在宋朝“相公”“媳妇”岂能随便乱叫?

合集下载

窦娥冤戏曲原文

窦娥冤戏曲原文

窦娥冤戏曲原文《窦娥冤》全剧为四折一楔子,高中课文选的本剧中的前三折,是全剧矛盾冲突的高潮部分,写窦娥被押赴刑场杀害的悲惨情景,揭露了元代吏治的腐败残酷,反映了当时社会情况,歌颂了窦娥的善良心灵和反抗精神。

《窦娥冤》是关汉卿的代表作,也是我国古代悲剧的代表作。

它的故事渊源于《列女传》中的《东海孝妇》。

但关汉卿并没有局限在这个传统故事里,去歌颂为东海孝妇平反冤狱的于公的阴德;而是紧紧扣住当时的社会现实,用这段故事,真实而深刻地反映了元蒙统治下中国社会极端黑暗、极端残酷、极端混乱的悲剧时代,表现了中国人民坚强不屈的斗争精神和争取独立生存的强烈要求。

它成功地塑造了“窦娥”这个悲剧主人公形象,使其成为元代被压迫、被剥削、被损害的妇女的代表,成为元代社会底层善良、坚强而走向反抗的妇女的典型。

窦娥冤戏曲原文楔子(卜儿蔡婆上,诗云)花有重开日,人无再少年。

不须长富贵,安乐是神仙。

老身蔡婆婆是也。

楚州人氏,嫡亲三口儿家属。

不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁。

俺娘儿两个,过其日月。

家中颇有些钱财。

这里一个竇秀才,从去年问我借了二十两银子,如今本利该银四十两。

我数次索取,那竇秀才只说贫难,没得还我。

他有一个女儿,今年七岁,生得可喜,长得可爱。

我有心看上他,与我家做个媳妇,就准了这四十两银子,岂不两得其便!他说今日好日辰,亲送女儿到我家来。

老身且不索钱去,专在家中等候。

这早晚竇秀才敢待来也。

(冲末扮竇天章,引正里扮端云上,诗云)读尽縹緗万卷书,可怜贫煞马相如。

汉庭一日承恩召,不说当壚说子虚。

小生姓竇,名天章,祖贯长安京兆人也。

幼习儒业,饱有文章。

争夺时运不通,功名未遂。

不幸挥家亡化已过,撇下这个女孩儿,小字端云。

从三岁上亡了他母亲,如今孩儿七岁了也。

小生一贫如洗,流落在这楚州居住。

此间一个蔡婆婆,他家广有钱物;小生因无盘缠,曾借了他二十两银子,到今本利该对还他四十两。

他数次问小生索取。

教我把甚麼还他?谁想禁婆婆常常著人来说,要小生女孩儿做他儿媳妇。

铡美案(秦香莲、明公断、不认前妻)

铡美案(秦香莲、明公断、不认前妻)

陈世美 (西皮原板) 但愿得成名后堂前孝顺,
秦香莲 (西皮原板) 盼官人得中后速返家门。
高堂上已到了,
陈世美 (西皮原板) 桑榆暮年,
秦香莲 (西皮原板) 英哥儿与冬妹,
陈世美 (西皮原板) 尚未成人。
秦香莲 (西皮流水板) 莫贪荣华把家忘,
中与不中早还乡。
要知道堂上父母掩门望,
儿女日夜唤爹娘。
史书上古人讲,
王延龄白想你我有朝为官府中有家眷吃的是珍肴美味穿的是绫罗绸缎可惜这个村妇不曾嫁给一个好丈夫故而她抛头露面到处卖唱度日
中国京剧戏考
铡美案
1
铡美案(一名:秦香莲;一名:明公断;一名:不认前妻)
主要角色 包拯:净 陈世美:老生 秦香莲:正旦 王延龄:老生 国太:老旦 皇姑:花旦 张三阳:丑 韩琪:武生
情节 宋代,陈世美中了状元,又当了驸马。原妻秦香莲带领子女入京寻夫,陈世美不认,反使家将韩琪追杀母 子灭口。秦香莲哭告实情,韩琪自刎于三官堂。秦香莲到包拯处控告,包拯设计召来陈世美,与秦香莲对 质。陈世美自以为国戚,强词狡辩,包拯欲铡之。太后、皇姑前来劝阻,包拯不顾,铡死陈世美。
冬妹
(同白)
陈世美 (白)
(陈世美哭。)
陈世美 (二簧散板)
秦香莲 (二簧散板)
陈世美 秦香莲
(二簧散板) (二簧原板)
陈世美 (二簧散板)
秦香莲 陈世美
(白) (二簧散板)
秦香莲
英哥、 冬妹
陈世美
(白)
(同白) (二簧散板)
英哥、 冬妹 陈世美
(同白) (二簧散板)
英哥、 冬妹 陈世美 秦香莲
陈世美 秦香莲
糟糠之妻不下堂。
陈世美 (西皮流水板) 娘子但把宽心放,

中国古代人物主要称谓

中国古代人物主要称谓

古代主要称谓一、对丈夫的称谓1、良人古时叫丈夫“良人”,从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里“,”良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”;从这可以看出当时男女地位还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。

2、郎后来根据《说文解字》,为“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,变成“娘”。

“郎”就代表丈夫,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好”。

3、郎君单音节词太甜腻了,于是在前面或后面加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”、“娘子”。

(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。

大约到了唐代就成了妻子的称呼)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称,丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。

4、官人宋代,是南北文化交流的时代,也是称谓较多的朝代。

宫廷中出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。

有的妻子称自己的丈夫为“官人”。

至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。

最知名的代表人物就是:西门大官人,从这个称呼可看出随着宋代理学的兴盛。

5、老爷老爷,仅限于官宦人家对老公的称呼,其在家中的尊贵地位不言而喻。

6、外人,外子在宋代,妻子有称自己的丈夫为“外人”的,也有称“外子”的,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,7、相公京剧、越剧、黄梅戏里面有拉长了声音的一声娇呼“相——公——”。

可见这个称呼古8、先生“先生”,近代以来,也称“丈夫”为先生.有本意,有引伸意,也有通假意。

有特指,也有泛指。

就其本意而言,古代“父兄”、“道士”这两重意思已不多用。

而其最基本的含义似乎是“老师”。

《辞海》“先生”目下载:“《礼记•曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。

小八义【古籍精品原文】

小八义【古籍精品原文】

小八义《小八义》是由半闲居士所写的长篇鼓词,于2009年在内蒙古人民出版社出版。

《小八义》,又名《英雄小八义》、《梁山后代》,是部在民间流传较久的长篇鼓词,讲述的是水浒梁山英雄后代的传奇故事。

田连元评书《小八义》叙宋徽宗时,落难公子周顺与表兄徐文彪、江湖好汉尉迟霄、唐铁牛、梁山好汉后代孔生、时常青、花云萍、阮英结为小八义,为国除奸,为民除害的故事。

目录∙第一回∙第二回∙第三回∙第四回∙第五回∙第六回∙第七回∙第八回∙第九回∙第十回∙第十一回∙第十二回∙第十三回∙第十四回∙第十五回∙第十六回∙第十七回∙第十八回∙第十九回∙第二十回∙第二十一回∙第二十三回∙第二十四回∙第二十五回∙第二十六回∙第二十七回∙第二十八回∙第二十九回∙第三十回∙第三十一回∙第三十二回∙第三十三回∙第三十四回∙第三十五回∙第三十六回∙第三十七回∙第三十八回∙第三十九回∙第四十回∙第四十一回∙第四十二回∙第四十三回∙第四十四回∙第四十五回∙第四十六回∙第四十七回∙第四十八回∙第四十九回∙第五十回∙第五十一回∙第五十二回∙第五十三回∙第五十四回∙第五十五回∙第五十六回∙第五十七回∙第五十八回∙第五十九回∙第六十回∙第六十一回∙第六十二回∙第六十四回∙第六十五回∙第六十六回∙第六十七回∙第六十八回∙第六十九回∙第七十回∙第七十一回∙第七十二回∙第七十三回∙第七十四回∙第七十五回∙第七十六回∙第七十七回∙第七十八回∙第七十九回∙第八十回∙第八十一回∙第八十二回∙第八十三回∙第八十四回∙第八十五回∙第八十六回∙第八十七回∙第八十八回∙第八十九回∙第九十回∙第九十一回∙第九十二回∙第九十三回∙第九十四回∙第九十五回∙第九十六回∙第九十七回∙第九十八回∙第九十九回∙第一百回∙第一百一回∙第一百二回∙第一百三回∙第一百五回原文第一回作者:半闲居士汴梁城周家满门被害济宁府公子只身投亲词曰:大宋八帝徽皇驾坐东京汴梁信宠奸党害忠良周家命赴法场忽起一阵神风刮出母子一双荒郊野外苦奔忙不知流落何方这一首西江月叙完,从内里引出一部小八义传来,俱表是忠孝节义,传留万世。

杂剧·裴少俊墙头马上原文

杂剧·裴少俊墙头马上原文

挑宝镫,⽟带束腰围,真乃是能骑⾼价马,会着及时⾐。

(正末云)你看他雾鬓云鬟,冰肌⽟⾻;花开媚脸,星转双眸。

只疑洞府神仙,⾮是⼈间艳冶。

(梅⾹云)⼩姐,你听来。

(正旦唱)【后庭花】休道是转星眸上下窥,恨不的倚⾹腮左右偎。

便锦被翻红浪,罗裙作地席。

(梅⾹云)⼩姐休看他,倘有⼈看见。

(正旦唱)既待要暗偷期,咱先有意,爱别⼈可舍了⾃⼰。

(梅⾹云)⼩姐,你却顾盼他,他可不顾盼你哩。

(张千上,云)舍⼈,休要惹事,咱城外去看来。

(做催科)(裴舍云)四⽬相觑,各有眷⼼,从今已后,这相思须害也。

(张千做催打马科,云)舍⼈去罢。

(裴舍云)如此佳丽美⼈,料他识字,写个简帖⼉嘲拨他。

张千,将纸笔来,看他理会的么。

(做写料,云)张千,将这简帖⼉与那⼩姐去。

(张千云)舍⼈使张千去,若有⼈撞见,这顿打可不善也。

(裴舍云)我教你,有⼈若问呵,则说俺买花栽⼦,不妨事。

若见那⼩姐,说俺舍⼈教送与你。

(张千云)舍⼈,我去。

(裴舍云)那⼩姐喜欢,你便招⼿唤我,我便来;若是抢⽩,你便摆⼿,我便⾛。

(张千云)我知道。

(做见旦科,云)⼩姐,你这后花园⾥有卖花栽⼦么?(梅⾹云)这⾥花栽⼦谁要买?(张千云)俺那舍⼈要买。

(做招⼿)(裴舍望科,云)谢天地,事已谐矣!(梅⾹做叫科,云)⼩姐,那两个⼈拿过⼀张⼉纸来,不知写甚么,⼩姐看咱!(正旦做念诗科,云)只疑⾝在武陵游,流⽔桃花隔岸羞。

咫尺刘郎肠已断,为谁含笑倚墙头。

梅⾹,将纸笔来。

(做写科,云)梅⾹,我央你咱,你勿阻我。

将这⼀⾸诗送与那舍⼈。

(梅⾹云)⼩姐,教我送这诗与谁去也?诗中意怎⽣?见那秀才道甚的?则怕有⼈撞见怎了?(正旦云)好姐姐,你与我⾛⼀遭去。

(梅⾹云)你往常打我骂我,今⽇为甚的央我?着我寄与谁?(正旦唱)【⼳篇】你道是情词寄与谁,我道来新诗权做媒。

我映丽⽇墙头望,他怎肯袖春风马上归。

怕的是外⼈知,你便叫天叫地,哎!⼩梅⾹好不做美。

(梅⾹云)这简帖我送与⽼夫⼈去。

(正旦云)梅⾹,我央及你,要告⽼夫⼈呵,可怎了!(梅⾹云)你慌么?(正旦云)可知慌哩。

不准纳妾_古艳部·笑林广记的意思

不准纳妾_古艳部·笑林广记的意思

不准纳妾_古艳部·笑林广记的意思
不准纳妾【原文】有悍妻者,颇知书。

其夫谋纳妾,乃曰:“于传有之,齐人有一妻一妾。

”妻曰:“若尔,则我更纳一夫。

”其夫曰:“传有之乎?”妻答曰:“河南程氏两夫。

”夫大笑,无以难。

又一妻,悍而狡①,夫每言及纳妾,辄曰:“尔家贫,安所得金买妾耶?若有金,唯命。

”夫乃从人称贷得金,告其妻曰:“金在,请纳妾。

”妻遂持其金纳袖中,拜曰:“我今情愿做小罢,这金便可买我。

”夫无以难。

【注释】①狡(iǎ):奸猾,不老实。

【翻译】有个非常厉害的妻子,读过很多书。

她的丈夫谋划着娶小妾,就说:“以前有过这样的事,齐国人有一妻一妾。

”妻子说:“如果像你那样,我也要再找一个丈夫。

”她的丈夫问:“过去有过这样的事吗?”妻子回答道:“河南叫程氏的妇女有两个丈夫。

”丈夫大笑,想不出什么办法再难为她。

另外,还有个做妻子的,又厉害,又狡猾。

丈夫每次说到要娶小妾,她就回答道:“你家穷,怎么能够有钱买妾呢?如果有了钱,就听你的话,按你的意思办。

”丈夫就从别人那里借来钱,对他妻子说:“钱在这儿,请给我娶小妾吧!”他的妻子便把钱装在自己的袖子里,之后下拜着说:“我现在情愿做小妾,这些钱就可以买我。

”丈夫没有什么办法再难为她。

---来源网络整理,仅供参考
1。

期末复习专题训练1 小说阅读训练—2020年秋高二上学期语文人教版必修五

期末复习专题训练1 小说阅读训练—2020年秋高二上学期语文人教版必修五

专题训练(一)小说阅读训练[练案4](一)阅读下面的文字,完成1~4题。

林教头岳庙结怨高衙内(节选) 恰才饮得三杯,只见女使锦儿,慌慌急急红了脸,在墙缺边叫道:“官人!休要坐地!娘子在庙中和人合口!”林冲连忙问道:“在那里?”锦儿道:“正在五岳楼下来,撞见个奸诈不级的把娘子拦住了,不肯放!”林冲慌忙道:“却再来望师兄,休怪,休怪。

”林冲别了智深,急跳过墙缺,和锦儿径奔岳庙里来;抢到五岳楼看时,见了数个人拿着弹弓、吹筒、粘竿,都立在栏干边,胡梯上一个年小的后生独自背立着,把林冲的娘子拦着,道:“你且上楼去,和你说话。

”林冲娘子红了脸,道:“清平世界,是何道理,把良人调戏!”林冲赶到跟前把那后生肩胛只一扳过来,喝道:“调戏良人妻子,当得何罪!”恰待下拳打时,认的是本管高太尉螟蛉之子高衙内。

当时林冲扳将过来,却认得是本管高衙内,先自手软了。

高衙内说道:“林冲,干你甚事,你来多管!”原来高衙内不晓得他是林冲的娘子;若还晓的时,也没这场事。

见林冲不动手,他发这话。

众多闲汉见闹,一齐拢来劝道:“教头休怪,衙内不认得,多有冲撞。

”林冲怒气未消,一双眼睁着瞅那高衙内。

众闲汉劝了林冲,和哄高衙内出庙上马去了。

林冲将引妻小并使女锦儿也转出廊下来,只见智深提着铁禅杖,引着那二三十个破落户,大踏步抢入庙来。

林冲见了,叫道:“师兄,那里去?”智深道:“我来帮你厮打!”林冲道:“原来是本官高太尉的衙内,不认得荆妇,时间无礼。

林冲本待要痛打那厮一顿,太尉面上须不好看。

自古道‘不怕官,只怕管’。

林冲不合吃着他的请受,权且让他这一次。

”智深道:“你却怕他本官太尉,洒家怕他甚鸟!俺若撞见那撮鸟时,且教他吃洒家三百禅杖了去!”(节选自《水浒传》第七回,有删节) 1.解释下列语句中加点词的含义。

①娘子在庙中和人合口.....②引着那二三十个破落户③不认得荆妇,时间..无礼④大踏步抢入..庙来①__发生争吵__;②__泼皮__;③__一时之间__;④__冲撞而入__。

秦腔剧本《铡美案》

秦腔剧本《铡美案》

秦腔剧本《铡美案》(全本)剧中主要人物秦香莲——正旦包拯——大净陈世美——须生韩琦——须生公主——小旦国太——老旦王朝——毛净马汉——毛净门官——丑角常随——丑角英哥——幼生冬妹——幼旦第一场闯宫(幕启,陈与众随从上)陈世美:(慢板)适才间我在金銮殿,万岁驾前去问安。

同公主又到(上板)后宫院,(二六)太后一见笑开颜。

我本是当朝驸马爵位显,文武百官谁敢参。

行来宫门下车辇,大摇大摆转回还。

秦香莲:(二六)在此间我把乡民问,他忘恩负义结皇亲。

越思越想越气愤,木墀宫去找负心人。

(白)门官大爷请来,贫妇人这厢有礼了!门官:做什么的?秦香莲:烦劳大爷通禀驸马,就说有一乡亲求见!门官:哼?我家驸马千岁岂能与你这样破烂不堪的人相见呢?秦香莲:唉!乡亲故人论的什么富贵贫贱,还望大爷念我千里到此,与我传禀一声吧!门官:你在那里容身?秦香莲:城南柳林池边土地庙安身!门官:既然如此你往下站,再往下站,再往下……站,穷样子,哼!(进入幕后,再上)贫妇人过来,我家驸马千岁言道什么乡里不乡里,一概不见!秦香莲:好一强盗,一旦升荣,竟是这样的薄情,连乡亲也不肯相见了,待我说出真言,看他见也不见?(稍做筹思)且慢,我想他已入赘宫中,我若说出真言,恐他不便,咦!这……我自有主意,烦劳大爷二次通禀驸马,就说我是英哥之母,冬妹之娘,并非平常乡亲,一定要见!门官:如此说来,你再往下站,再住下站,再往下……站到那就得了,罗嗦得很!(进入幕后,手里拿银再上)贫妇人过来,我家驸马吃酒带醉,不便见客,念你们远道而来,这是纹银十两,拿上速速离去,若再纠缠定要大祸临身!(掷银在地)秦香莲:哎呀!好一强盗假装酒醉不肯见我,我携带一双儿女千里到此,岂为这十两银子不成?门官:(拾银在手)不要?不要叫我拿上!秦香莲:事到如今他既无情,我也顾不了许多,待我与他实说了吧!门官过来,你可知我是何人?门官:你是何人?秦香莲:我就是你家驸马千岁的原配夫人!门官:咦!啧啧……哎呀!我家驸马千岁就没有原配夫人,就是有原配夫人,岂是你这个褴褛不堪的穷样吗?秦香莲:好一趋炎附势的奴才,他不与我传禀,待我切实说他几句,门官过来,你若再不与我传禀,我若喊叫起来,见了你家千岁,说明情由,那时节你小心着,你小心着,说是你小心着!门官:唉呀!说是着啊!我想他们是结发夫妻,我这个小小门官,当也在她一句话,当不成也在她一句话,只说这是禀着好,还是不禀着好,唉!这……事关重大,我还得仔细盘问盘问,你说你是我家驸马千岁的原配夫人,我且问你,我家驸马千岁家住那里?秦香莲:湖广钧州!门官:多大岁数?秦香莲:三十二岁!门官:几时生日?秦香莲:八月十六!门官:(偷看英哥、冬妹)那么这两个孩子呢?秦香莲:就是你家驸马千岁的亲生儿女。

名人夫妻:赵明诚与李清照

名人夫妻:赵明诚与李清照

名人夫妻:赵明诚与李清照多少事,欲说还休——赵明诚与李清照一赵明诚与李清照是才子佳人,门当户对,一见衷情,恩爱夫妻。

但是,他们的夫妻关系走到了后来,也出现了矛盾,也有了不小的问题,感情也波折过,彼此甚至是互不信任,有了怨艾的情绪,妻子对丈夫一度鄙视过。

不过从总体上看,在中国历史上,这一对夫妻还是很有特色的,很值得去研究去书写。

赵明诚是山东诸城人,宋朝时诸城称密州,苏东坡曾在那儿当过官,还写下了“老夫聊发少年狂”的著名词句。

赵明诚的父亲赵挺之在朝中当过吏部尚书,相当于现在的人事部长;李清照是山东章丘人,其父李格非也当过不小的官,是礼部员外郎,相当于现在教育部的一个司长,他还是一个著名作家,是东坡先生的学生,在文坛上有一定的地位。

看来,赵李两家都是官宦之家,是书香门第,明诚与清照也算得上是“高干子弟”了,当属“官二代”。

尽管从当时两家的实力看,赵家似乎比李家稍稍占优,但是从历史上看,作为丈夫的赵明诚其知名度远远不如妻子李清照,原因很简单:赵的官员地位与金石学家的名气远逊于李的词人名气与文学家的地位。

在中国漫长的历史中,诗人词人是不胜枚举的,真有大作为的也并不太少,而作为女性作家,特别是专以诗词论之,假若需要排队的话,那么可以相信李清照肯定是会排在第一位,没有人能够与她相提并论,我想这一点是没有什么可怀疑的。

在宋代的无数写词高手中,我们当然记得苏东坡、柳永、周邦彦、贺铸等,可又有谁敢忽视两位山东词人呢?辛弃疾这个硬汉与他的豪放词韵让我们永远不能忘怀;而李清照以她独树一帜的词风,以她独有的语言风格,以她在词中表现的超凡脱俗的境界与抒发的复杂的情感,更是力透纸背与人之心肺。

二赵明诚因家境富足,其父藏书丰富,使他自小就养成了爱读书的好习惯,更为难得的是他独辟蹊径,尤爱古文字,对金石学达到了痴迷的地步。

他曾自谓:“余自少小喜从当世学士大夫访问前代金石刻词。

”结婚后,对金石学志趣更是有增无减,日趋痴迷,有“尽天下古文奇字之志”。

近代汉语“叫”字被动句的产生

近代汉语“叫”字被动句的产生

近代汉语“叫”字被动句的产生近代汉语“叫”字被动句长期以来备受学者关注,尤其在由使役句向被动句的演变机制上,多有学者讨论。

本文在前辈学者的研究基础上,对近代汉语“叫”字被动句的来源进行了细致的考察,认为“叫”的使役动词义和“S+叫+N+VP”的句式结构在“叫”字被动句的来源中起了至关重要的作用。

标签:近代汉语“叫”字被动句产生“叫”字被动句是近代汉语新兴的具有被动语法意义的句式。

“叫”字被动句的演变途径,太田辰夫、蒋绍愚、江蓝生、冯春田等学者均有论述,且颇为深入。

笔者将从“叫”的词义和句式两个方面对“叫”字被动句的来源进行考察,以期对前辈学者的研究有所补充。

“叫”,本义为“呼喊、喊叫”义,这一义项自上古以来一直使用着:(1)或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌。

(《诗经·小雅·北山》)(2)或叫于宋太庙曰:“嘻嘻,出出。

”(《左传·襄公三十年》)(3)初,赞为将,临敌必先被发叫天,因抗音而歌,左右应之,毕乃进战,战无不克。

(《三国志》卷六四)(4)初死,且走,大叫而哭。

(《野朝佥载》)(5)布怒气冲天,拍案大叫。

(《三国演义》九回)(6)楼下闲人只得连连顿足,迭声呼叫……(王朔《永失我爱》)“叫”的“呼喊”义引申出“呼唤、召唤”义,用在兼语句中即为“用言语通知某人做某事”,这种兼语形式在唐代已经产生,但是极其少见。

①唐代以降,用例增加。

如:(7)便使人叫崔宁来到府中。

(《碾玉观音》)(8)(正末接饮科)(夫人云)梅香,绣房中叫小姐来拜见学士咱。

(《关汉卿戏曲集·温太真玉镜台》)(9)叫丫环问时,一个个目睁口呆,对答不出。

(《苏知县罗衫再合》)(10)月娘忍不过,趁西门庆不在家,使小厮叫了刘婆子来看。

(《金瓶梅》七回)例(7)“派人召唤崔宁来府中”,例(8)“到绣房召唤小姐来拜见学士”,例(9)“叫来丫环问话”,例(10)“派小厮叫来刘婆子看”中,“叫”作为“呼唤、召唤”义的动作性比较显明。

中职高二语文课文

中职高二语文课文

中职高二语文课文(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如演讲致辞、合同协议、条据文书、策划方案、总结报告、简历模板、心得体会、工作材料、教学资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical sample essays, such as speeches, contracts, agreements, documents, planning plans, summary reports, resume templates, experience, work materials, teaching materials, other sample essays, etc. Please pay attention to the different formats and writing methods of the model essay!中职高二语文课文中职高二语文课文_语文课文不保留的,才叫青春。

《蜃中楼-抗姻》原文及鉴赏

《蜃中楼-抗姻》原文及鉴赏

《蜃中楼-抗姻》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《蜃中楼-抗姻》原文及鉴赏【导语】:(副净) 媳妇你且坐了,有什么说话,慢慢的讲来。

窦娥冤节选拼音版。

窦娥冤节选拼音版。

窦娥冤节选拼音版。

文学家:关汉卿zájùgǎn tiān dòng dìdòu éyuān杂剧·感天动地窦娥冤xiēzǐ楔子bo ér cài póshàng,shīyún huāyǒu chóng kāi rì,rén wúzài shào nián。

bùxūzhǎng fùguì,ān lèshìshén xiān。

lǎo shēn cài pópóshìyě。

chǔzhōu rén shì,díqīn sān kǒu ér jiāshǔ。

bùxìng fūzhǔwáng shìy ǐguò,zhǐyǒu yígèhái ér,nián zhǎng bāsuì。

ǎn niáng ér liǎng gè,guòqírìyuè。

jiāzhōng pōyǒu xiēqián cái。

zhèlǐyígèdòu xiùcái,cóng qùnián wèn wǒjièle èr shíliǎng yín zi,rújīn běn lìgāi yín sìsh íliǎng。

wǒshùcìsuǒqǔ,nàdòu xiùcái zhǐshuōpín nán,méi de h ái wǒ。

初中语文课外文言文阅读理解《王安石辞妾》(含答案)

初中语文课外文言文阅读理解《王安石辞妾》(含答案)

初中语文课外文言文阅读理解《王安石辞妾》(含答案)
王安石辞妾
王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令执事左右。

”安石曰:“汝谁氏?”
曰:“妾之夫为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。

”公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令为夫妇如实,尽以钱赐之。

【注释】①王荆公:即王安石,因封荆国公,故又称王荆公。

②知制诰:职官名称,掌握为皇帝起草诏书之事。

③汝谁氏:你是谁家的。

④军大将:指军中官员。

⑤部米运:指监督运米。

【文言知识】
说“物”。

“物”指事物,古今相同。

但它又指“人”,这是要特别注意的。

上文“何物也”,不能理解为“什么东西”,鸸问“什么人呀”。

“物”即人。

“物化”、“物故”均指人死;“物论”、“物议”均指遭人议论;“物望”即众望,如“物望所归”。

成语“待人接物”中的“接物”,即“待人”;小说中的“人物”即人。

【思考与练习】
1、解释:①失②偿③愀然④几何
2、翻译:①夫人令执事左右
②家资尽没犹不足③尽以钱赐之
3、比较文中的两个“妾”:①“吴夫人为买一妾”中的“妾”是指;
②“妾之夫为军大将”中的“妾”是指
4、理解:这则故事说明王安石
答案:
1.①沉、翻②还(债)③感伤的样子④多少
2.①(你)夫人让我在你身边服侍②家中财产全部用尽还不够③把所欠的钱全部赏赐给她。

3.①小妻②我(女子自称)
4.遇事先为他人着想。

宋朝女子 老公你敢有外遇 我就告你上法庭

宋朝女子 老公你敢有外遇 我就告你上法庭

如对您有帮助,可购买打赏,谢谢宋朝女子老公你敢有外遇我就告你上法庭导语:以前读宋人笔记,读到两则宋朝女子状告丈夫(未婚夫)的故事,觉得很有意思,且录下来。

第一个故事原载于宋人笔记《青琐高议》,明代的冯梦龙...以前读宋人笔记,读到两则宋朝女子状告丈夫(未婚夫)的故事,觉得很有意思,且录下来。

第一个故事原载于宋人笔记《青琐高议》,明代的冯梦龙整理宋元话本小说时,将它改编成《宿香亭张浩遇莺莺》,收入《警世通言》。

故事说的是,宋时洛阳有一才子,姓张名浩,与邻家女子李莺莺在宿香亭订下婚约,并互赠信物。

但张家尊长后来却给张浩订了另一门亲事,女方为“累世仕宦、家业富盛”的孙家之女。

张浩“不敢抗拒,又不敢明言李氏之事,遂通媒妁,与孙氏议姻”。

但他却又不能忘旧情,托人告诉莺莺:“浩非负心,实被季父所逼,复与孙氏结亲,负心违愿,痛彻心髓!”莺莺说:“我知其叔父所为,我必能自成其事。

”李莺莺怎么“自成其事”呢?她以一纸状书,将张浩告上法庭,说她与张浩私许终身,“言约已定,誓不变更。

今张浩忽背前约,使妾呼天叩地,无所告投!切闻律设大法,礼顺人情”,请法官主持公道。

受理诉讼的府尹于是传唤张浩到庭,问他:“你与李氏既已约婚,安可再娶孙氏?”张浩说:“与孙氏的婚事为叔父所逼,实非本心。

”府尹又问莺莺:“尔意如何?”莺莺说:“张浩才名,实为佳婿。

使妾得之,当克勤妇道。

”府尹说:“天生才子佳人,不当使之孤零。

我今曲与汝等成之。

”于是判张浩与李莺莺履行原来的婚约:“花下相逢,已有终身之约;中道而止,欲乖偕老之心。

在人情深有所伤,论律文亦有所禁。

宜从先约,可绝后婚。

”张李“二人再拜谢府尹,归而成亲。

夫妇恩爱,偕老百年”。

这个故生活常识分享。

徽宗言道“谨谢娘子,不弃卑末,知感无限”。需要注意的是,“小姐”在宋代都是称

徽宗言道“谨谢娘子,不弃卑末,知感无限”。需要注意的是,“小姐”在宋代都是称

徽宗言道“谨谢娘子,不弃卑末,知感无限”。

需要注意的是,“小姐”在宋代都是称
“小姐”在宋代都是称呼婢女、侍妾、女艺人、妓女等地位低下的女子,随意称呼一个陌生女子为“小姐”的话,恐怕是要挨打的。

宋元时期的“小姐”是对地位低下女子的称呼。

“小姐”一词在宋代才见之于典籍,最早是指宫婢,后来亦指妓女。

这与现代敬称的用法大相径庭,和明清流行的“小姐”之意也不可同日而语。

所以清代赵翼的《陔馀丛考》中提及“小姐”时说:“在宋时则闺阁女称小娘子,而小姐乃贱者之耳。


这种称呼产生的原因可能与宋代的“小籍”一词有关,宋代妓女皆需簿籍载录,故有“小籍”之称,后来读音转变便改叫“小姐”。

“小姐”的此种用法,渗透到了我们的语言文化之中,以至现在“小姐”还具有此种特殊含义。

宋代以后,豪门大户家的女儿皆称“小姐”,隐含尊贵之意,尤其多见于官宦家庭。

这种称呼源于何时已难以查考,宋代便有记载将岳飞的女儿叫做“银瓶小姐”。

元杂剧中开始频繁使用“小姐”一词,如《西厢记》中小姐崔莺莺的形象至今深入人心。

明清时期,“千金小姐”的形象经常出现于文学作品之中,而“小姐订情后花园”的情节也成为才子佳人小说中的经典模式。

明清小说中的“小姐”一般是指大家闺秀,起码也是小家碧玉,并非人人皆可使用。

董解元西厢记

董解元西厢记

董解元西厢记关于《董解元西厢记》《西厢记诸宫调》中国金代诸宫调作品。

董解元编纂写定。

又名《董解元西厢记》。

自唐代元稹的传奇《莺莺传》问世之后,莺莺故事一直在民间流传,并被采入宋代曲艺作品中。

董解元正是在此基础上进行了再创作。

《董解元西厢记》的出现,改变了传奇小说中视莺莺为“尤物”,以张生的始乱终弃为“善补造”的封建正统观念,作品以莺莺和张生在封建礼法的压制下愤然出走,歌颂了青年男女为争取婚姻自由而进行的斗争,第一次在张生、莺莺的爱情故事中赋予了反封建的主题思想,成为中国文学史上的一部杰作。

根据作品主题的需要,《西厢记诸宫调》对人物形象作了重新塑造。

莺莺已不再是个屈从命运的柔弱女子,而是通过自许终身和“私奔”等激烈的行动,突出了她敢于反抗封建礼教束缚的叛逆性格。

张生也被写成始终忠于爱情和莺莺同患难、共生死为追求幸福生活而作出不懈斗争的青年。

原来传奇小说不太重要的人物红娘,却成了崔、张爱情的牵线人,机智勇敢地为他们的爱情作辩解,十分活跃。

《莺莺传》不足3000字,而《董解元西厢记》则运用了14种宫调,长、短套数191套和两支单曲,扩展为5万字的长篇佳作,结构宏伟,情节跌宕,细节描写生动,取得了突出的艺术成就。

美中不足的是有些情节如孙飞虎兵围普救寺及白马将军出兵解围等,写得过于冗赘,老夫人的形象塑造还不够完整。

然而,瑕不掩瑜,《西厢记诸宫调》直接影响了元人王实甫杂剧《西厢记》的创作。

这两部作品不愧是诸宫调和杂剧中的双璧。

《西厢记诸宫调》现存最早版本为明代嘉靖刻本,而以凌景埏校注本最为通行。

【《西厢记诸宫调》】金代诸宫调作品,又称《弦索西厢》、《西厢挡弹词》。

金时董解元作,故又称《董解元西厢记》,简称“董西厢”。

作品取材于唐代元稹传奇小说《莺莺传》,但有很大发展和创造,改变了原作始乱终弃的根本情节,而以崔莺莺大胆冲破封建礼教,偕张生出走,获得团圆为结束,突出了反封建的主题。

成功地塑造了红娘、莺莺、张生的形象,情节曲折,描写生动,文词优美,所用语言融诗词和方言、俗曲为一体,丰富多彩。

《聊斋志异之新郎》原文及译文

《聊斋志异之新郎》原文及译文

《聊斋志异之新郎》原文及译文《聊斋志异之新郎》原文及译文引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。

下面是yjbys店铺为你带来的《聊斋志异之新郎》原文及译文,希望对大家有所帮助。

原文:江南梅孝廉耦长[1],言其乡孙公,为德州宰[2],鞫一奇案。

初,村人有为子娶妇者[3],新人入门,戚里毕贺。

饮至更余,新郎出,见新妇炫装,趋转舍后。

疑而尾之。

宅后有长溪,小桥通之。

见新妇渡桥径去,益疑。

呼之不应。

遥以手招婿;婿急趁之,相去盈尺,而卒不可及。

行数里,入村落。

妇止,谓婿曰:“君家寂寞,我不惯住。

请与郎暂居妾家数日,便同归省。

”言已,抽簪叩扉,轧然有女童出应门。

妇先入。

不得已,从之。

既入,则岳父母俱在堂上。

谓婿曰:“我女少娇惯,未尝一刻离膝下,一旦去故里,心辄戚戚。

今同郎来,甚慰系念。

居数日,当送两人归。

”乃为除室,床褥备具,遂居之。

家中客见新郎久不至,共索之。

空中惟新妇在,不知婿之所往。

由此遐迩访问,并无耗息。

翁媪零涕,谓其必死。

将半载,妇家悼女无偶,遂请于村人父,欲别醮女。

村人父益悲,曰:“骸骨衣裳无可验证,何知吾儿遂为异物[4]!纵其奄丧[5],周岁而嫁当亦未晚,胡为如是急也!”妇父益衔之,讼于庭。

孙公怪疑,无所措力,断令待以三年,存案遣去。

村人子居女家,家人亦大相忻侍。

每与妇议归,妇亦诺之,而因循不即行。

积半年余,中心徘徊,万虑不安。

欲独归,而妇固留之。

一日,合家惶遽,似有急难。

仓卒谓婿曰:“本拟三二日遣夫妇偕归。

不意仪装未备,忽遂闵凶[6];不得已,即先送郎还。

”于是送出门,旋踵急返,周旋言动,颇甚草草。

方欲觅途行,回视院宇无存,但见高家。

大惊,寻路急归。

至家,历言端末,因与投官陈诉。

孙公拘妇父谕之,送女于归[7],始合卺焉[8]。

注释:[1]江南:清顺治二年(1645),改明南直隶置江南省,辖令江苏、安徽省地。

康熙六年分置江苏、安徽两省。

以后习惯上仍称这两省为江南。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

在宋朝“相公”“媳妇”岂能随便乱叫?
新版的《神雕侠侣》18集,杨过和陆无双重逢,杨过自称“相公”,喊陆无双“媳妇”,小儿女天真烂漫,让观众不禁莞尔,但是,在宋朝,即使是开玩笑,这样的情景可能会出现吗?
可惜不会,再过一百年才有可能。

“相公”这个称呼在最开始的时候,是非常尊崇的称谓,而且是专属的,属于史上奸雄、枭雄榜能排进前三的人物——曹操。

为什么?因为人家曹操既是丞相,还被封为魏公,这都是天大的荣耀,手下人觉得少喊了哪一个都觉得有遗憾,所以干脆创造了“相公”这个词。

建安七子之一,当时第一流的文人王粲写《从军行》,其中有一句“相公征关右,赫怒震天威”,马屁拍得比他喜欢的驴子叫声还响亮。

等到后来,魏晋南北朝一直到隋唐五代宋,“相公”尊贵之义不减,非宰执一级的官员享受不上。

比如王安石官场人称“拗相公”,但人家既是“同中书门下平章事”(宰相),又是荆国公,不能不服气;再比如,司马光不务虚名,家中老仆一直称他“秀才”,苏东坡多事,教老仆叫“相公”。

等回了家,老仆恭恭敬敬一声“君实相公”,让司马光好生生气,觉得苏大诗人教坏了他家仆人。

不过,也就在宋朝,按照尊称总会降格的规律,相公也开始称呼那些高官了。

这个风气也许是从广东开始的。

当时高官谪贬,岭南因为还属蛮荒,最是个好去处。

那地方的人于是开眼界了,左一个参知政事,右一个大学士,都是“相公”,但因为小地方的没见识,到底是二品还是三品,那是真不知道,反正叫“相公”看见他们都乐呵呵的,也就那样叫了。

《道山清话》里调侃,“岭南之人见逐客,不问官高卑皆呼为‘相公’,想是见相公常来也。

”由此相公普遍开来,从宰执高官到普通大臣,再到秀才甚至一般读书人都可以捞一声“相公”听听了。

到了清朝更是过分,优伶男妓都被称为“相公”了,真是礼崩乐坏。

普天下的女子都是希望丈夫出息的,所以到“相公”的称呼普遍开后,妻子叫丈夫“相公”也就自然出现了。

元杂剧《举案齐眉》里,孟光叫梁鸿就是“相公”,但在两宋之交的时候,那是不大可能的。

再说媳妇,古时候,元明以前“媳妇”并不是妻子的意思,而是儿媳的意思,严格点说,连“媳妇”这个词也没有,只有“息妇”,因为“息”者,子女也。

媳妇,自然就是儿子的妻子。

这样的称呼在宋朝民间特别流行,流行之下,应用范围也扩大了。

到元朝时,不仅已婚妇女可称媳妇,丈夫叫妻子也行——不过在杨过所处的两宋时期,还是不大可能。

话说到这儿,那杨过陆无双该如何玩这个“过家家”呢?在他们所处的那个时代,陆无双文雅一点可以叫“官人”,亲昵一点可以叫“郎君”;而杨过呢,想表现得情深义重可以叫“娘子”,想表现得无赖惫懒一点儿可以叫“浑家”。

相关文档
最新文档