英语委婉语及语用功能(初稿)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.Introduction
The word “euphemism” original comes from the ancient Greek. The prefix “eu” means well, and the root “pheme”means speech or saying. Thus euphemism literally means to speak in a pleasant way or with good words. The Oxford Dictionary define “euphemism”as an indirect way for people often to use to refer to something embarrassing or unpleasant, sometimes to make it seem more acceptable than it really is. Similarly, euphemism also belongs to a kind of figures of speech, in which indirectness replaces directness of statement, usually in an effort to avoid offensive bluntness in some subject involving delicacy or taboo.
No matter what definition is given, euphemism has been a widely used language, and works in multi areas, such as death, age, disease, physical imperfection and so on. Yet less of which refer to the other fields, such as jobs, professions, some social issues as well as some current hot topics. Euphemisms have been studied in plenty of fields, such as social communication, newspapers, advertisement, teaching field, military affairs, and political events. Since it acts as a kind of culture phenomenon and plays an important role in communication, it is of great importance to focus on studying its pragmatic functions. Euphemism is intended communication method, so one must pay attention to what he is talking about, who he is talking with, where he is talking and why he is talking like that while using euphemism.
2. Formation of English Euphemism
2.1 Phonetic Approach
English is an alphabetic language, which has provided ample sources for the creation of euphemism. The following ways are used to achieve a euphemistic effect.
2.1.1 Clipping
It means to reduce some front or back syllables of a word for evasiveness. For example, “Ladies” for Ladies‟ room, “gents” for Gentlemen‟s Room, and “ca” for cancer.
2.1.2 Initialing
It refers that putting the first letters of each phase together to constitute an expression of euphemism, for example, “WC” for “water closet”, “VD” for “venereal disease”, “BO” for “body odour”, and “AD” for “those who swing both ways”.
2.1.3 Respelling
This approach means the formation of the euphemism repeats a word or the syllable in a word, or part of the letter, for example, “helter-skelter”. This approach in forming euphemism is commonly used in the situation. When a child goes to the toilet, such as “Pee-Pee”, which refers to “piss”, he can be said a user of euphemism.
2.1.4 Backslang and Pig Latin
It means to reverse the spelling of some taboos or some sensitive terns, such as “mur” for “rum”, “elly-bay”for “belly”, “uck-fay”for “fuck”, and “ecnop”for “ponce”.(Ma Qiaozheng, 2007, 137)
2.2 Lexical Approach
2.2.1 Compounding
It means two or more words compressed into one new word both orthographically and phonetically. For example, “gezunda” is a form of euphemism for “chamber pot” since the object usually “goes under” the bed.
2.2.1 Synonym Replacement
It means to use the words with similar meaning to replace the sensitive terms or derogatory terms so as to be more tactful. Such as “slim or slender” for “skinny”, “stout” or “plump” for “fat”.
2.2.2 Negation
It means to express the disagreeable things in an opposite way, for example, “unwise”for “stupid”, “untruthful” for “false”. (Shao Junhang, 2007, 18)
2.3 Grammatical Approach
The achievement of euphemistic effect actually depends on a psychological “distance”. People think the linguistic signs and the objects have a kind of equivalent relations, and taboo
words have been banned because people equal them to the things they refer to. To avoid the direct association, the radical method is to increase the distance between the two. The past tense is to show the distance, including the distance of the anti-clockwise time as well as the psychological distance.
2.3.1 The Use of Past Tense
Using the past tense can drag people‟s willingness backwards, which makes people feel that those unacceptable things or face injury have been the past, thus creating a certain degree of psychological distance to achieve euphemism effects.
2.3.2 The Use of Progressive Tense
The progressive tense emphasize the temporary movements. Using it in the euphemism makes people feel that it is only an immature thought of the speaker, and the listener can reject it without worrying about hurting other‟s face.
2.3.3 The Use of Passive Voice
In the passive voice, the objective is the subject of the sentence, so it focuses more on the objectivity of things and avoids referring the subject so as to help people speak tactfully and achieve euphemistic effect.
3. Classifications of Euphemism in Different Occasions
3.1 Talking About Death
Contemporary euphemisms for death tend to be quite colorful, and someone who has died is said to have passed away, passed on, bite the big one, bought the farm, croaked, given up the ghost, kicked the bucket, gone south, tits up, shuffled off this mortal coil, or assumed room temperature. When buried, they may be said to be pushing up daisies, sleeping with the fishes or taking a dirt nap. There are hundreds of such expressions in use. For example, people use “go to sleep forever” to politely describe one in death. Besides, in religion fields, people are inclined to the following expressions: to return to the dust; to pay the debt of nature; to be called to God; to be
with God; to go to the way of all flesh. In our habitual life, we often use be no longer with us, breathed his last, join the majority.
3.2 Talking About Age
In eastern culture, it would be taken as a good quality to pay the aged ones homage. The ones in their aged years are considered as what with rich experiences and wits. However, in western countries, if a person is gradually going into his old age, in possibility, he might be ignored. And there will little contribution made by them. Therefore, the aged people are often avoided being called as old people, but they use “the elderly, the senior citizens, or the distinguished gentlemen. Similarly, to be old often said to be in the evening of one‟s life, in one‟s golden age ,or not be as young as somebody.”
3.3 Talking About Disease and Physical Imperfection
In social communication, if a man is not under health, people often say “he is looking for color or under the weather.” Similarly, if a man is with mental deficiency, people can say “he has a tile loose, he has a cylinder, he is out of his mind, he is in an unbalanced way, he is not all there or he is not right in the head.”Moreover, there is a common saying that social disease are on the increase all over the world, which means sex disease rate is rising. For some disease, it would be ungentle to talk about their names directly. For example, a patient is diagnosed with a cancer, it is not mercy to directly talk with him, generally, a doctor may use “the big C” or “long illness” to replace.
3.4 Talking About Jobs and Professions
With the rapid development of advanced technology, a lot of new industries are coming up. But there is a big gap in the big social circumstances. In the purpose of describing them out of discrimination, there comes up a lot of euphemism, which is inoffensive to the others. Best examples are: A dustman is called a sanitation worker or an engineer; a waitress or a waiter is called a dining-room attendant; a barber is called a hairstylist; a tree-trimmer is called a tree surgeon; a gardener is called a landscape architect; a secretary is called an administrative assistant;
a housewife is called a household executive, a domestic executive or an engineer; a garbage collector is called a garbologist.
3.5 Talking About Some Social Issues or Hot Topics
Euphemism is also wide spread in talking about social issues and hot topics. For example, if a factory or an enterprise is going to bankruptcy, news report will publish it into the factory is phasing itself out. When talking about aggression, people often use “police action” to veil; when talking about poverty, people use “the negative saver, the needy, the culturally disadvantaged, the culturally deprived.”Crime is also a very sensitive topic. The judge can say, “I hereby sentence you to five years in prison.” While the families and friends of the criminal are likely to use the euphemistic expression, such as “to send to the big house, to send up the river, to be liv ing at the government‟s expense”“priso n” is called “correctional center”; “burglary” is called “surreptiti ous entry”; “rape” is called “criminal assault”; “the officer‟s act of stealing or embezzling” is called “They misuse public funds.” “Death penalty” is called “capital punishment”.
4. Pragmatic functions of English Euphemism
Euphemism is a mirror of social psychology and reflects different psychological states in society. In communication, we often use euphemisms to show politeness and avoid irritation. As a means of communication, euphemism is generated and used for a number of reasons. It may be used to avoid taboo, or for disguising, or for being polite and considerate, or for encouraging others.
4.1 To Avoid Taboos and Something Unspeakable
To avoid taboos and something unspeakable is the main purpose of using euphemism. When conveying opinions, we do not want to provoke others. Therefore, we try to use mild and pleasant words to replace unhappy, embarrassing or sad expressions. We not only try to be not straightforward in conversations, but also try to avoid taboo words. Distancing themselves from breaking social rules, people will use subtle words, roundabout way of saying to meet the communicatory needs. In ancient civilization, because of less advanced technology, people did not
understand nature but revere something unquestioningly as well as associate them language error, for which taboo came into being. With the evolution of modern civilization, although language taboos no longer are as stringent as they were in the primitive society, religious beliefs and social customs still tightly maintain the existence of these euphemisms. Euphemism is essential in people‟s daily life. Its indirect and ambiguous characters dilute and weaken the discomfort that taboo brings to people, so euphemism is psychologically easier to be accepted. Therefo re, people‟s avoidance of taboo is one of the psychological motivations that euphemism came into being. In social communication, people are commonly frightened to talk about “death”, which would bring them horror and upset. However, they are inevitable even if humans are not willing to mention. Consequently, if they come up as accidents, people would rather talk them in an implicit way to express their hope. For example, Death is journey to the heaven (Damaris, 2012: 1452) to remove one‟s horror. Besides, some of human body parts are unspeakable in conversations. For example, people use “the secret part, the bottom, and the box” to substitute the genitals.
4.2 To Show Politeness and Respect
Politeness is one of the most principles to avoid something ungentle to talk directly. The philosopher Engels once said:“On the 14th of March, at a quarter to three in the afternoon, the greatest living thinker ceased to think. He had been left alone for scarcely two minutes, and when we came back we found him in this armchair, peacefully gone to sleep……but forever. ”(GuoNing,2006:277) The words were for lamenting for Marx, in which “cease to think”and “go to sleep” are used to talk “death”. Similarly, if someone is pregnant, that is often said that “she is in the family way” to show respects.
In times of economic difficulties, such as during a depression, finding a profession may not be easy, even a job of most low-paid involving manual labor might be hard to get. Then one might become unemployed; or to use a more recent and sophisticated term, be involuntarily leisured. Of course, long periods of such “leisure” can be quite miserable, especially for the poor. The term
poor, though, is having a struggle to survive. During the last twenty years or so, several other words have been trying to take its place, at least among educated circles and in “officials”. As some unfortunate person put it: “At first I was poor,then I became needy, later I was underprivileged. Now I‟m disadvantaged. I still don‟t have a cent to my name, but I sure have a great v ocabulary.”
4.3 To Euphonize the Words and Encourage
In teaching activities, euphemisms are used to show respect. Teachers must use positive words to encourage the students and not to hurt their self-esteem. The motivation of encouraging others means that using fuzzy expressions to avoid some unpleasant or harsh words, specifically, to encourage the ones with poor intelligence, poor academic performance or less successful careers to make further efforts so as not to lose their confidence. For example, people beautify the unsuccessful ones into “coming from the lower and of the achievement range”. When talking about the student with poor academic performance, we may say: “He is working at his own level”, or “He can do better work with help”. If the student is obtuse, we may say in other words like “He is a bit slow for his age”, while “lazy students” or “poor student” may be said as “underachiever”. In order to encourage others, the sentence “He has failed many major courses” can be expressed in other ways, “He has got less than a passing grade for a few major courses” or “I‟m sorry to find him an underachiever for some major courses”. The above motivations of euphemism reflect that at all levels of communication, the use of euphemism can maintain the self-esteem, strengthen people‟s confidence, balance their mind, and eliminate the misunderstanding and friction among people.
4.4 To Veil and Disguise
Since euphemism is fuzzy, politicians began to take advantage of its “camouflage” to whitewash the reality. At this point, euphemism conforms to the politicians‟ cheating psychological characters. After “the Watergate scandal” in the US, this plot is known as “scenario” and the ones who steal intelligence a re known as the “plumbers”.(He Qing,2011,61) At the
beginning of the 20th century, the western labor relations were tight and striking became a serious social conflict, but the press described the “labor dispute” as the “industrial dispute”, while“labor relations” wa s replaced. In addition, sometimes people feel shameful to directly say some “disgraceful” things in daily life. They think that disgraceful things not only tarnished their image, but also would result in embarrassing conversation between the two. Therefore, people choose to avoid using vulgar and indecent words or the so-called offensive words, but use the euphemistic words, for example, when people in Britain and America talk about the illegitimate children, they generally do not use “bastard” but use the euphemistic expression “love child”. The former one has an obvious meaning of “hybrid” besides the meaning of “illegitimate child”, while “love child” does not contain censuring or cursing meanings, which not only reflects the open-minded a ttitude of “no discrimination against illegitimate children”, but also reflects the elegant manner of the user. 1.3 Being Polite and Considerate. Euphemisms are used to veil and disguise, particularly in political events and diplomacy, in which some countries or states use the access to veil facts, to euphonize their vicious behaviors. In the Vietnam War, the Americans called the bombing raid as the defensive measure and the close air report.
5. Conclusion
This thesis discusses the motivation and formation of English euphemism. In daily life, people often do not frankly say what they want to say, instead, they use euphemism to express themselves in an indirectly way, which may be more easily accepted. Euphemism is frequently used in communication and it has large impacts on the communicative effects. The study of it is not only practical, but also instructive. Just like other language phenomena, euphemism is a means taken by the speaker for their communicative purposes.
Bibliography
Damaris, G. & M. Peter Matu, David O Ongarora.2012.Conceptualization of …Death is a Journey‟and …Death as Rest‟in EkeGusii Euphemism. Theory and Practice in Language Studies 7∕2:1452-1457.
Miguel Casas Gomez.2009.Towards a new approach to the linguistic definition of euphemism.
Language Sciences31∕6:725-739.
Neil Postman. 2013. Euphemism. In A New Course of English, ed. He Zhaoxiong / Li Guanyi.
130-132.
Qi Guo.2011. Cultural differences in Chinese and English euphemisms. Cross-culture Communication 4/6:156-157.
Shao Junhang. 2007. Euphemism study. Ph.D. Shanghai International Studies University.
Zhu Yifei. 2008. A study of causes and strategies of pragmatic failures of euphemism.M.A.
Zhengzhou University.
杜翼华,2008,《英语委婉语的认知语用研究》,河北大学,硕士。

国宁,2006,英语语言中委婉语的应用表达,《理论界》110168,277。

高艳军,2009,《英语委婉语的语用研究》,首都师范大学,硕士。

韩特,2007,关注委婉语,提高英语语言艺术性,《科技咨询导报》第5期,69。

胡晓夏,2007,《英语委婉语的语用学研究》,西安电子科技大学,硕士。

何晴,2011,英语报刊中的委婉语探究,《长江理工大学学报(社会科学报)》第6期,60-62。

李卫航,2002,英汉委婉语的社会文化透视,《福州大学学报(哲学社会科学报)》第1期 ,60。

卢庆生,2013,英语委婉语的语用特征和语用功能,《剑南文学(经典教苑)》第9期,153。

马巧正,2007,英语语言文化中的委婉语,《新西部》第22期,137。

钱春梅,2008,英语委婉语的语用策略,《疯狂英语(教师版) 》第2期,128。

任蕾,2011,英语委婉语的语用特征及功能,《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》第2期,166。

孙丹,2005,英语委婉语解析,《太原职业技术学院学报》第3期,155。

岳文华,2010,《英语委婉语的认知语言学研究》,东北师范大学,硕士。

孙丹,2005,英语委婉语解析,《太原职业技术学院学报》第3期,155。

张宏国,2004,英语中委婉语表达的语言手段,《皖西学院学报》第1期,139。

相关文档
最新文档