cheer的用法和固定搭配
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
cheer的用法和固定搭配
英文回答:
Usage of "Cheer"
"Cheer" is a transitive verb that means to encourage or support someone, typically with enthusiasm and excitement. It can also be used as a noun to refer to a shout or expression of encouragement.
Here are some common uses of "cheer":
To cheer someone on: To express encouragement or support for someone, especially in a competition or
difficult situation.
Example: The crowd cheered on the runners as they crossed the finish line.
To cheer up someone: To make someone feel happier or
more cheerful.
Example: She cheered me up by telling me funny stories.
To cheer: To express joy or enthusiasm.
Example: The children cheered when they saw the presents.
Fixed Phrases with "Cheer"
There are several fixed phrases that use the word "cheer":
Cheer up: To become happier or more cheerful.
Example: Cheer up, it's not the end of the world.
Cheers: An expression used to express gratitude or to celebrate a success.
Example: Cheers to the bride and groom!
For a cheer: To give someone encouragement or support. Example: For a cheer, let's all raise our glasses.
Cheer someone on: To express encouragement or support for someone, especially in a competition or difficult situation.
Example: The crowd cheered on the runners as they crossed the finish line.
Out of cheers: To be no longer able to express encouragement or support.
Example: I'm out of cheers, I've been talking for too long.
中文回答:
“欢呼”的用法和固定搭配。
“欢呼”是一个及物动词,表示热烈而兴奋地鼓励或支持某人。
它还可以用作名词,指欢呼或鼓励的表达。
以下是“欢呼”的一些常见用法:
为某人加油打气,在比赛或困难的情况下对某人表示鼓励或支持。
例如,当选手们冲过终点线时,观众们欢呼雀跃。
让某人振作起来,使某人感到更快乐或更振奋。
例如,她通过给我讲好笑的故事让我振作起来。
欢呼,表达快乐或热情。
例如,孩子们看到礼物时欢呼雀跃。
带有“欢呼”的固定短语。
有很多固定短语使用单词“欢呼”:
振作起来,变得更快乐或更振奋。
例如,振作起来,这不是世界末日。
干杯,用来表达感谢或庆祝成功的表达方式。
例如,为这对新婚夫妇干杯!
为鼓励,给某人鼓励或支持。
例如,为了鼓励,让我们举起杯子。
为某人加油打气,在比赛或困难的情况下对某人表示鼓励或支持。
例如,当选手们冲过终点线时,观众们欢呼雀跃。
精疲力尽,不再能够表达鼓励或支持。
例如,我精疲力尽了,我讲得太久了。