青岛大学2012年硕士生分专业复试方案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

青岛大学2012年硕士生入学考试专业复试方案

001文学院(85953352)

文艺学:

1、笔试:写1篇专业论文(2小时,占复试成绩的50%)

2、面试:考查学生读书情况、理解欣赏能力、理论水平及研究能力等(占复试成绩的50%)

汉语言文字学:

1、笔试:汉语言文字学(2小时,占复试成绩的50%)

2、面试:考查学生读书情况、理论水平及研究能力等(占复试成绩的50%)

中国古代文学:

1、笔试:写1篇专业论文(2小时,占复试成绩的50%)

2、面试:考查学生读书情况、理解欣赏能力、理论水平及研究能力等(占复试成绩的50%)

中国现当代文学:

1、笔试:中国现当代文学(2小时,占复试成绩的50%)

2、面试:考查学生读书情况、理解欣赏能力、理论水平及研究能力等(占复试成绩的50%)

比较文学与世界文学:

1、笔试:写1篇专业论文(2小时,占复试成绩的50%)

2、面试:考查学生读书情况、理解欣赏能力、理论水平及研究能力等(占复试成绩的50%)

002外语学院(85952937)

外国语言学与应用语言学(韩国语):

笔试:第二外语(由学校统一安排,每个进入复试考生必须参加)。

学院复试:

1、测试形式:本次复试分为笔试和面试两部分。总分值为100分,笔试占40%,面试占60%。每生面试时间约20分钟。

2、测试内容:笔试以实践为主,旨在检测考生的韩国语基础、写作等能力;面试以理论为主,主要考核考生语言学理论、翻译理论和韩国文学、文化等综合知识。

翻译专业(韩语):

笔试:翻译硕士朝鲜语(由学校统一安排,每个进入复试考生必须参加)。

学院复试

1、测试形式:本次复试分为笔试和面试两部分。总分值为100分,笔试占40%,面试占60%。每生面试时间约20分钟。

2、测试内容:笔试以实践为主,旨在检测考生的韩国语基础、写作等能力;面试以理论为主,主要考核考生语言学理论、翻译理论和韩国文学、文化等综合知识。

翻译硕士(日语):

按照学校本年度硕士研究生分专业复试方案的通知精神,结合本专业的特点,经导师小组讨论决定本年度翻译硕士(日语)的复试方案拟采用笔试和面试的方法进行测试。笔试:翻译硕士日语(由学校统一安排,每个进入复试考生必须参加)。

面试:

(一)测试分值与时间:百分制、每人20分钟

(二)测试内容:

1.日汉、汉日交替传译(50分、10分钟)

现场翻译约1000字的文章。本题主要考察学生的基础知识功底和语言反应能力以及对时事政治经济文化社会各个方面的关注程度。

2.叙述研究计划(30分、5分钟)

学生就自己感兴趣的学科和研究计划进行叙述,考核人员就学生的叙述进行提问。本题主要考核学生的听说能力以及是否具有问题意识、创新精神和在本学科领域发展的潜力。

3.交流式问答(20分、5分钟)

就专业外的家庭、学习、社交、科研、社会实践等方面的情况进行交流式问答。本题主要测试学生的表达能力以及其思想品德、协作精神、性格、举止言谈以及人文修养等是否符合要求。

(三)测试人员:由5名具有导师或者博士资格的教师组成考核小组进行测试。

日语语言文学科学:

按照学校本年度硕士研究生分专业复试方案的通知精神,结合本专业的特点,经导师小组讨论决定本年度日语语言文学科学学位硕士生的复试方案拟采用笔试和面试的方法进行测试。

笔试:第二外语(由学校统一安排,每个进入复试考生必须参加)。

面试:

(一)测试分值与时间:百分制、每人20分钟

(二)测试内容:

1.阅读理解(50分、10分钟)

快速阅读理解约1000字的文章,运用本科段的专业知识和能力朗读并回答文章中的5个问题。本题主要考察学生对本科段专业知识的掌握和运用以及分析问题和解决问题的能力。

2.叙述研究计划(30分、5分钟)

学生就自己感兴趣的学科和研究计划进行叙述,考核人员就学生的叙述进行提问。

本题主要考核学生的听说能力以及是否具有问题意识、创新精神和在本学科领域发展的潜力。

3.交流式问答(20分、5分钟)

就专业外的家庭、学习、社交、科研、社会实践等方面的情况进行交流式问答。本题主要测试学生的表达能力以及其思想品德、协作精神、性格、举止言谈以及人文修养等是否符合要求。

(三) 测试人员:由5名具有导师或者博士资格的教师组成考核小组进行测试。

外国语言学及应用语言学(英):

鉴于英语专业学科的特点以及以往的成功经验,将采取口试和笔试的方式,对考生进行综合素质的复试。

一、学术学位

1. 笔试内容:第二外语(由学校统一安排,每个进入复试考生必须参加)。

2. 口试内容:测试学生语言学、翻译、文化、教学法方面的知识,听说能力及灵活反应能力。

时间:每生时间一般不少于20分钟。

方法:每名考生抽取一套题目,准备5分钟,之后回答问题并接受提问。注重考生的综合素质。

复试人员构成:硕士生导师。

二、翻译硕士

1. 笔试内容:翻译硕士英语(由学校统一安排,每个进入复试考生必须参加)。

2. 口试内容:主要测试学生的现场反应能力、应变能力、英汉互译能力等。

时间:每生时间一般不少于20分钟。

方法:考生用英文自我介绍,之后,考官进行有针对性的提问,问题主要围绕着翻译理论和翻译方法展开,也可根据具体情况进行现场翻译。注重考生的综合素质。

复试人员构成:翻译硕士导师。

德语语言文学科学学位:

第二外语(由学校统一安排,每个进入复试考生必须参加)。

复试主要方式和内容:

(一)主要方式

文章阅读理解,复试小组教师针对文章提问。主要测试现场理解、水平发挥和解决实际问题的能力,分值为100%。每生时间20分钟。

(二)主要内容

1、专业素质和能力

(1)大学本科阶段学习情况及成绩;

(2)全面考核考生对本学科(专业)理论知识的掌握情况和应用能力;考核考生发现问题、分析和解决问题的能力;考核考生对本学科发展动态的了解以及在本专业领域发展的潜力;

(3)外语基本功,特别是听的能力和语言表达能力;

(4)创新精神和创新能力。

2、综合素质和能力

(1)思想政治素质和道德品质等;

(2)知识视野以及本学科(专业)以外的学习、科研、社会实践(学生工作、社团活动、志愿服务等)或实际工作表现等方面的情况;

(3)事业心、责任感、纪律性(遵纪守法)、协作性和心理健康情况;

(4)人文素养;

(5)举止、表达和礼仪等。

003音乐学院(85953738)

音乐学学术型:

音乐学(二级学科)所设研究方向复试内容程序按三个板块进行,即音乐学理论类,音乐表演类、作曲与作曲技术理论类。所有的研究方向的复试内容分两个方面:

相关文档
最新文档