高一英语小故事带翻译简短

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

高一英语小故事带翻译
目录
高一英语小故事带翻译 (1)
The secret to success (1)
沙丁鱼的抱怨 (1)
聪明的乌龟 (2)
拉丁的传奇 (3)
两只猴子 (3)
The Ant and the Dove (4)
The secret to success
A young man asked Socrates the secret to success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river. When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and ducked him into the water.
The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue. Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air. Socrates asked, “What did you want the most when you were there?” The boy replied, “Air.” Socrates said, “That is the secret to success. When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it.
There is no other secret.”
一个年轻人向苏格拉底询问成功的秘诀,苏格拉底让年轻人第二天早晨到河边见他。

他们见面后,苏格拉底叫年轻人和他一起走向河里,当河水淹至他们的脖子时,苏格拉底出其不意地抓住年轻人并把其压入水中,那人想要挣出水面,而强壮有力的苏格拉底将他摁在水中直到他变得无力抗争,脸色发青。

苏格拉底将他的头拖出水面,这个年轻人所做的第一件事就是大口喘息后,深吸一口气。

苏格拉底问:“当你闷在水里的时候你最想要的是什么?”年轻人回答说:“空气。

”苏格拉底说:“那就是成功的秘诀。

当你像渴望空气一样渴望成功,你就能够获得它!没有其他的秘密了。

沙丁鱼的抱怨
Two sardines were swimming in New York harbor when one suggested they go up to the Bronx for the weekend.”I'd rather not,"the other objected. "It's such a long swim."
两条沙丁鱼在纽约港游水,其中的一条建议到布朗恩斯(Bronx)去度周末。

另一条沙丁鱼反对说:“我认为最好不去。

要游的距离太长了。


"How about taking the subway?'his companion asked.
“那么从地铁通道过去怎么样?”他的同伴问。

"No way!"replied the second sardine."And be packed in there like people?"
“不可能,”第二条沙丁鱼说:“难选要像人类那样到地铁里去乱挤吗?”
聪明的乌龟
A tiger is hungry, he is looking for food. He sees a frog in front of him.
一只老虎很饥饿,他正在寻找食物。

他看到一只青蛙在他前面。

“Haha! A frog! My dinner!” so he rushes at the frog.
“哈哈!一只青蛙,我有晚餐啦!”于是,他扑向青蛙。

Behind the tiger, there is a tortoise. The little tortoise sees it; he bites the tiger’s tail.
在老虎的后边,有一只乌龟。

小乌龟看见了,他猛咬一下啊老虎的尾巴。

“Ouch!” cries the tiger a nd he looks back. The frog hears the voice and jumps into water.
“哎呦!”老虎疼得叫起来并回头看看。

此时青蛙听见了老虎的声音,他迅速跳进水里。

“Thank you, little tortoise.” says the frog.
“谢谢你,小乌龟。

”青蛙说。

But the tiger is very angry. “Bother it! I’ll throw you to the sky!”
大事老虎十分愤怒:“讨厌!我要把你扔到天上去。


“Thank you, I like flying in the sky,” says the tortoise.
“谢谢你,我喜欢在天空飞翔。

”乌龟说。

The tiger stops, “I will throw you into the river.”
老虎停下来:“那我就把你扔到到水里。


“Oh, no! I can’t swim; I will die if you throw me into the water.” The tiger threw the tortoise into the water quickly.
“哦,不!我不会游泳,如果你把我扔井水里我会死的。

”老虎很快就把乌龟仍进水了。

“Thank you, Mr. Tiger. Bye-bye.” The tortoise and the frog swim away together.
“谢谢你,老虎先生,再见!”乌龟和青蛙一起游走了。

拉丁的传奇
The world cup holds every four years and the theme songs will be very popular around the world. So many famous singers try to be the lucky one because it is their great honor to sing the theme song. The football fans must be familiar to Shakira, who is a Latin female singer. She has sung the theme song twice, which makes her the outstanding singer.
世界杯每四年就举行一次,它的主题曲在全世界都很流行。

因此很多著名的歌手想要成为这个幸运的人,因为演唱主题曲是他们的巨大荣誉。

足球迷肯定很熟悉夏奇拉,一个拉丁女歌手。

她已经两次演唱了主题曲,使得她成为引人注目的歌手。

Today, Shakira is famous around the world. She is from Columbia and she can speak many languages. Shakira became a singer when she was a teenager, she dropped out of gymnastic and then turned to sing. At first, she sung the Latin songs, which made her popular in the Latin countries. But she wanted to let more people hear her songs, so she went to America and developed her career. Shakira made the wise choice, with her talent and effort, she not only conquers the American people, but also conquers the world. She is one of the most successful female singers.
今天,夏奇拉在全世界都很有名。

她来自哥伦比亚,能够讲多国语言。

夏奇拉在青少年的时候就成为了一名歌手,她停止了练体操,转向唱歌。

刚开始,她演唱拉丁歌曲,这让她在拉丁国家很受欢迎。

但是她想要让更多人听到她的歌,因此她往美国发展事业。

夏奇拉做出了明智的选择,有着天赋加上努力,她不仅征服了美国人民,也征服了全世界。

她是最为成功的女歌手之一。

两只猴子
The monkey mother has two little monkeys. She likes the younger, not the other.
One day, they were playing in a forest when a wolf came running at them. The monkey ran away with the younger monkey in a hurry and left the older alone. She climbed up a tree and held the younger in her arms.
After some time, the wolf went away slowly. The monkey took the baby out of her arms. She was surprised to see that the baby had died, for the baby was held in arms too highly.
Very long time later, she remembered to look for the older baby. The older baby was hiding in a wood. So he saved himself.
猴妈妈生了两个猴子。

她喜欢小猴子而不喜欢打的。

一天,他们正在森林里玩的时候,一只狼来了并向他们扑去。

猴子匆忙带着小猴子跑了,单独留下打猴子。

她跑着小猴子爬到树上。

过些时候,狼慢慢地离开了。

母猴从他的怀里放下小猴子。

她吃惊的发现猴宝宝已经死了,因为小猴子在她的怀里被搂地太紧了。

过了很长时间,她才想起去寻找那只大猴子。

大猴子藏在一个大洞里,他救了自己。

The Ant and the Dove
An ant is walking by the river. He looks at the river and says to himself, “How nice and cool this water looks! I must drink some of it.” But when he is drinking, he slips into the river.
“Oh. Help! Help!” The ant cries,
A dove is sitting in the tree. She hears him and throws him a leaf, “Climb up that leaf,” she says “and you will float bank.”
The ant climbs uo onto the leaf, and the wind blows the leaf to the bank. And the ant is saved.
“Thank you, Dove. You’re so kind,” The ant says and runs home, “You have saved my life, and I wish I could do something for you, Goodbye!”
“Goodbye!” says the dove, “Be careful. Not to fall into the river again.”
After a few days, the dove is building her nest. And a man is raising his gun to shoot her.
The ant sees this, and runs quickly to bite the man’s leg. “Ouch! Ouch!” The man feels pained and drops his gun. The dove hears and flies away. So the man picks up his gun and leave.
The dove comes to her nest. “Thank you, my little friend,” she says, “You have saved my life.”
The little ant is so glad, because he can help the dove.
蚂蚁和鸽子
一只蚂蚁在河边散步。

他看见喝水自言自语道:“这河水看上去真清凉啊!我要去喝点。

”可是他在喝水的时候,一不小心滑进河里了。

“啊!救命!救命!’蚂蚁叫喊着。

一只鸽子正呆在树上,听见呼救声,就扔给他一片树叶。

“快爬到树叶上去。

她说:“你会漂到岸上的。


“谢谢你,鸽子。

你真善良。

”蚂蚁一边说一边向家跑,“你就了我的命,我会奥达你的。

再见!”
“再见!小心别掉进河里了。

”鸽子说。

几天后,鸽子正在筑巢,一个人举着枪要打鸽子。

蚂蚁看见了,迅速地跑过去,在那个人的腿上咬了一口。

“啊呀!哎呀!”那个人疼得扔掉枪。

鸽子听见了,连忙飞走了。

那个人只好捡起枪,走了。

鸽子又飞回巢里。

“谢谢你,我的小朋友。

”鸽子说,“你就了我的命。


小蚂蚁可高兴了,因为他也帮助了鸽子。

相关文档
最新文档