《双调·水仙子·夜雨》原文赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《双调·水仙子·夜雨》原文赏析
《双调·水仙子·夜雨》是元代散曲家徐再思所写的一首散曲。

这是一首写游子思乡的小令。

作者以极其流畅的语言将旅人思乡的感情表现得淋漓尽致,感人肺腑。

下面是店铺给大家整理了《双调·水仙子·夜雨》原文,供大家参阅。

原文
一声梧叶一声秋,②
一点芭蕉一点愁,
三更归梦三更后。


落灯花,棋未收,④
叹新丰孤馆人留。


枕上十年事,⑥
江南二老忧,⑦
都到心头。

注释①水仙子:曲牌名,又名凌波仙、凌波曲、湘妃怨等。

句式为七七、七五七、三三四。

八句四韵。

②“一声梧叶一声秋”二句:梧桐叶的落下,预示了秋天的到来,雨打在芭蕉上的声音更使人增添了一份愁闷。

一点芭蕉:是指雨点打在芭蕉叶上。

③三更归梦三更后:夜半三更梦见回到了故乡,醒来时三更已过。

归梦:梦归故乡。

④灯花:油灯结成花形的余烬。

⑤叹新丰孤馆人留:用唐代初期大臣马周的故事。

新丰:在陕西新丰镇一带。

马周年轻时,生活潦倒,外出时曾宿新丰旅舍,店主人见他贫穷,供应其他客商饭食,独不招待他,马周命酒一斗八升,悠然独酌。

⑥枕上十年事:借唐人李泌所作传奇《枕中记》故事,抒发作者的辛酸遭遇。

⑦二老:指年老的`双亲。

译文
夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。

半夜时分梦里回到了故乡。

醒来只见灯花垂落,一盘残棋还未收拾,可叹啊,我孤单地留滞在新丰的旅馆里。

靠在枕边,十年的经历,远在江南的双亲,都浮上心头。

赏析
“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。

”首先渲染了伤感的情绪,“梧桐”、“芭蕉”、“夜雨”在中国古典文学作品中总是和离愁、客思、寂寥悲伤联系在一起,全曲描写在凄凉寂寞的旅店里,形孤影单、卧听夜雨的情景。

曲的起首句以雨打梧桐破题,烘托出“梧桐一叶落,天下尽知秋”的萧瑟落寞氛围
【《双调·水仙子·夜雨》原文赏析】。

相关文档
最新文档