[看图英语]感恩节(ThanksgivingDay)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

[看图英语]感恩节(ThanksgivingDay)
[看图英语]感恩节(Thanksgiving Day)
日期:11月的第四个星期四
A turkey was running. What was happening? 火鸡慌慌张张赶路是为什么呢?Thanksgiving Day感恩节惹的祸
Why did the turkey run away? 原来是因为感恩节到啦!
People eat roast turkey on Thanksgiving Day.
难怪火鸡要逃走呢!
Thanksgiving Day is an American holiday.
感恩节是怎么来的呢?There is a story about it.
1620年,“五月花”号船载着一些欧洲移民来到北美洲。

During the first winter, they didn't have enough food.
有一半人都饿死了。

第二年春天,他们在印第安人的帮助下开始播种。

They hoped to have a harvest in autumn.
And that year they had a good harvest.
人们觉得这是上帝赐予的食物,欢庆一堂表达感激之情。

后来,美国人把每年11月的第四个星期四定为感恩节。

Yummy Food 火鸡大餐
What will be on the dinner table?
Turkey! And many other delicious foods!
Pumpkin pies, nuts and corn.
You can enjoy them with your family and friends.
Did You Know?
每年有多少只可怜的火鸡成了感恩节的盘中餐?
Over 60 million. But one turkey will be lucky.
按照传统,美国总统每年都要放生一只火鸡。

Amazing Parades 花车大游行
美国各大城市都要举行盛大的花车游行来庆祝感恩节。

There are amazing parades in the streets.
You may find Mickey Mouse there.
“蝙蝠侠”和“蜘蛛人”也会来参加。

They are huge balloons in the sky.
Kids love them.
感恩节里不但可以享受美味大餐,还有各种好玩的游戏呢!Let's play some games with 呱呱.
Pumpkin Race南瓜赛跑
It's a very lovely game.
You need a spoon and a pumpkin.
你要用小勺推着南瓜跑。

Don't touch the pumpkin with your hands.
记住,勺子越小,游戏越有意思。

Find the Corn五个玉米
先把五个玉米藏在屋子里。

The players must find one of them.
找到之后开始剥,谁先剥完谁胜利。

一个玉米也没有找到的人要猜碗里有多少粒玉米。

猜的数最接近实际的人将赢得可爱的奖品。

What will they get? Popcorn!
Menu ideas (with recipes) for planning your
Thanksgiving Dinner
Appetizers:
Turkey Stuffing
Turkey Gravy
Make-Ahead Mashed Potatoes or Garlic Mashed Potatoes Microwave Mashed Potatoes - 10 Minute Mashed Potatoes or
Perfect Mashed Potatoes
Cranberry Relish or Cranberry Sauce with Raspberry Vinegar Green Beans Supreme or German Creamed Spinach
Tangy T omato Aspic
Fresh Fruit Salad Desserts (lots of great choices):
Pumpkin Pie
Thanksgiving Pumpkin Pie>
Devonshire Cream,Crème fra?che or whipped cream
1863年感恩节宣言
Abraham Lincoln
亚伯拉罕?林肯总统
于1863年10月
建立依靠全能上帝之心和谦卑痛悔之灵是每个国家和个人当尽的责任;他们当存着这样一个坚定的盼望:真诚的忏悔将带来怜悯和宽恕;他们当认识圣经里所宣告的,并被历史所证实的一个至高真理,那就是:尊崇上帝的国家必蒙祝福。

我们都知道按着这位至高者神圣的律法,不管是国家还是个人,我们都本应当受到惩罚和整治。

难道我们不相信这场使土地荒凉、性命失丧的内战之灾是对我们放肆之罪的惩罚吗?作为一个国家、一个民族,我们当悔改在上帝面前。

我们曾经接受过来自天上的丰盛祝福;我们享受了多年的和平和昌盛;我们在人数、财富和国力上的增长都是其他任何的国家所无法相比的。

然而,我们却忘记了上帝。

我们忘记了那曾保守我们和平,那使我们人数加增,又赐予我们财富与力量的恩手,我们被心中的虚假所欺骗,以为所有的这些祝福都来自于我们自己超人的智慧和美德。

我们如此陶醉于不断的成功,沉迷于自我满足,以致不再向那创造我们的上帝祷告。

我认为我们应该做的是:全地美国人民当以庄严、恭敬和感恩的心,同声合一地承认上帝的作为。

因此,我恳请全美各地的每一为公民,包括那些旅居海外的美国人,把十一月的第四个星期四作为“感恩节”来庆祝,赞美我们那居在天上的仁慈之父。

(Dec.2 ,2006)
Good morning. This week, Americans across our Nation gather with love d ones to give thanks for the many blessings we share. We're grateful for our friends and families, who fill our lives with meaning and pu rpose. We're grateful to live in a land of plenty and during a time o f great prosperity. And we're grateful to Almighty God for the freedo m to enjoy all these gifts.
Every Thanksgiving, we remember the story of the Pilgrims who came to America in search of a better life and religious freedom. Much has c hanged in the four centuries since these humble settlers landed at Pl ymouth Rock. While they were only a shivering few, we are now a stron g and growing Nation of more than 300 million. And the desire for fre edom that led the Pilgrims to the New World still guides our Nation t oday.
Americans believe that every person has the right to live, work, and worship in freedom. And we're thankful to the men and women of our Na tion's armed forces who risk their lives to protect those rights. Thi s Thanksgiving, we are mindful that many of our finest citizens are s
pending the holiday far from their homes and loved ones, and we know that their service makes it possible for us to live in freedom.
On Tuesday, I had the chance to visit our troops and their families a t Hickam Air Force Base in Honolulu, Hawaii. Our service members ther e have deployed around the world -- to fight the terrorists in Afghan istan and Iraq, conduct important maritime exercises in the Pacific, help deliver humanitarian aid to the victims of disaster, and fight d rug trafficking. I told the men and women at the base that we're grat eful for their bravery and service and that we will never forget thos e who have made the ultimate sacrifice.
One American who made the ultimate sacrifice was Marine Corporal Jaso n Dunham. Two-and-a-half years ago in Iraq, Corporal Dunham gave his life when he threw himself on top of an enemy grenade and absorbed th e blast. His selfless act saved the lives of two of his fellow Marine s, and earlier this month I announced that our Nation will recognize Corporal Dunham with
our highest decoration for valour, the Medal of Honor.
Corporal Dunham's friends remember him as the kind of guy who would d o anything for you, his superiors remember him as a model Marine, and a grateful Nation will forever remember him as one of America's most valiant heroes. This Thanksgiving, our thoughts and prayers are with his family and with all military families, especially those mourning the loss of a loved one.
During this holiday season, we also think of those still working to r ecover from the devastating hurricanes that struck our Nation last ye ar. We are grateful to the armies of compassion who rallied to bring food, water, and hope to those who had lost everything, and we renew our commitment to help those who are still suffering and to rebuild o ur Nation's Gulf Coast.
Thanksgiving reminds us that the true strength of our Nation is the c ompassion and decency of our people. And as we count our blessings, w e remember that those blessings are meant to be shared. I encourage a ll Americans to look for a way to help those in need -- from tutoring a child, to working in a shelter, to giving a hand to a neighbor. I thank all those Americans who volunteer this season, and Laura and I wish every American a safe and happy holiday.
Thank you for listening.。

相关文档
最新文档