当代小说创作影视化的原因浅析
从文字到影像——张爱玲小说《金锁记》的影视改编研究
从文字到影像——张爱玲小说《金锁记》的影视改编研究影视剧改编是全球性的文化课题,是对小说文本和电影艺术进行再创造,现阶段,我国的影视剧中商业化运作逐渐成为中国影视剧发展的一个潮流,影视剧改编也是当代众多文学重点讨论的热点。
张爱玲是中国当代著名的作家,他的作品因其视觉性丰富,意象鲜明,色彩绚丽,文字创作以及文本的叙述技巧娴熟,其被称为纸上电影。
张爱玲小说的画面感和丰富性逐渐成为了影视剧改编的重要选择,她的文学作品被一次次的掀起了改编的热潮,并在一流导演和优秀演员的合作之下,收到了显著的票房成绩,因此,从文字到影像,研究张爱玲小说的影视剧改编就显得十分重要了。
本文主要以张爱玲小说《金锁记》的影视剧改编对其小说的电影风格进行了分析,通过本次研究更好的促进张爱玲小说的改编有一定的助益。
标签:张爱玲金锁记影视剧改编作为上个世纪中国文学史上一个传奇性代表人物,张爱玲本身就是一个被广泛关注的对象,随着二十世纪以电影为代表的大众文化在社会文化中异军突起,越来也越多的张爱玲小说被改编成了电视剧和电影。
在张爱玲小说中创作的底色和悲剧性情怀被影视制作人转变为媒介影视,这种程度极大的丰富了小说文本的现代性内涵和传播形式。
《金锁记》电影是1980年8月上映的一部香港电影,在电影中,演员和导员为观众营造了一个老上海的氛围,可谓是全面展示出小说中的环境和情节。
电视剧版《金锁记》于2007年在湖南卫视首播,电视剧版《金锁记》受到读者和观众的强烈议论,很多人都认为编剧将这部经典小说改编坏了,脱离了小说的主体,一个旧时期的社会悲剧愣是改变成琼瑶爱情剧。
因此,本次研究主要就《金锁记》影视剧改变进行研究。
一、张爱玲小说的电影化风格1.色彩色彩是电影艺术对人物形象进行造型的一种重要手段和方法,其也是张爱玲小说中的显著特征,其中这两者不同的是,电影中的色彩是通过的影像进行反应的,而张爱玲小说中的色彩主要是通过文字进行描述的。
张爱玲曾经说过,不知道为什么颜色和气味常常让我感到快乐,颜色这种东西,只有在没有落色的时候才是最凄凉的,只要让人注意到色彩是可喜的,颜色使这个世界显的那么的真实。
以王朔为例浅论文学作品的电影改编
以王朔为例浅论文学作品的电影改编摘要:当今社会,文学作品的影视改编屡见不鲜,很多优秀的影视作品都是通过文学作品改编而来。
文学和影视早在八十年代就建立起了亲密的关系,发展至今,文学作品已经成为影视作品的重要取材方式之一。
王朔作为著名的文学作家之一,他的很多文学作品都被改编成了影视作品,大都取得了相当大的成功,部分改编之后的电影甚至超越了文学作品,满足了很多人的审美需求。
但是,毕竟文学与电影属于两种不同的艺术形式,其在艺术表达形式上会存在着差异,本文将以王朔部分文学作品改编的电影为实例,通过思想主题、艺术风格、故事叙述、人物关系这几方面对原著以及改编电影之间的差异进行分析对比,剖析文学作品电影改编的成功与失败,对王朔文学作品电影改编做一简单评介并探讨今后文学与电影应该如何更好的结合,为大众提供更好的影视作品。
关键词:王朔;文学;电影;改编到目前为止,虽然有许多学者对王朔文学作品的电影改编进行了分析与评价,但是对于改编后的“王朔电影”与文学作品在艺术上的差异尚未有更深层次的探讨。
像李兴叶的《病态社会病态精神的真实写照——王朔电影的价值与失误》是从文学作品与电影作品在人物形象、社会影响等方面入手进行分析评价的;黎鲲的《王朔电影的社会意义探析》是从“王朔电影”对于传统文化的反叛、对小人物的怜悯等方面入手来分析其社会意义;而魏宇航的《王朔小说电影改编后的主题定位》也只是围绕改编电影对于文学作品主题的深化、弱化、转移、还原等方面进行探究。
此外,“王朔电影”在获得大众认可的同时也遭到了大众的强烈抨击,《文汇电影时报》有文章评价说“‘王朔电影’是堕落的代名词,是消极的情绪的传播者,是腐蚀观众心灵的文化垃圾”。
也有文章评价说“‘王朔电影’是对几十年前欧美关于‘垮掉的一代的翻版’”。
更有影视评论家看过电影《一半火焰,一半海水》后评论“王朔电影”为教唆人们犯罪的犯罪片。
①但是,在我看来,“王朔电影”却是不可多得的充斥着社会气息、反映现实的片子。
视觉文化冲击下的当代小说影视改编的尴尬处境——以池莉、方方小说电影改编为例
的妻子思芜可 以说是功不 可没。本文先 以霍建起 导演 的《 活 生 秀》 为例来谈谈这种改编对 文学原著产生的变异 和创造。
电影 版 的 《 活 秀 》 人 物 的选 择 和 情 节 的 安 排 上 都 基 本 与 生 在 池 莉 小 说一 致 , 是 为 了情 节 更 加 清 晰 紧 凑 和导 演 个 人 的艺 术 表 只 现 需要 , 掉 了 一 些 与 电 影 主 旨关 系 不 太 密 切 的 人 物 和 支 线 情 删 节 。所 有 的 人 物 都 紧 紧 围 绕 着 主 角 来 双 扬 出 场 登 场 , 有 的 故 所 事也都通过来双扬来进行 , 可以说 电影 中我们只看到来双扬一个
但是更加值得我们注意的是 , 影视视觉文化的强势崛起才是造成
纯文 学 的影 响 日益 式 微 的重 要 原 因。 影 视 已经 成 为 当代 大众 审 美文 化 的 一个 最重 要 的组 成 部 分 , 样 的 格局 变 化 让 传 统 的 文 学 这
艺 术 不 可 避免 地 走 向边 缘 化 。
学就没有影视 ; 而在今天 , 借助现代传媒 而 日益发展的影视文化 ,
特别 是 优 秀 的 影 视 剧本 , 反过 来 极 大 地 扩 张 了 文学 的传 播 和 影 也
响范围, 甚至也成为文学 自身在观念和文体上 自我更新的 巨大动 力 。也正因为如此 , 当前 , 名小说 , 名作 家与影视联姻 已是屡见 不 鲜 了 , 说 改 编 成 影视 作 品 已成 为 了重 要 文 化现 象 。影 视 导演 纷 小 纷看好正当“ 的小说 家 的作 品 , 红” 因为这些作 品普遍艺 术性较
过 对 池 莉 、 方作 品 的影 视 改 编 过 程 的 解 读 和 阐 释 , 体 的 剖 析 方 具 影视 与 文 学之 间 疏 离而 又暧 昧 的 深切 关联 , 知 影视 时代 文 学尴 感 尬 的生 存 状 态 和其 未来 的 命 运走 向 。
论网络小说的影视改编
论网络小说的影视改编一、本文概述随着网络文学的蓬勃发展,网络小说已成为当代文学的重要组成部分。
与此网络小说的影视改编也逐渐成为一种趋势,将文字的世界转化为视觉的盛宴,为观众带来了全新的观赏体验。
本文旨在探讨网络小说的影视改编现象,分析其中的成功与不足,以及改编过程中需要注意的问题。
我们将首先对网络小说的特点进行概述,然后探讨影视改编的可能性与挑战,最后提出对于网络小说影视改编的建议与展望。
希望通过本文的论述,能够为网络小说的影视改编提供一些有益的启示和思考。
二、网络小说的特点与影视改编的挑战网络小说作为一种独特的文学形式,其特点鲜明,给影视改编带来了既有的优势,也有不容忽视的挑战。
网络小说的特点之一是内容的丰富多样性和题材的广泛性。
从仙侠奇幻到现代都市,从历史穿越到科幻未来,网络小说几乎涵盖了所有可能的文学题材和创作领域。
这种题材的广泛性为影视改编提供了丰富的素材库,使得改编作品有更广阔的市场和受众群体。
然而,这也给改编者带来了挑战,如何在众多的题材中挑选出适合影视化的内容,同时保持原著的魅力和特色,是改编者需要深思的问题。
网络小说的另一特点是叙事方式的新颖和灵活。
网络小说作者往往采用非线性叙事、多线程交织等手法,打破传统小说的叙事结构,带给读者全新的阅读体验。
然而,这种叙事方式在影视化过程中可能会遇到困难。
影视作品的叙事结构通常需要更加紧凑和清晰,如何在保留原著叙事魅力的同时,将其转化为符合影视作品特点的叙事方式,是改编者需要面对的挑战。
网络小说的受众群体以年轻人为主,他们追求新鲜、刺激、个性化的内容。
这种受众特点既为影视改编提供了市场基础,也带来了挑战。
改编者需要在尊重原著的基础上,进行适当的创新和调整,以满足年轻观众的需求和审美。
网络小说的影视改编需要在保持原著魅力的兼顾影视作品的叙事特点和受众需求。
改编者需要深入挖掘原著的内涵和特色,同时注重创新和调整,以打造出既符合原著精神又具有影视特色的优秀作品。
漫谈网络小说影视改编的意义和影响
漫谈网络小说影视改编的意义和影响近年来,网络小说改编为影视剧逐渐成为一大热门趋势。
网络文学向影视的改编,不仅创造了良好的经济效益,更推动了文化产业的迅猛发展。
本文联系实际,对网络小说影视改编的意义与影响做深入探析,以供参考。
标签:网络小说;影视改编;意义;影响文学是影视发展的基础,将文学改编为影视是一种普遍现象。
《西游记》《红楼梦》等均是先有文学,而后才有深入人心的荧幕形象。
但在互联网时代,网络文学IP具有与传统文学影视化不一样的特征,网络文学是在“互联网”的大环境下,是在其自身商业性诉求上发展起来的。
因此网络文学与传统文学或者我们说主流文学有很大不同。
主流文学是影视的基础,因而其高于影视之上,但对于影视而言,网络小说又显得相对年轻且缺少内涵底蕴[1]。
基于这一关系特征,下面就网络小说影视改编的意义与影响做详细分析。
一、影视改编推动网络文学增值与发展网络小说之所以会获得如此快速的发展,一是因为其阅读的便捷性,通过手机、平板就能搜索出来轻松阅,消遣时光。
二是因为网络小说创作大胆,穿越、科幻、武侠、深化各种题材轮番上场,内容充实、故事曲折、情节幽默大胆又富有创意,十分适合当代人尤其是青少年的阅读趣味。
因此在经过一段时间的发展后,网络小说已经积累下了庞大的粉丝基础,在粉丝的推崇与带动下,网络文学的故事与价值得到最大程度增值。
近年来,网络小说火遍荧屏,更使虚拟的现实得到进一步强化,并进一步扩大了网络文学的受众。
如2019年播出的《陈情令》就是改编自《魔道祖师》。
这一网络文学的改编播出吸引了大批观众的眼球,激起了很大话题。
有相关统计数据表明,《陈情令》的豆瓣评分高达8.2分,参与评分人数高达64.2万余人。
这些数据充分说明了《陈情令》的火爆程度,也说明《魔道祖师》改编的成功。
此外,近几年来,由众多网络文学作者参与架构的“九州”系列小说,如《九州缥缈录》、《九州·海上牧云记》等改编自网络文学作品的影视作品相继播出,掀起了一番观影热潮。
文学作品影视化规律初探 ——以张爱玲系列作品改编为例
文学作品影视化规律初探以张爱玲系列作品改编为例郑伟丽(北京电影学院北京100088)㊀㊀摘要:文学作品改编是影视剧创作的重要来源之一,如何做好文学作品的改编是摆在很多主创面前的问题㊂本文将以张爱玲作品的改编为研究对象,对上述问题进行研究,探索文学改编的规律㊂关键词:文学影视剧改编张爱玲中图分类号:J905㊀文献标识码:A㊀文章编号:1009-5349(2017)23-0081-01㊀㊀自电影诞生之日起,就与文学有着千丝万缕的联系,这种联系不仅体现在曾经很长时间内电影研究都是文学的一个分支,更因为在长久的创作中,文学改编一直是电影创作不竭的源泉㊂但这种紧密的联系,并不能代表二者可以随意转换,毕竟 书影有别 ,作为不同的创作载体,拥有不同的思维方式和表现手法,注定转换不易㊂文字的表现力在于通过文字本身的排列组合,为读者构筑一个想象空间, 一千个读者心中有一千个哈姆雷特 ,不同读者在同一空间可以营造不同的幻想,这是一种非常私人化的审美感受㊂但电影是用视听语言将所有的幻想具象化,用光影给观众非常直观审美感受,丰富具体而留白不足,两者运用的是截然不同的语言体系,不可混为一谈,改编自然也不是一件易事,但依然有大批的创作者投入其中,成功者繁多,但失败案例也不在少数,两者之间的转换规律是什么?究竟要注意哪些方面?本文将以在现代文学史上占有重要地位,同时被众多创作者青睐的张爱玲的作品为研究对象,对上述问题进行研究探索㊂一㊁选择便于视听解读的文学作品纵观张爱玲一生,为了生计,她不仅写了大量的小说,还进行了大量的剧本创作,再加上青少年时期进行过专业的绘画训练,对色彩等视觉化要素有十分敏锐的感受力,导致她的小说有很突出的电影化特征,很多文字描述都带有强烈的镜头感和蒙太奇效果, 纸上电影 的美誉由此而来,将这些表现力极强的文字进行视听解读变成相对容易的事情,因而对其作品的改编从很早就开始了,第一部是许鞍华于1988年指导的‘倾城之恋“,此后但汉章改编了‘怨女“㊂关锦鹏与李安分别于1994年㊁2007年拍了‘红玫瑰与白玫瑰“‘色㊃戒“并得到了国内外业界及观众的肯定㊂许鞍华在1997年又拍了‘半生缘“,侯孝贤于1998年拍摄了‘海上花“㊂我国对张爱零作品的改编多集中于电视剧,分别是2003年的‘半生缘“及2005年的‘金锁记“㊂从对张爱玲作品经久不衰的改编创作中,可以看出在对作品改编的过程中,首先要注意的就是文学作品本身视听解读的可行性㊂作为不同的媒介,相比于影视的直观,文学作品抽象且间接㊂成功的改编是内核不变,将抽象变直观,这种转变既要有主创人员自己的创作理解,又得尊重原著主旨以及读者对作品的期待㊂从这个角度来说,选择相对具象且视听解读性强的作品更利于创作㊂而诸如意识流小说‘追忆似水年华“等过于抽象的文学作品,在视听呈现上则相对困难得多㊂二㊁迎合受众审美倾向作为 俗人 ,张爱玲写下了 时代的纪念碑 那样作品,她专注于 男女之间的小情爱 ,为当时读者所追捧,而因为她的反传奇,对时代洪流里个体世俗化诉求的重视以及对命运不可抗力的思考,更为当代受众所接受㊂因为在当下,随着现代化进程的深入,观众对制式的审美期待更多来源于世俗化作品,因为从某种程度来说,现代化与世俗化是一体两面的同一事物㊂而世俗化主要包含两个特性:消解神圣性及人对正常生活诉求的全面肯定㊂这在张爱玲的作品中都有体现㊂而作为大众传播媒介,成功的影视作品,必然是迎合观众审美取向的作品㊂通俗来讲,就是要在符合故事套路的基础上略有创新,如此,剧情既在情理之中又有意外惊喜,给观众一定的审美愉悦及审美期待㊂世俗化必须是主创们考量的因素,而这种考量也必将影响改编作品的选择以及改编趋向㊂三㊁进行合理的情节设置一般文学作品改编成影视剧都有一个难点,就是内容的不匹配,譬如小说‘金锁记“只有3万多字,‘色㊃戒“仅仅只有1万余字,根本不足以支撑起一部电影或电视剧,而对骨架和内核进行合理的血肉填充,就是改编的过程㊂公认的文学改编方法有三种:一是移植式 完全遵照原著,极少改动㊂二是注释式 在不改变原著主题思想和风格的原则下进行影像填充㊂三是近似式 把故事的基本架构保留,然后把故事换一个环境到现代或当代㊂拍过两部张爱玲作品的许鞍华认为最好的方式就是照搬原著,也就是移植式,这在‘倾城之恋“里完全体现,譬如书中有 这一代便被吸到朱红洒金的辉煌的背景里去,一点一点的淡金便是从前的人的怯怯的眼睛 ,在电影中就是对墙上闪动着金色底纹的年画及对联的特写㊂但也正是这种1:1的复刻,导致电影在创作上失衡,缺少了灵性,就像克隆人,再像,也缺腔子里的那一口气,想要作品 活 起来,必然不能一板一眼地描摹㊂所以对一般文学作品的改编,最好采用注释式,李安对‘色㊃戒“的改编就属于注释,但是他不是完全的跟随注释,而是打碎重组材料不变,却有了更多属于导演自身的意味和想法㊂在处理作品上,他与张爱玲是平等的,而非跟随这种带有上下不平等关系,也只有以前者的心态,才更有可能成功地用视听语言转化文字㊂总之,文学作品的影视化并不是简单的大IP就能获得大成功,改编从初始的筛选到最终的剧本,需要得到足够的重视㊂规律性的总结仅仅是去个性化的基本原则,具体到个体作品的改编,还需要慎之又慎㊂责任编辑:杨国栋18文学作品影视化规律初探㊀㊀作者简介:郑伟丽,北京电影学院,中级,硕士㊂。
(中国现当代文学专业论文)从小说到电影剧本——80年代以来小说改编现象透视与反思
80年代以来,现代经典小说被搬上了银幕,鲁迅、巴金、茅盾、老舍等等 现代作家对于自己作品被改编有着不同的看法,一改以往泛泛而谈,深入小说和 剧本,对照两者,审视当代改编者是否尊重原著,改编是否成功,对现代经典作 家作品的改编从文本上进行考察。80年代,是作家“触电”萌发的阶段,作家 直接或问接接触影视,一“第五代导演”挖掘了许多小说成为了他们功成名就的砝 码,1988年王朔电影年将小说改编推向了一个高潮。进入90年代,市场经济的 推动,多元文化的驱动,作家涉足影视成为了书籍出版电影上映炒作的热点,作 家创作的主动迎合,带来了作家小说创作的影视化倾向,带来了“剧本式”小说
Abstract
In 80’s later.the contemporary novel arrived reorganize of movie to enter the third high tide now.along wi th the reform variety of SOCial whole aspectses,participating to reorganize of novel more and more,the 1 i teratut。e I,eaded for an edge gladual 1Y。showbiz cul Lure of prosperous, the novel creations faced a new chal lenge,the thought and identi ty of the writer took place huge variety,the writer”get an electric shock”from shallow taste arriwe activelY cater to an etc..these hovels arrived the text of the manuscript originally,reorganized the variety and influence for bring to become us to study 80’s the main object of the adapted from the novel phenomenon.
(完整版)浅析经典小说影视改编的创作特点
目录一、前言 (1)(一)研究背景 (1)(二)研究目的和意义 (1)二、经典小说影视改编的关系及原因 (1)(一)小说与影视的关系 (1)(二)对经典小说进行影视改编的原因 (2)三、中国经典小说影视改编剧的创作特点 (2)(一)国产经典小说影视改编的发展历史 (2)(二) 与时代一致的类型倾向 (3)(三)对人物和画面的重塑 (3)(四)剧情设计与情感表达手法 (5)四、西方经典小说影视改编剧的创作特点 (6)(一)西方经典小说影视改编的发展历史 (6)(二)西方经典小说影视改编中的科技平台 (6)(三)西方经典小说影视改编作品中的文化透视 (7)(四)西方影视改编中的美学特性 (8)五、中西方影视改编作品的差异与借鉴 (8)(一)中西方影视改编作品的差异 (8)(二)中西方影视改编作品的相互借鉴 (9)六、结语 (10)一、前言(一)研究背景小说与电影是两种不同的文化情感表现方式,小说为影视剧提供创作来源,影视剧的出现又为文学作品的再创作提供了灵感.两者带给受众的感官刺激、审美体验和情感抒发是不同的。
文学作品可以理解为受众的主动获取,它要求阅读者要具有一定的文化水平和生活阅历,对于情感的表达依托于个人的生活经历来产生共鸣,是个体的私人活动.影视作品相对于文学来说更对的是被动接受,被动接受电影中既定的角色外貌、画面场景及人物情感,影视剧相对于电影对观众文化程度要求不高,俗话说“一千个人眼里有一千个哈姆雷特",而影视剧就是把能被广大观众接受的一个“哈姆雷特”展现出来。
纵观影视剧的发展历史,就是一部文学作品的改编历史.文学作品越来越成为影视剧创作的主要蓝本,影视剧的市场中有半数以上都来源于经典小说的影视改编,影视从业人员也越来越愿意将大众喜闻乐见的经典小说搬上荧幕,改编的作品题材也越来越广泛,从上个世纪六十年代的对经典世界文学名著的改编到当下备受青年人热爱的经典网络小说的改编,反映了人们文化生活的多样性.(二)研究目的及意义由于文学与影视之间存在的差异性,也就带来了影视改编过程中改编内容与改编方式的问题,对于一部影视改编作品来说,改写与忠于原著一直是人们热与讨论的问题,向来褒贬不一.对于文学与影视之间相互联系又相互区别的关系进行论证分析,可以增进观众对文学影视改编作品的了解,消除文学与影视剧的偏见,更好的欣赏这两种文化形式。
浅谈小说《祁玉山居》影视化的时代意义——以剧《你迟到的许多年》为对照
文学评论·影视文学浅谈小说《祁玉山居》影视化的时代意义——以剧《你迟到的许多年》为对照马巧仪 广西大学文学院摘 要:近来影视剧《你迟到的许多年》在网络热播,该剧由严歌苓小说《祁玉山居》改编而成。
《祁玉山居》是严歌苓反映当下社会变迁的新作,而改编剧《你迟到的许多年》应运而生,既是严歌苓小说“影视热”现象的继续,又与当下时代文化的发展相呼应,是大众社会精神观念发生转变的又一时代信号。
本文将透过影视剧《你迟到的许多年》来简要谈谈小说《祁玉山居》影视化后所蕴含的时代意义。
关键词:《祁玉山居》;《你迟到的许多年》;影视化;时代意义作者简介:马巧仪(1995.5-),女,汉,广西北流市人,广西大学文学院在读研究生,研究方向:现当代文学。
[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2019)-03-168-01众所周知,严歌苓在小说创作和影视编剧方面颇受盛誉,根据她小说改编成的影视作品层出不穷,如影片《天浴》、《金陵十三钗》,电视剧《小姨多鹤》、《幸福来敲门》、《一个女人的史诗》等都改编得较为成功。
与此同时,学界诸多学者就严歌苓的小说影视改编问题进行探析,多采用个案分析的方法,将同名改编的影视剧作品与小说文本进行对比,着重探析其主题意蕴、叙事结构、表现方式及存在的影视化问题和解决建议等,但对具体某部小说作品改编成影视剧后的时代意义方面也是不容忽略的。
影视剧《你迟到的许多年》的热播,不仅因为作品本身的魅力,更多的还在于它符合当下社会人的精神期许,因此,小说《祁玉山居》的改编有着不可忽视的时代意义。
一、“疗伤”的去处——祁玉山居小说《祁玉山居》以祁玉山居这一农家客栈为连接点,着重叙述了客栈老板娘曾祁玉和五组客人之间的种种故事,小说借老板娘的视角和追忆对人物故事的发生进行时空转换,将五组人物(曾祁玉和周在鹏、温强和李欣、冯焕和孙彩彩、张书阁和文婷、季枫和夏之林)间的情感纠葛和人生转变交代得一清二楚。
小说与影视剧的区别与联系
小说与影视剧的区别与联系小说和影视剧是当代两种主要的叙事形式,它们各自有着独特的特点和表现方式。
本文将探讨小说和影视剧的区别与联系,并分析它们在叙事结构、艺术表达和受众体验方面的异同。
一、叙事结构小说和影视剧在叙事结构上存在明显的区别。
小说以文字为媒介,通过描述人物的思想、感受和情节的发展来呈现故事。
它有着较为丰富的空间和时间表达能力,可以展现更多的细节和深入挖掘角色内心世界。
而影视剧则采用影像语言,通过画面、音乐和演员的表演来传达故事情节。
它具有立体的视听效果,能够直观地展现场景和动作,但相对于小说,影视剧在时间节奏和情感转换上受限于播放时间,对故事情节进行删减和调整。
二、艺术表达小说和影视剧在艺术表达上也存在差异。
小说以文字为主要工具,依靠作者的描写和叙述能力来创造丰富的意境和情感体验。
读者可以通过自己的想象力来构建人物形象和场景,与作品产生共鸣。
而影视剧则依赖于画面、演员和音乐等多种元素的综合运用,通过视觉、听觉和表演等方式来传达故事情感。
观众能够直观地感受到影像的震撼力和角色的表演力,形成独特的艺术体验。
三、受众体验小说和影视剧在受众体验上也有所不同。
小说以文字为媒介,读者可以根据自己的节奏选择阅读的进度,自由想象和思考故事情节。
每个读者可能会因为阅读的顺序、理解的不同,从而对作品有不一样的理解和感受。
而影视剧则是通过线性的播放方式呈现,观众在有限的时间内被动接受影像和剧情的展现。
观众的体验受到导演和编剧的主观安排,缺乏了读者参与的主动性,但也为观众提供了更直观的感受和情感共鸣。
小说和影视剧不仅存在着差异,也有着密切的联系。
许多影视剧改编自小说作品,借助小说的故事情节和人物塑造,影视剧可以更直观生动地展现故事,吸引更多观众的关注。
同时,小说也可以受到影视剧的影响,一些小说创作借鉴了影视剧的叙事方式和视听效果,增强了作品的可视化表达。
小说和影视剧相互借鉴、相互影响,推动了叙事形式的创新和发展。
浅谈路遥小说《人生》影视化改编的意义——以电视剧《人生之路》为对照
130《名家名作》·研究[摘 要] 中国当代作家路遥的作品备受读者喜爱,因此多次被进行影视化改编,近期热播的《人生之路》便是根据路遥小说《人生》改编创作的。
从小说主题、小说人物形象与剧中人物形象的对照以及该剧在当下的社会意义等几个方面展开分析,探究路遥小说影视改编的意义与影响。
[关 键 词] 路遥;影视化;《人生》;《人生之路》浅谈路遥小说《人生》影视化改编的意义——以电视剧《人生之路》为对照吕 蓓当代作家路遥的作品一直以来都备受大众读者的喜爱,他的短篇小说《人生》早期在中央电视台被广播,之后又被改编成电影,可以说因为《人生》的爆火,让路遥被越来越多的人关注。
路遥的热度一直居高不下,这或许也是他的小说被多次改编为电视剧搬上大荧屏的原因之一。
一、路遥的小说《人生》《人生》是路遥于1982年创作的短篇小说。
小说以陕北农村新青年高加林人生的起起伏伏为主要叙事情节,生动刻画了高加林离乡与无奈再回乡的生活处境,以及他与两位女性巧珍和黄亚萍之间的情感,最终因为社会环境与个人因素等造成了他的人生悲剧。
路遥通过小说向我们展现了新农村青年在当时想要离开贫瘠的家乡的强烈愿望,以及所遭遇的种种曲折。
但作者也通过高加林的悲剧启迪我们年轻一代:无论外在环境如何难以突破,人在关键时候的选择不能错,不能放弃生活的原则,不能将最宝贵的良心丢弃,否则一旦摔了跤,便会对人生造成巨大的阵痛。
正如柳青所言,毕竟人生紧要处只有几步,但凡走错一步,可以影响人生的一个时期,甚至可以影响一生。
二、电视剧《人生之路》前段时间在央视一套热播的电视剧《人生之路》便是取材于路遥的短篇小说《人生》。
影视的创作需要适应当下的人文环境,迎合大众的审美,因此在进行影视剧本创作的过程中有意增加了更多的戏剧冲突。
在电视剧《人生之路》中,编剧延续了路遥小说的主题与主要情节以及人物形象的主要特征,但也进行了部分改动,编剧将高加林的命运置于更大的阴霾下,在剧中的高加林考上大学,但在高明楼的操作下被高双星所顶替。
网络言情小说的影视剧改编缘由
网络言情小说的影视剧改编缘由文/欧阳霄雪摘要:网络言情小说在当今的文化环境下,受众人群庞大,在晋江等文学网站上也占据重要地位。
现在许多由网络言情小说改编的影视剧也登上了荧幕,获得了一定的反响,收视率较高。
本文通过对近几年言情小说改编的影视剧发展状况、作品本身的艺术特征、受欢迎原因等方面的分析,得出适宜改编的小说特点及缘由,为网络言情小说改编影视剧的发展提供可行性的建议,为网络言情小说电视剧改编策略方面提供一些参考。
关键词:言情小说;影视剧;改编网络言情小说如今已经辐射到了影视剧行业,影响力大,关注度高,也是目前影视剧创作的重要方式之一。
但是网络小说的质量参差不齐,如何挑选出经得起市场考验的优秀作品是许多影视制作人应该思考的问题。
中国第一部由网络言情小说《第一次亲密接触》改编的影视剧由于改编的失败,使得网络小说改编陷入低谷,也给许多改编网络言情小说的影视制作人敲响了警钟。
学术界专门研究网络小说和改编影视剧的研究成果并不是很多,有学者从文学、经济学等视角对改编原因、传播营销策略等问题进行了研究。
前人研究发现网络言情小说改编的影视剧可行性强,性价比高(赵芝华,2016;谢演,2018)。
石晓博(2017)提出建立健全网络小说改编体系是文学界和影视界共同关注且十分急迫紧要的事。
目前已有的研究大多集中在小说本体研究、网络言情小说与传统小说的区别、网络言情小说发展脉络等,缺乏系统整体的探讨。
一些学者仅是归纳了特点,提出了存在的问题,但是没有提出解决方法;分析的角度也不够全面;只说明了网络小说影视剧改编的优点而没有说明缺点。
本文以网络言情小说改编成的影视剧为研究对象,从小说本身出发,结合影视剧改编创作特点,旨在总结出成功改编成影视剧的网络言情小说的特点,为网络言情小说和影视剧剧本撰写提供一定的理论指导。
1 网络言情小说改编影视剧的概念界定1.1 什么是网络言情小说网络言情小说改编成影视剧作品是随着互联网时代迅速发展应运而生的。
当代中国小说的发展趋势
当代中国小说的发展趋势随着时代的变迁,当代中国小说的发展也在不断地进步与创新。
本文将从多个角度分析当代中国小说的新发展趋势,并试图探讨今后的趋势。
一、小说题材多元化当前,中国小说的题材越来越多元化。
传统的现实主义、历史小说已经无法满足读者的阅读需求。
在“文学莫斯科”等大奖评选中颁奖的小说大多是高超的学术性作品,而现代网络文学的题材更是五花八门、百花争鸣。
例如,王小波的《黄金时代》、余华的《活着》等现代小说都用叙事的方式将现实题材,结合讽喻和异想天开的手法描写出来。
另外,张炜的《带灯笼的女人》、陈忠实的《白鹿原》等历史小说,也以其史实性、生动性以及想象性获得了广泛的读者群体。
二、不同的文字表现方式在小说的创作过程中,不同的文字表现方式正逐渐被小说家所发现和尝试。
当前,钟晓阳、蒋方舟等小说家已经开始尝试将影视、音乐等形式元素引入小说创作中,从而创造出更加丰富的表现方式。
王小波、毕淑敏的小说更是以“新潮流白话小说”为特点,尝试抛弃传统艺术语言的束缚,借用口语化的语言表达方式,创造出更加亲切、自然的叙述效果。
三、小说的创新元素当前,小说在描绘人物形象、叙述情节等方面,也正朝着越来越丰富、细致和新奇的方向发展。
例如,在余华小说《活着》中,老头子眼睛里珠圆玉润的泪光、一群被镇压的大老爷们在夜晚里跳广场舞的场景、随着时间的推移,小说中人物命运的发展等,都是小说创意的元素。
四、网络文学迅猛发展当前,网络文学已经成为中国文学的重要组成部分。
网络文学的创作主要以小说为主,其流行度平台的高度,让一部分小说作者可以轻松地获得更广泛的读者群体。
另外,在当前移动端技术不断更新升级的过程中,一些发展更具潜力的网络小说平台已经成为了小说发展的新趋势。
总之,当代中国小说的发展正在迈向更加多元化、更加深刻的方向,不断地开发新的文学语言和表达形式。
未来,随着社会、科技、文化等各方面的变化,小说将迎来更多新的发展趋势和方向。
中国当代抗日小说中的日本军人形象及其影视化改编
中国当代抗日小说中的日本军人形象及其影视化改编中国当代抗日小说是描述中国人民在抗日战争中英勇抵抗日本侵略的文学作品。
在这些小说中,日本军人是一个重要的角色,他们以不同的形象出现在作品中,有的是残酷的侵略者,有的是在战争中产生内心挣扎的个体。
这些作品被改编成影视剧后,更加深入地展示了日本军人的形象和内心世界。
在中国当代抗日小说中,很多作品以描写日本军人的残酷行径为主题,塑造了形象鲜明的日本军人角色。
他们是为了扩张领土而不择手段的侵略者,以屠杀、掠夺和奴役中国人民为乐趣。
杨红樱的《大地》中,描写了一个日本军官对妇女进行奸淫的情节,给读者展示了侵略者的残忍和邪恶。
但并不是所有的日本军人形象都是如此单一的。
在一些作品中,作者试图展示日本士兵内心的挣扎和矛盾。
他们也是被战争逼到绝境的牺牲品,有的甚至还有人性的闪光点。
贾平凹的《带灯》描写了一个被语言障碍困扰的日本士兵与中国女孩相亲相爱的故事,为读者呈现了一个情感世界丰富而复杂的角色。
这些中国当代抗日小说的改编作品更加全面地展示了日本军人的形象和内心世界。
在电影和电视剧中,日本军人的形象往往更加鲜明,有的是恶霸暴戾的恶棍,有的是悲情而无奈的受害者。
张艺谋的《一个都不能少》中,日本军人的形象被放大了,他们的暴行和野蛮行径成为影片的主要推动力。
而在其他一些影视作品中,日本军人的内心世界也得到了更加细致入微的展现,观众可以更好地理解他们的复杂情感和人性。
中国当代抗日小说中的日本军人形象丰富多样,既有残酷的侵略者,也有内心挣扎的个体。
这些作品的影视化改编能够更加生动地展示这些形象和内心世界,使观众更好地理解当时的历史背景和中国人民的顽强抗战精神。
中国当代抗日小说中的日本军人形象及其影视化改编
中国当代抗日小说中的日本军人形象及其影视化改编中国当代抗日小说中,日本军人形象最常出现的是冷酷、残忍、傲慢、贪婪、狡猾等负面形象。
这与日本在中国侵略者的事实有关,同时也反映了中国人对侵略者的仇恨和对自己民族的热爱。
在影视化改编中,受众对于日本军人形象的认知和接受度较为复杂。
一方面是因为历史背景和文化传统的不同造成的心理障碍,另一方面是因为影视作品本身的创作和表现方式。
在最早的抗日影视作品中,日本军人形象多以战斗的形式出现,强调的是两军之间的对抗,而日本军人本身的形象较为单一,直接表现为侵略者,妄图掠夺中国的英勇斗争。
随着影视技术和制作水平的提升,日本军人形象的表现渐渐丰富起来,在影片中“人性化”的表现也逐渐增多。
比如电影《井冈山》中,日本军人岛田是一个有自己思想的人物,他自己也是因为不满军队暴行而离开部队。
他和中国游击队员的对抗,既表现了敌我之间的矛盾,也展现了人性之间的难舍难分。
而在最近几年的影视作品中,日本军人形象的表现更加深刻和复杂。
比如电影《建军大业》中,“胡芳的日本朋友”达娃菲也是一个有自己思想、有爱情、有抱负的角色,她虽然是日本人,但是表现出了一个普通人的情感与理智。
她对胡芳的好感,不仅是对于胡芳本身的认同,更是对于中国传统文化及其代表人物的认同。
在这个片段中,日军士兵德川的形象也是十分复杂的,他的表现虽然残忍,但却有必要性和自己的道德底线,在中国军队对日军的屠杀中,他也表现出了自己的人性,向观众传递了一种反战主题和和平理念。
总之,中国当代抗日小说中的日本军人形象是复杂的,受影响因素众多,从外部历史背景到内部情感焦虑,影响每一个观众对这种形象的认知和接受度。
而在影视化改编中,制作者需要尽量展现一个更为平衡、丰富和真实的日本军人形象,不仅要表现日军的残忍和冷酷,更要展现他们作为人的内心、情感和人性,让观众能够更深入地了解历史背景、感受人类情感、反思和平思想,让和平得以传承。
文学作品影视化对当代文学创作的影响
文学作品影视化对当代文学创作的影响在当前的发展历程中,大量的影视作品是由文学作品改编而来的,文学作品影视化得到了社会各界的广泛关注。
相比较而言,将文学作品改编为影视作品,被大众接受并得到追捧,从文学作品向影视作品转变,无论是对当代文学作品,还是文学作品影视化,均产生了较大影响,既促进了文学的创新发展,同时改变了人们的传统观念。
因网络具备开放性与自由性等特点,借助网络媒介进行创作,标志着中国网络文学因此诞生,在潜移默化的过程中影响着人们的生活。
标签:影视作品;文学创作;媒体文化一、文学作品影视化的主要原因(一)网络文学引起共鸣文学创作是网络创作的精神领导者,更是一项神圣的工作。
但是受网络文学与商业化的冲击,文学创作成为一项大众化工作,作家的地位发生了改变甚至是被质疑。
现阶段人们阅读文学名著的时间少之又少,更加愿意将自己的时间与精力花费在物质性内容的“畅销书”上。
因网络文学深受大众的追捧,甚至得到了出版商的肯定。
信息技术的进步与快速发展,对网络文学赋予了全新的概念,人们可不受时间与地点等因素的限制,搜索自己喜欢的作品并阅读,因网络文学传播范围广泛,得到了人们的肯定,无形中加大了知名度。
社会基础階层是创作网络文学的主力军,其思想与三观与社会大众较为贴切,不仅能够为人们带来娱乐,还能够在情感上产生共鸣。
(二)接受艺术方式改变文化主体的改变,由传统的欣赏型向着现阶段的消费型过渡,其主要的艺术方式就是消费心态,在整个文学生产流程当中,人们的观点被渗透其中,并向着行业化方向发展。
人们对中外文学名著的了解,大部分是通过非文字传播途径得知,受众群体在影视作品的影响,观看原著的比例较低。
因电影、电视等电子媒介的出现,对文学秩序造成了一定冲击。
相比较与大量的文字,色彩缤纷的动态图像更受人们的喜爱。
影视作品既能够为人们带来视觉冲击,也能够带来听觉享受。
随着影视行业的迅猛发展,在当代文化中,形式文化逐渐逐渐成为主流,受这一因素的影响,人们的生活方式与价值观念均得到重大改变。
简述当代文学生产与文学消费的新特点
简述当代文学生产与文学消费的新特点当代文学生产与文学消费的新特点体现在多个方面。
首先,随着互联网的普及和发展,网络文学已经成为文学生产的重要形式之一。
许多作家通过网络平台发布作品,与读者进行互动,形成了一种全新的文学生态。
其次,移动阅读设备的普及使得文学消费更加便捷,读者可以随时随地通过手机、平板电脑等设备阅读作品,打破了传统纸质书籍的限制。
另外,社交媒体的兴起也促进了文学消费的变革,读者可以通过分享、评论等方式与他人交流阅读体验,形成了一种全新的文学社交模式。
在当代文学生产方面,随着网络文学的兴起,越来越多的作家选择在网络上发布作品。
网络文学具有传播速度快、互动性强的特点,吸引了大量年轻作家和读者的关注。
作家可以通过网络平台直接与读者进行互动,了解读者的反馈和需求,及时调整创作方向。
此外,网络文学的门槛较低,任何人都可以在网络上发布作品,使得文学创作更加民主化和多元化。
同时,网络文学也促进了文学的跨界融合,许多作品融合了文学、影视、游戏等多种元素,形成了新的文学形态。
除了网络文学,当代文学生产还表现在不同媒介之间的互动与融合。
随着影视作品的热播,原著小说也受到了关注,很多读者通过观看影视剧了解原著小说,促进了原著小说的销量。
同时,一些作家也通过与影视公司合作,将自己的作品改编成影视作品,实现了文学与影视的跨界融合。
此外,有些作家还将文学作品与音乐、舞蹈等艺术形式结合,创作出具有多重艺术特点的作品,拓展了文学的表现形式。
在文学消费方面,移动阅读设备的普及改变了人们的阅读习惯。
传统纸质书籍的销量逐渐下降,取而代之的是电子书的兴起。
读者可以通过手机、平板电脑等设备随时随地阅读作品,不再受到时间和空间的限制。
同时,一些阅读平台的推荐系统也使得读者更容易找到符合自己口味的作品,提高了阅读的便捷性和精准性。
社交媒体的普及也改变了文学消费的方式,读者可以通过分享、评论等方式与他人交流阅读体验,形成了一种全新的文学社交模式。
中国当代抗日小说中的日本军人形象及其影视化改编
中国当代抗日小说中的日本军人形象及其影视化改编
中国当代抗日小说题材丰富,其中大多描绘了日本军人的形象,反映了当时的历史事件和人物形象。
这些小说中的日本军人形象,多是凶狠、残忍、冷酷,对中国人民进行了严重的侵略和伤害。
这些抗日小说也通过对日本军人形象的塑造,表达了作者对侵略者的仇恨和对抗争的坚决决心。
而这些小说的影视化改编,进一步让观众对于日本军人的形象有了更加深刻的认识和了解。
在这些小说中,日本军人的形象常常被塑造成残暴、凶残、冷酷,对中国人民进行了种种严重的侵略和伤害。
在《金戈铁马》、《战狼》、《太平洋的风暴》等抗日小说中,作者们通过描写日本军人的行为举止,生动地表现了其残暴与冷酷。
比如在《太平洋的风暴》中,作者生动地展现了日本军官对中国村民进行的屠杀和掠夺,表现出其冷酷无情的一面,让读者对于日本军人的形象有了更加深刻的认识。
除了冷酷残暴以外,这些小说中的日本军人形象还常常被塑造成技艺高超、战斗力强大的形象。
在小说《战狼》中,作者通过对日本军人的战斗力和武器装备的描述,生动地描绘了日本军队的强大实力和技艺高超的形象。
这种形象的塑造,引发了读者对于日本军队的警惕和敌意,进一步加深了对于日本军人形象的认识和理解。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
表 现 形 态 的 文化 , 以 影 像 为 中 心 , 变 它 改 了 以文 字 为 核 心 的 文 化形 态 , 在 高科 技 是
的支 撑 下 回 归 到 人 类认 知 的童 年 , 是最 贴 近 自然 又最 富 有 个性 和创 造 性 的 文化 ” 圆 。
此 , 成 了 当代 小 说 创 作 中 的影 视 化 的倾 形
向 。出 现 这 一倾 向 的原 因很 多 , 文 主要 本 从 以 下 四个 方 面探 讨 这 一 问 题 。 影 视化 的创 作 倾 向 由来 已久 从 某 种 程 度 上 说 , O世 纪 世 界 现 代 2 小 说 的 发 展 史 就 是 “ 影 化 的想 象 ” 小 电 在 说 家头 脑 里 不 断酝 酿 的 历史 。 国学 者 爱 美 德 华 ・ 莱 在他 的 《 茂 电影 化 的 想 象— — 作 家 和 电 影 》 书 的 导 言 中 曾 指 出 , 随着 电 一 “ 影在 2 0世 纪 成 了 最 流行 的艺 术 . 1 在 9世 纪 的许 多 小 说 里 即 已 十 分 明显 的偏 重 视
会 ” 觉 文 化 作 为 当今 整 个 世界 的文 化 形态 . 已经 得 到 更 多人 的认 可 。 尼尔 ・ 丹 贝
抽 象 性 而 言 , 能 给 观众 一 种 身 临 其 境 的 更 当下 感 与 参 与 感 . 因而 也 更 加 容 易 被观 众
接 受 。在 当 代 生 活 中 , 众 已 经不 知不 觉 大 从 以 文 学 为 主 的 审 美 方 式 转 变 为 以 视 觉 为主 的 审 美 方 式 ,视觉 图像 已无 所 不 在 , 就 把 握 世 界 的方 式 而 言 , 大众 已经 不 知 不 觉 地进 入 了一 个 视觉 文 化 时 代 。
种 直 接 的 、立 体 的 观 感 和 自 由的 表 现 空 间 . 对 文 学 作 品语 言 的 间 接 性 、 相 文字 的
写 、 回 、 叉剪 辑 、 闪 交 短镜 头 组 合 等 技 巧 运
用 于小 说 写 作 中 . 作 出一 种 以纷 呈 的 物 创 象 、 连 续 的 句 法 、 影 场 景式 对话 、 景 不 电 场
关键词 : 当代 小说 影 视化 读 图时代 大众 文化
在 当 代作 家 中 . 家 和影 视 的关 系 日 作 益 密 切 , 量 的 作 家 因 其 作 品被 改 编 成 影 大 视 剧 而 声 名 大噪 . 时 也 给作 家 带 来 了很 同
地 吸 取 了 电 影 的 叙 述 技 巧 ,将 电 影 的 特
由于 种 种 原 因 , 视 化 叙 事 在 当 时 文坛 并 影 未 形成 潮 流 。 新 时期 以后 . 大量 的西 方 小 说 和 思 潮 的 涌入 。 括 与 电 影 艺术 具 有 极 大 关 联 的 包
自身 的生 存 和 发 展 ,主动 向影 视 靠 拢 , 创
作 中有 意 识 地 寻求 、改 变 创 作 的 策 略 , 由
间 存在 互 通 的 可 能性 等 几 个 方 面的 原 因,理 清 这 些 原 因 ,将 有 助 于 小说 与 影视 两种 艺术 之 间 的 交流 与借
鉴 , 有助 于创 作 主体 认 清 二 者之 间的 不 同艺 术特 征 , 作 出更 具有 文 学 特 色的 当代 小说 作品 。 更 创
碰 Ⅳ
狃
2 0 ・ 2 下半 月 ) 09 1 (
当代 小 说 创 作 影 视 化 的 原 因浅 析
口顾 晓红 Байду номын сангаас
摘 要 : 当代 文 学 中 , 量 的 小说 被 改 编成 影 视 剧 , 作 家 带 来丰 厚 的 经 济 效益 的 同时 , 给他 们 带 来 在 大 给 更
了 巨大 的 声誉 . 由此 在 当代 小说 创作 中 出现 影视 化 的倾 向是 显 而 易见 的 。 一 现 象 的产 生 , 这 除经 济 原 因外 , 还 有影 视 对 小说 创作 的 直 接 冲 击 、 众 文化 时 代 带 来的 读 图要 求 、 大 影视 对 当代 小说 的 需求 及 影视 和 小说 之
已 处 于 视 觉 成 为 社 会 现 实 主 导 形 式 的 社
和 转 场 手 法 的 借 鉴 。 莫 言 的小 说 《 高 红 梁 》 《 明 的 红 萝 卜》等 表 现 出的 慢 镜 头 、透
式 描 写 、 墨 重 彩 的 强 烈 的 画 面 感 、 重 浓 注 感 官 刺 激 的 经 验 叙 事 风 格 也 得 益 于 电 影 手法 的启 示 。 可以说 , 当代 小 说 创作 中 的 影 视 化倾
大 的 经 济效 益 。一 大 批 作 家 涉 足影 视 , 同 时 还 有 一 大 批 潜 在 的作 家 在 等 待 着 影 视 导 演 的青 睐 。 一 现象 对 当 代 小说 的创 作 这
不 可能 不 产 生影 响 。 就 使 部 分作 家 为 了 这
的不 断 切 换 为 主 要 呈 现形 态 的作 品 , 小 使 说 文 本 呈现 出一 种 影视 化 的叙 事 特征 。 但
如 宗 璞 的 《 是 谁 》 王 蒙 的 “ 识 流 我 、 意
小 说 ” 列 等 表 现 出 的 时 空 交 错 、 同场 系 不 景 跳 跃 衔 接 的 叙 事 手 法 是 对 电影 蒙 太 奇
著名 美学 家 艾尔雅 维 茨 曾断 言道 : “ 论 我 们 喜 欢 与 否 ,我 们 自身 在 当今 都 无
视 觉 文 化 时 代 , 称 读 图 时 代 , 像 又 图 时 代 . 像 社 会 。是 指 以 图像 符 号 为 构 成 影 “
元素。 以视 知 觉 为可 以感 知 的 样 式 为 外 在
西 方现 代 主义 小 说 , 直接 影 响 了 当代 作 家 的小 说 创 作 , 他们 或 吸收 或 借 鉴 这 些 创 作 手 法 , 是 , 他 们 创 作 的 小 说 中 自然 地 于 在