商务交流中为双方安排会晤的对话
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Jack: I would appreciate it very much if you could arrange for me a meeting with your delegation leaders. You see, it's my sincere desire to establish business relations with these corporations.
Wang: Certainly. I think it's also their hope to start business with you.
Jack: That sounds encouraging. When do you think you could arrange the meeting? I find myself a bit too anxious for it. Wang: Don't worry. I shall certainly do it to your satisfaction. I'll first let them know of your intention. And then I'll make arrangements for you to meet each of them separately.
Jack: That would be terrific.
参考译⽂:
杰克:如果你能安排我和你们代表团领导见⾯,我将⾮常感激。
你知道,我真诚希望和这些公司建⽴贸易关系。
王:当然。
我想他们也⼀定希望和您开展贸易往来的。
杰克:这确实令⼈感到⿎舞。
你什么时候能安排呢?我感到有点等不及了。
王:别担⼼。
我肯定会妥善安排令你满意的。
我将先把您的意图告诉他们,⽽后将安排您和他们分别会晤。
杰克:那就太好了。