第3练 华轶传

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第3练借助语法分析断句
1.B(根据主语、谓语语法关系判断。

首先圈出地名“彭泽”“江州西门”以及人名“华彦夏”。

句中“江州西门”是“彭泽”的同位语,是对彭泽这一地名的解释补充,故要断开,排除A、D两项。

“华彦夏有忧天下之诚”译为“华彦夏有心忧天下的诚心”,句意完整,故排除C项。

原文加上标点为:大府受分,令屯彭泽。

彭泽,江州西门也。

华彦夏有忧天下之诚,而不欲碌碌受人控御,顷来纷纭,粗有嫌隙。

)
2.轶遣别驾陈雄屯彭泽以距敦/自为舟军以为外援/武昌太守冯逸次于湓口/访击逸/破之/前江州刺史卫展不为轶所礼/心常怏怏/(根据主语、谓语语法关系判断。

原文加上标点为:轶遣别驾陈雄屯彭泽以距敦,自为舟军以为外援。

武昌太守冯逸次于湓口,访击逸,破之。

前江州刺史卫展不为轶所礼,心常怏怏。

)
3.B(古代博士的主要职责是教授生徒,国子监的最高主管称“国子祭酒”。

)
4.C(“决不向司马睿献礼示忠”分析有误,华轶对使者说:“若通往洛阳的道路阻断,可以把贡品运送给琅琊王。

”表明他在特定条件下还是愿向司马睿献礼示忠的,以表明自己对整个司马家族的忠心。

)
5.(1)现在道义衰败,礼仪法规无所效法,朝廷议事阻滞不畅。

(颓替:衰落,衰败。

滞:阻滞不畅。

)(2) 可以抵御北方的入侵,又没有逼迫华轶的嫌疑。

(北方:北方的入侵。

嫌:嫌疑。

)
〖参考译文〗
华轶,字彦夏,平原人,是曹魏太尉华歆的曾孙。

祖父华表,曾任太中大夫。

父亲华澹,任河南尹。

华轶年少时颇有才气,闻名于当世,爱好广泛学识渊博,人们都赞美他。

起初授予博士,数次升迁为散骑常侍。

东海王司马越任兖州牧,推荐他任留府长史。

永嘉年间,历任振威将军、江州刺史。

虽时局动荡,华轶却每每崇尚法典礼仪,设置儒林祭酒来弘扬道德训诫,他教诲下属说:“现在道义衰败,礼仪法规无所效法,朝廷议事阻滞不畅,无人来匡正礼法,我常为此感慨不已,应当专门设立这一官职,来弘扬此事。

”不久,他收到司马越的公文,派他协助讨伐各路乱贼,华轶委派前江夏太守陶侃任扬武将军,率领三千士兵驻扎夏口,作为声援。

华轶在江州很有威望美誉,江州的豪族士人像待朋友一样来接纳他,深得江南人士的拥戴,流亡之士都来投奔他。

当时天子孤立势危,各地政权松散土崩殆尽,华轶怀有匡扶天下的大志,常派人到洛阳进贡,不失人臣的礼节。

他对使者说:“若通往洛阳的道路阻断,可以把贡品运送给琅琊王,以此表明我是司马氏的臣子。

”华轶自认为受洛阳朝廷委任,当时洛阳朝廷依然存在,不能敬奉元帝的诏命,郡县长官大多劝谏他,华轶没有接受,说:“我想看到诏书罢了。

”当时元帝派遣扬烈将军周访率众驻防彭泽来戒备华轶,周访路过姑孰,著作郎干宝见了他就问起此事,周访说:“上级官府不和,令我驻防彭泽。

彭泽,
是江州的西门。

华彦夏有心忧天下的诚心,而不愿庸庸碌碌受人控制,近来众说纷纭,已略有分歧。

现在又无故派兵防备其门户,将要酿成祸乱。

我应当驻扎在寻阳故县,既在江西,可以抵御北方的入侵,又没有逼迫华轶的嫌疑。

”不久洛阳失守,司空荀藩发布檄文,以元帝为盟主。

接着元帝秉承朝制改换各地方长官,华轶又不接受命令,于是元帝就派遣左将军王敦以及都督甘卓、周访、宋典、赵诱等人讨伐华轶。

华轶则派别驾陈雄驻防彭泽来抵抗王敦,他自己则率领水军作为外援。

武昌太守冯逸驻守在湓口,周访进攻冯逸,打败了他。

前江州刺史卫展没有被华轶所礼遇,心中总怏怏不乐。

到这时,和豫章太守周广为内应,秘密地派兵袭击华轶,华轶的部队溃败,逃到安城,追兵赶到斩杀了华轶和他的五个孩子,把他的首级送到建邺。

相关文档
最新文档