楚庄王问鼎文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
昔者,楚庄王有志于问鼎中原,欲以显己之威德,遂有问鼎之谋。
庄王问于群臣曰:“吾欲问鼎中原,诸君以为如何?”
群臣闻言,皆默然。
有大夫伍举进言曰:“君王欲问鼎中原,此乃大业,非一日之功。
然臣有一策,可助君王成此大业。
”
庄王曰:“愿闻其详。
”
伍举对曰:“君王若欲问鼎中原,必先服诸侯,然后方可图中原。
臣闻郑国大夫子产,才智过人,可与之结交,以为外援。
且郑国地处中原,与诸侯接壤,若得郑国相助,中原之地,唾手可得。
”
庄王听罢,大悦,曰:“善哉,子产,吾当遣使与之结交。
”
遂遣使至郑,与子产结为兄弟。
子产亦知楚庄王之志,遂许以相助。
于是,楚郑结盟,共图中原。
时,晋国亦欲问鼎中原,与楚郑争锋。
晋文公问于大夫咎犯曰:“吾欲与楚郑争中原,诸君以为如何?”
咎犯对曰:“君王欲争中原,此乃大业,非一日之功。
然臣有一策,可助君王成此大业。
”
晋文公曰:“愿闻其详。
”
咎犯对曰:“君王若欲争中原,必先服诸侯,然后方可图中原。
臣闻鲁国大夫孔子,才德兼备,可与之结交,以为外援。
且鲁国地处中原,与诸侯接壤,若得鲁国相助,中原之地,亦唾手可得。
”
晋文公听罢,大悦,曰:“善哉,孔子,吾当遣使与之结交。
”
遂遣使至鲁,与孔子结为朋友。
孔子亦知晋文公之志,遂许以相助。
于是,晋鲁结盟,共图中原。
楚郑、晋鲁,各据一方,互为犄角。
庄王与文公,亦各显神通,欲问鼎中原。
一日,庄王与文公相会于黄河之滨,欲决一胜负。
庄王曰:“吾与君,各欲问鼎中原,今日相遇,便决一胜负,以定天下之主。
”
文公曰:“君言甚是,今日便决一胜负,看谁可问鼎中原。
”
言罢,两人各率精兵,于黄河之滨展开激战。
战至日暮,不分胜负。
庄王见状,心生一计,曰:“吾欲与君结为兄弟,共谋中原。
若君肯允,吾便罢战。
”
文公听罢,亦心动,曰:“君言甚善,吾亦愿与君结为兄弟,共谋中原。
”
于是,庄王与文公结为兄弟,共图中原。
自此,楚郑、晋鲁,各守盟约,互不侵犯。
中原之地,遂成三足鼎立之势。
楚庄王问鼎之谋,虽未成,然其威德已显。
后世传为佳话,以为君王之楷模。
夫问鼎中原,非一日之功,需智谋、勇力、仁德三者兼备,方可成此大业。
楚庄王虽未成其志,然。