится весна.
(1844)
Уж верба(дерево) вся пушистая (от «пушистый» - покрытый мягким пухом) Раскинулась(от «раскинуться» - расположиться на большом пространстве)
кругом;
Опять(снова) весна душистая(от «душистый» - имеющий приятный
сильный запах, аромат)
Повеяла (от «повеять» - начать веять, дуть; о лѐгком ветре) крылом(от
«крыло»).
Станицей(от «станица» - здесь «группа; все вместе) тучки носятся(от
«носиться» - быстро передвигаться) ,
Тепло озарены(крат. прич. от прич. «озарѐнный» - ярко освещѐнный светом) , И в душу снова просятся
Пленительные(от «пленительный» - очаровательный) сны(от «сон»).
Везде разнообразною(разнообразнойот «разнообразный» - различный,
разный)
Картиной(от «картина» - здесь «то, что человек видит вокруг, то, что его
поражает, восхищает») занят взгляд(фразеол. «занимать взгляд» - что-то
внимательно рассматривать, обращать на что-то внимание),
Шумит толпою(толпойот «толпа» - много людей)праздною(празднойот
«праздный» –ничем не занятый, проводящий время в безделье)
Народ, чему-то рад...
Какой-то тайной жаждою(жаждойот «жажда» - здесь «очень сильное
желание»)
Мечта распалена(от «распалить» - усилить интерес, возбудить интерес) -
И над душою(душой) каждою
Проносится(от «проноситься» - быстро пролетать, проходить) весна.
(1844)
Я пришел к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришел я снова,
Что душа все так же счастью
И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что буду
Петь - но только песня зреет.
(1843)
Я пришѐл к тебе с приветом(от «привет» - приветствие),
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало(от «затрепетать - трепетать» - дрожать);
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся(от «встрепенуться» - встряхнуть крыльями, задрожать всем телом)
И весенней полон(краткая форма прилагательного «полный») жаждой(от «жажда» - здесь «желание, сильное стремление к чему-нибудь»);
Рассказать, что с той же страстью(от «страсть» –очень сильное чувство),Как вчера, пришѐл я снова,
Что душа всѐ так же счастью(от «счастье»)
И тебе служить(всѐ делать) готова;
Рассказать, что отовсюду(со всех сторон)
На меня весельем веет(от «веять» - приноситьчто-то;дуть, обдувать (о
слабом ветре)),
Что не знаю сам, что буду