2014中考语文课外文言文专练:曹司农竹虚言
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2014中考语文课外文言文专练:曹司农竹虚言
曹司农竹虚言
曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。
时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。
友人曰:”是有魅,夜不可居。
”曹强居之。
夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。
入室后,渐开展作人形,乃女子也。
曹殊不畏③。
忽披发吐舌作缢鬼状。
曹笑曰:”犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。
曹又笑曰:”有首尚不足畏,况无首也。
”鬼技穷,倏然④。
及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:”又此败兴物耶?”竟不入。
导读:俗话说”邪不胜正”,鬼的伎俩在堂堂正正的人面前就无计可施了。
鬼是不存在的,但社会上的邪气却是有的。
只有发扬正气,邪气才无市场。
注释:①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。
司农,官职名。
②歙(sh):县名,在安徽省。
③殊不畏:一点儿也不害怕。
④倏(sh)然:很快地。
这里指很快地消失不见了。
精练:
一、解释加点的词
1.延坐书屋,甚轩爽()2.是有魅,夜不可居()
3.忽披发吐舌作缢鬼状()4.鬼技穷,倏然()
二、翻译
1.犹是发,但稍乱,犹是舌,但稍长,亦何足畏?
_________________________________
2.甫露其首,辄唾曰:”又此败兴物耶?”
_________________________________
三、请简析此文。
____________________________________
【参考译文和答案】
113.曹司农竹虚言
曹竹虚司农说,他的族兄从安徽歙县到扬州,途中经友人家。
时值盛夏,请坐书屋,非常宽敞凉爽,晚上就想在这儿睡觉。
友人说:”这儿有鬼怪,夜里不可以住。
”曹竹虚坚持住这里。
半夜,有一东西从门缝慢慢进入,薄如纸张。
进屋后,渐渐展开像人形,是一个女子。
曹一点儿也不害怕。
那鬼怪忽然披散头发吐着舌头作吊死鬼的样子。
曹笑着说:”还是这个头发,只是稍稍乱了些;还是这个舌头,只是稍微长了些,有什么值得害怕?”鬼怪忽然摘下自己的头放在桌上。
曹又笑说:”有头还不值得害怕,何况无头。
”鬼怪本领用尽,很快地消失不见了。
等到曹归途再住这里,半夜,门缝又有声响,鬼怪刚露头,曹就唾骂说:”又是你这个败兴的东西吗!”鬼怪竟不进来。
一、1.宽敞凉爽2.鬼怪3.吊死鬼4.本领用尽
二、1.还是这个头发,只是稍微乱些;还是这个舌头,只是稍微长些,有什么值得害怕?2.刚刚露出它的头,就唾骂说:”又是你这个败兴的东西吗!”
三、不论什么怪物,一旦”技穷”,也就无计可施了。
鬼的伎俩也仅此而已,在不怕它的人面前,是无计可施的,这就是人们常说的邪不胜正。