英语翻译词汇系列-改革开放类
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
改革开放类翻译词汇汇总
手册版
可对折 制成简易指南 随身携带
保险业The insurance industry
保证重点支出Ensure funding for priority areas
被兼并或挤掉annexed or forced out of business
补发拖欠的养老金Clear up pension payments in arrears
不良贷款Non—performing loan
层层转包和违法分保Multi-level contracting and illegal subcontracting
产值output value
城乡信用社Credit Cooperative in both urban and rural areas
城镇居民最低生活保障A minimum standard of living for city residents
城镇职工医疗保险制度The system of medical insurance for urban workers
抽样调查data from the sample survey
出口信贷Export credit
初步建立社会主义计划商品经济新体制。to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.
贷款质量Loan quality
贷款质量五级分类办法The five-category assets classification for bank loans
第二产业secondary industry
第三产业tertiary industry
第一产业primary industry
独资企业wholly foreign owned/funded enterprise
发电量electric energy production
发挥市场的调节作用to give play to the regulatory role of the market 发展过快excessive growth
防范和化解金融风险Take precautions against and reduce financial risks 防洪工程Flood-prevention project
非法外汇交易Illegal foreign exchange transaction
非公有成分non-public sectors
非贸易收汇Foreign exchange earnings through non trade channels
非银行金融机构Non-bank financial institutions
费改税Transform administrative fees into taxes
分配形式forms of distribution
风险资金risk funds
副业sideline production
改革是"社会主义制度的自我完善和自我发展"。Reform is "the
self-perfection and self-development of the socialist system."
改革重点转移到城市the focus of reform is shifted to the cities
改善经济环境improve economic environment
搞活企业invigorate/ revitalize/ rejuvenate enterprises
各尽所能,按劳/需分配。from each according to his ability, to each according to his work/needs.
跟踪审计Follow-up auditing
工程监理制度The monitoring system for projects
公有制public ownership
鼓励give incentive to
管理不善poor management
国际收支international balance of payments
国家保障国有经济的巩固和发展。The state ensures the consolidation and growth of the state economy.
国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization. 国民生产总值GNP (Gross National Product)
国内生产总值GDP (Gross Domestic Product)
国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。
The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy. 国有资产安全The safety of state-owned assets
过度开垦Excess reclamation
合同管理制度The contract system for governing projects
合资企业joint venture
合作企业cooperative enterprise
和平演变peaceful evolution
宏观控制exercise macro-control
机电产品Electromechanical products
积极的财政政策Pro-active fiscal policy
基本生活费Basic allowances
基石cornerstone
计划经济和市场调节相结合的机制a mechanism that combines planned economy and market regulation
家庭联产责任承包制family-contract responsibility system
结售汇制度The system of exchange settlement and sales
解除劳动关系Sever labor relations
解放生产力liberate/unshackle/release the productive forces
金融监管责任制The responsibility system for financial supervision 经济安全Economic security
经济和法律的杠杆economic and legal leverages
经济计划和市场调节相结合to combine economic planning with market regulation
经济结构改革。reform in economic structure
经营机制operative mechanism
精华、精粹、实质quintessence
举措move
靠扩大财政赤字搞建设To increase the deficit to spend more on development
扣除物价上涨部分price increase are deducted (excluded)
扩大国内需求The expansion of domestic demand
拉动经济增长Fuel economic growth
厉行节约,反对浪费to practice strict economy and combat waste
粮食仓库Grain depot
粮食收储企业Grain Collection and storage enterprise
粮食收购资金实行封闭运行Closed operation of grain purchase funds 粮食销售市场Grain sales market
劣质工程Shoddy engineering
林业forestry
零售retail
流通制度circulation system
乱收费、乱摊派、乱罚款Arbitrary charges, fund-raising, quotas and fines
农业farming
骗汇、逃汇、套汇Obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage 取消国家对农产品的统购统销to cancel the state's monopoly on the purchase and marketing of agricultural products
全民所有制ownership by the entire/whole people
全体会议plenary session
人均国民生产总值per capita GNP
人均收入per capita income
融资渠道Financing channels
善于接受的receptive
商品经济commodity economy
商业信贷原则The principles for commercial credit
社会保险机构Social security institution