2014中考语文课外文言文专练:曹司农竹虚言

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2014中考语文课外文言文专练:曹司农竹虚言
曹司农竹虚言
曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。

时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。

友人曰:”是有魅,夜不可居。

”曹强居之。

夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。

入室后,渐开展作人形,乃女子也。

曹殊不畏③。

忽披发吐舌作缢鬼状。

曹笑曰:”犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。

曹又笑曰:”有首尚不足畏,况无首也。

”鬼技穷,倏然④。

及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:”又此败兴物耶?”竟不入。

导读:俗话说”邪不胜正”,鬼的伎俩在堂堂正正的人面前就无计可施了。

鬼是不存在的,但社会上的邪气却是有的。

只有发扬正气,邪气才无市场。

注释:①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。

司农,官职名。

②歙(sh):县名,在安徽省。

③殊不畏:一点儿也不害怕。

④倏(sh)然:很快地。

这里指很快地消失不见了。

精练:
一、解释加点的词
1.延坐书屋,甚轩爽()2.是有魅,夜不可居()
3.忽披发吐舌作缢鬼状()4.鬼技穷,倏然()
二、翻译
1.犹是发,但稍乱,犹是舌,但稍长,亦何足畏?
_________________________________
2.甫露其首,辄唾曰:”又此败兴物耶?”
_________________________________
三、请简析此文。

____________________________________
【参考译文和答案】
113.曹司农竹虚言
曹竹虚司农说,他的族兄从安徽歙县到扬州,途中经友人家。

时值盛夏,请坐书屋,非常宽敞凉爽,晚上就想在这儿睡觉。

友人说:”这儿有鬼怪,夜里不可以住。

”曹竹虚坚持住这里。

半夜,有一东西从门缝慢慢进入,薄如纸张。

进屋后,渐渐展开像人形,是一个女子。

曹一点儿也不害怕。

那鬼怪忽然披散头发吐着舌头作吊死鬼的样子。

曹笑着说:”还是这个头发,只是稍稍乱了些;还是这个舌头,只是稍微长了些,有什么值得害怕?”鬼怪忽然摘下自己的头放在桌上。

曹又笑说:”有头还不值得害怕,何况无头。

”鬼怪本领用尽,很快地消失不见了。

等到曹归途再住这里,半夜,门缝又有声响,鬼怪刚露头,曹就唾骂说:”又是你这个败兴的东西吗!”鬼怪竟不进来。

一、1.宽敞凉爽2.鬼怪3.吊死鬼4.本领用尽
二、1.还是这个头发,只是稍微乱些;还是这个舌头,只是稍微长些,有什么值得害怕?2.刚刚露出它的头,就唾骂说:”又是你这个败兴的东西吗!”
三、不论什么怪物,一旦”技穷”,也就无计可施了。

鬼的伎俩也仅此而已,在不怕它的人面前,是无计可施的,这就是人们常说的邪不胜正。

相关文档
最新文档