论坛是英语学习好地方

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论坛是英语学习好地方
论坛是英语学习好地方
比如前几天,我在一个英语学习论坛上,看到有一个网友问“愤青”这个词怎样翻译,我看没人答复,就顺手写了一个angry youngster(愤怒的年青人),第二天当我再次回到这个论坛时,发现有好几位英语高手,写出了更准确的译文(请看下面),而这些译文,是我自己想不出来的。

这件事,虽然很小,但给我留下深刻印象,让我更加明白了“人外有人、山外有山”的道理。

①一网友将“愤青”翻译为young cynic(年青的愤世嫉俗者)
②一网友将“愤青”翻译为young xenophobe(年青的仇外者)
③一网友将“愤青”翻译为young yihetuanist(年青的义和团团员)
我写这个帖子,就是想告诉那些英语初学者,如果有条件,能够上网的话,一定要充分利用英语学习论坛,您的许多疑难问题,都可以在论坛上找到答案。

不过您在利用这些论坛时,需要注意两点。

第一点是:有些英语学习论坛的`人气不旺,比如有一个著名站,它的英语学习论坛,每天最多只有10个帖子,这样的论坛,最好不要去。

需要注意的第二点是:初学者在提问时,千万不要用“这个单词是什么意思、这句话怎样翻译”这样的语气讲话,这是因为那些英语高手,很讨厌这样讲话的人,他们会觉得您很懒,自己不想动手动脑,全都想依赖别人,因此他们一般不会答复您的。

您可以说的技巧一些,比如有一种新药niagara,您不认识,此时您可以这样说:请问niagara是“伟哥”的意思吗?我估计过一会儿,就会有网友纠正您说:不是“伟哥”,是“伟嫂”(笑)。

总之,一定要自己尝试翻译一下,翻译错了也没有关系,不要什么都不做,全都依赖别人。

相关文档
最新文档