浅谈学生英语思维的培养和对策
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅谈学生英语思维的培养和对策
英语作为一门世界通用的语言,已不仅是一种交流工具,更是一种竞争手段。
它虽然没有汉语作为官方语言使用的人数多,但已经在大约六十个国家里享有官方或半官方语言的地位。
中国入世以来,大量外企涌进中国市场,中国与世界的交集更加密切。
英语的使用就更加普遍。
英语的重要性已不可同日而语。
标签:学生英语思维培养对策
“英语思维”在英语中的表达为thinking。
在汉语中,思维与思考、思索相近。
《词源》中说:“思维就是思索,思考的意思。
”中英文思维有着天壤之别。
因此,要学好英文,就要注重对英语思维的培养。
一、中英文思维的差别
1.汉语是一种直观表述的语言。
它倾向于用身体可以感受到的动作或表象来描述。
而英文则倾向于透过现象描述本质的东西。
例如:Help me up.Let me see if I can bear weight.(拉我一把,看看我是否还能够站起来。
)在中文中用的是“站”这个词,我们是能够用眼睛直接看到的,不管背后的原因是因为受伤了还是久坐了不能站立,总之都是最终的这个动作“站”,这就是汉语表达的直观性。
而“站”这个动作的背后是怎样被支撑起来的?英语中关心的是自己的脚是否还能支撑身体的重量,伤是否严重,所以用了“bear weight”。
2.汉语着重主观性,英语强调客观性。
例如,在生活中我们举个耳熟能详的例子,我们经常说:“这孩子,啥时候才能懂事?”中文里的懂事指的是“懂得好好读书了”“懂得人情世故了”,不同的父母有不同的标准,也会有不同的判断。
而在英语中,“懂事”翻译成“grow up”,它既有年龄的概念,也有表示心智上的成熟,可以承担责任。
所以,与汉语的懂事相比,“grow up”客观得多。
还有我们走进一家餐馆吃饭,英文就会问:“Can I help you?”(我能帮助你什么吗?)这样比较注重顾客的感受。
而在汉语中,则是从自己的角度出发。
汉语的主观性还体现在人与人之间的交流上,在英语对话中一般只会谈个人的感受,而汉语则会加进去一些个人的判断。
3.在句子的语序上,汉语一般为整体,英语则一般为部分。
例如,在表达日期上以及地址顺序上,中国人对日期的写法是从大到小,即某年某月某日;英文刚好相反,是从日到月到年。
4.英语倾向于形合,汉语倾向于意合。
英语是在形式上很严谨的语言,一般情况下的主语、谓语成分都是不可缺少的。
每个句子中的成分之间连接都需要有一定的关系连词,且每个成分之间的逻辑关系都要通过连词交代清楚。
而中文的表达相对松散得多,逻辑关系的理解靠的是上下文的语境来理解。
例如,在美剧《老友记》中有一段台词:I got really hot in my pants,so I took them off.But they must have shrunk from the sweat,or my legs expanded from the heat.I cant get them
back on!(裤子穿得太热了,我就把它脱了。
但不只是因为出汗后裤子缩水了,还是因为我的腿热胀了,怎么也穿不下去!)整段内容都在叙述一个事情,但是出现了“so”“but”,这就表明句子含义发生转折的变化,而在中文当中,是可以不出现的。
二、帮助形成英语思维的途径
(一)体验式学习法,从根本上提升英语能力
简单来说,体验就是词汇或句子相关的语境发生的时候,你恰恰在场,当然也有语境,但我不在现场的情况,比如,看原版电影学英语就相当于在运用第二语境学习原理。
另外,想说英语但没有语境怎么办呢?对待这种情况,就是创造条件让这个语境发生。
如我们在上课的时候做的角色扮演,就是在试图创造这样的一种语境。
(二)勤于交流
对于在国外学习和工作的人来说,他们本身就具备了英语的环境。
而对于在国内学习的人来说,就需要通过大量的阅读或看影视作品来弥补语言输入上的不足,把自己置身于情境当中,然后通过语言输出来建立、强化自己的英语思维。
(三)敢于脱离翻译去阅读
人们对于一样语言的习得都是通过学习,学与用之间必须一边学一边用,“学—用,用—学”如此循环反复。
学生在阅读英语文章时,每一个阶段的英语水平都是有限的,如何通过阅读英语文章来提升一个层次,这是一个值得思考的问题。
例如,“justify”怎么理解?在初级阶段学习的学生会直接借助我们的母语中文来理解,即“评判”。
而根据柯林斯的释义以及其用法:“To justify a decision,action,or idea means to show or prove that it is reasonable or necessary.”通过查英英词典,就会找到即用简单的英语单词关联复杂的英语单词,从而构成网络和体系,就像中文对我们中国人而言是一样的。
通过大量的阅读,包括正经的杂志阅读、休闲文体的阅读,都可以感受和体验英语思维表达出来的语境。
(四)模仿
乔布斯曾经引用了毕卡索的名言:“优秀的艺术家模仿,伟大的艺术家剽窃。
”(Good artists copy;great artists steal.)所谓模仿,不是指原封不动,一字不差地搬到我们的大脑里,而是不停地体会、体验、品味,直到遇到合适的场合加以应用和改造它。
找一个英语为母语的语伴。
这是最簡单易行的提高英语水平的方法,且能迅速改变一个人的思维方式。
设想一下,周围的同学都是美国人或者英国人,那么你打交道的语言就是英语,把语言应用在真实的场景当中,可以提高得很快。
著名语言学家Greg Thomson说:“外语学习的原理如此复杂,以至于没有人能说清楚,但掌握语言的过程又是如此简单,以至于不需要说清楚。
”每种语言产生的环境不一样,所代表的行为方式以不一样,因此构成了思维。
什么是英语思维?不同的人有不同的定义和解释,简单来说,就是按照以英语为母语的国家的人说话、做事的方式来表达,例如,英文歌曲、英语文学、英文电影等,都是用英语思维记录生活轨迹,表达对生活美好的愿望,抒发对生活的感悟的一种方式。
英语思维的形成不是一天就可以达成的,它需要日积月累和坚持不懈,总的来说,要想真正学好英语这门技能,最根本的就是要了解英语国家的人的思维。
参考文献:
[1]刘艳,曹艳琴,兰英.现代外语教学于语言文化研究[J].北京:光明日报出版社.
[2]王乐平.英语思维是这样炼成的[J].广州:华南理工大学出版社.
[3]2016年度创新教学设计.蒲公英教育智库出品.。