俄语实用口语对话:电话订房间
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
⼩语种频道为⼤家整理的俄语国家⽔平考试,供⼤家学习参考。
Заказномера по телефону.电话订房间。
§1§
——Алло,это гостиница 《Баку》?
——Да,гостиница 《Баку》.Слушаю вас.
——Я хочу заказать номер,начиная своскресенья.Можно сделать заказ?
——Пожалуйста,у нас естьсвободные номера.На какой срок?
——Скажем,на неделю.С воскресенья досубботы.
——Вы один?
——С женой.
——Могу вам предложитьоднокомнатный двухместный номер.
——Хорошо,согласен.
——Фамилия,имя,отчествоваше и супруги?
——Рудни ЛевНиколаевич и Рудина Ирина Алексеевна.
——Заказ принят.Номербудет готов 21 числа,с 12 часов дня.По приезде обратитесь кадминистратору. ——喂!是巴库旅馆吗?
——是的,是巴库旅馆。
您有什么事?
——我想订⼀个房间,从星期⽇开始,可以预订吗?
——当然可以,我们有空房间。
订多久?
——先订⼀个星期吧,星期⽇⾄星期六。
——您⼀个⼈吗?
——还有我妻⼦。
——我建议您订⼀个双⼈的单间。
——好,我同意。
——您和您夫⼈的姓名,⽗称?
——鲁⾦,列夫·尼古拉耶维奇和鲁⾦,伊琳娜·阿列克谢耶芙娜。
——订好了。
房间订在21⽇,中午12点算起,您到达后请找管理员。
§2§
——Алло,это гостиница 《Москва》?
——Да,слушаю вас.
——Можно заказатьномер на двоих?
——Когда вы хотитеприехать?
——Завтра.
——А в какое время?
——По расписаниюсамолет прибывает в 8.35 (восемь тридцатьпять).
——К сожалению,завтра вэто время свободных номеров не будет.
——А куда можнопозвонить еще?
——Позвоните вгостиницы 《Спутник》,《Националь》,《Космос》.
——喂!是莫斯科旅馆吗?
——是的,您有什么事?
——可以订⼀个双⼈房间吗?
——您打算什么时候来?
——明天。
——⼏点?
——按时刻表飞机是8点35分到达。
——很遗憾,明天这个时间没有空房间。
——还可以往哪⼉打电话?
——请往卫星旅馆、民族旅馆、宇宙旅馆打打看。
§3§
——Я хотел бы заказатьномер с 25 по 30 число.
——Одноместный,двухместный?
——Двухместный.
——Ваша фамилия?
——Рудин ЛевНиколаевич.
——Заказ принят.Одиндвухместный,на 25-30 число.
——Это все?К кому мнеобратиться,когда я приеду?
——Вы подойдете кдежурному администратору,скажете свою фамилию.В журнале будетзаписано.Небеспокойтесь.
——До свидания.
——Да свидания.
——我想订⼀个房间,25⽇⾄30⽇。
——是单⼈的还是双⼈的?
——双⼈的。
——贵姓?
——鲁⾦,列夫·尼古拉耶维奇。
——预订办理好了,⼀个双⼈房间。
25⽇⾄30⽇。
——全办妥了?我来了找谁?
——您找值班管理员,告诉他您的姓名,在记事簿⾥已登记上了,请放⼼。
——再见。
——再见。