文言文翻译现代文搞笑
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
李义趋前,笑曰:“老妪,汝之鸡,真乃乐天派也。
闻鸡鸣而不知忧,岂非世间一大乐?”老妪闻言,面露尴尬,答曰:“公子谬赞,此鸡虽喜鸣,然亦知时辰,非乐天也。
”
李义哈哈大笑,曰:“然则老妪卖鸡,何不求之有道?”老妪愕然,不解其意。
李义遂解囊,掷银于篮,曰:“此银买鸡,吾有妙用。
”
老妪见银,心中欢喜,遂将一鸡赠与李义。
李义携鸡,一路高歌,引得路人侧目。
至一破庙,李义将鸡放于地上,鸡竟绕庙而舞,引得庙中神像也摇首微笑。
李义于是解下鸡头,戴于头上,自称“鸡王”。
旁人见之,皆捧腹大笑。
李义亦笑,曰:“吾今日乃得鸡王之称,真乃奇遇也。
”
时有僧人路过,见李义如此荒唐,遂上前劝曰:“公子,此乃佛门圣地,汝如此嬉戏,有损佛门清誉。
”李义闻言,笑而不答,反问僧人:“汝既为僧,岂不知世间万物皆有趣?此鸡亦有趣,吾戴其头,有何不可?”
僧人无奈,只得离去。
李义遂于庙中设宴,邀鸡共餐。
鸡自鸣自舞,仿佛亦通人性。
李义饮至半酣,忽见一女子匆匆而来,面有急色。
女子见李义,便跪地哭诉:“公子,吾夫不幸病重,急需银两救治,然家中贫寒,无力为继。
闻公子豪爽,特来求救。
”李义闻言,心中一动,遂解囊相助,曰:“汝夫若病重,吾当竭力相助。
”
女子感激涕零,拜谢而去。
李义送女子至门外,回头见鸡仍在庙中欢舞,遂曰:“鸡王,汝亦知人心善恶乎?”鸡鸣一声,仿佛答曰:“知也。
”
李义大笑,曰:“善哉,善哉!吾今日方知,世间之乐,不在于嬉戏,而在于行善。
”言罢,遂携鸡离去,留下一片笑声。
翻译如下:
从前有个书生,名叫李义,他喜欢嬉笑,不拘小节。
一天,李义在市场上闲逛,看到一位老妇人提着篮子在卖鸡,鸡叫声此起彼伏,吸引了路人的目光。
李义走上前去,笑着说:“老妇人,你的鸡真是乐观派。
听到鸡叫声却不感到忧愁,难道不是世间一大乐事吗?”老妇人听了,面带尴尬,回答说:“公子过奖了,这只鸡虽然喜欢叫,但也知道时间,不是乐观派。
”
李义哈哈大笑,说:“那么老妇人卖鸡,怎么不求得一些方法呢?”老妇人惊讶,不明白他的意思。
李义于是拿出钱来,扔进篮子里,说:“这钱买鸡,我有妙用。
”
老妇人见到钱,心中高兴,于是把一只鸡送给了李义。
李义带着鸡,一路上高歌,引得路人侧目。
到了一座破庙,李义把鸡放在地上,鸡竟然绕着庙跳舞,庙里的神。