vocabulary development
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1
• • • •
安全检查 security check 海关 the Customs 报关 making a customs declaration 办理海关例行手续 going through customs formalities • 往返票 round-trip ticket
2
• 海关行李申报单 Customs baggage/luggage declaration form • 外币申报单 foreign currency declaration form • 应纳关税物品 dutiable goods/articles
5
• 我很荣幸地代表雨润集团向来自全国 各地的代表团表示热烈的欢迎, 各地的代表团表示热烈的欢迎,并预 祝大会圆满成功! 祝大会圆满成功! • I have the honor to express this warm welcome on behalf of Yurun group, to the delegation from the whole China. I wish the conference a complete success!
5
• • • •
பைடு நூலகம்
机场班车 airport shuttle bus 出租车候车处 taxi stand 健康证书 health certificate 种痘/预防接种证书 种痘 预防接种证书 vaccination/inoculation certificate • 接待员 receptionist • 盛大招待会 grand reception
6
• 请允许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎 和亲切的问候。 和亲切的问候。 Please allow me to express my warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests coming from afar. • 承蒙由如此杰出的人士组成的团体造访本公 实属莫大的荣幸。 司,实属莫大的荣幸。 It is such a great honor and privilege to receive a visit to our company from a distinguished group of people like you.
8
• 欢迎/开幕 闭幕词 欢迎 开幕/闭幕词 开幕 welcome/opening/closing speech/address • 开/闭幕式 opening/closing ceremony 闭幕式 • 致开/闭幕词 致开/闭幕词 deliver/make an opening/closing speech • 签字仪式 signing ceremony
2
• 尊敬的市长先生 Respected/Respectable/Honorable Mr. Mayor • 陛下 Your/His/Her Majesty • 殿下 Your/His/Her Highness/Excellency/Royal Highness • 夫人 Madam
3
值此…之际 值此 之际 on the occasion of 以…的名义 in the name of 的名义 由衷的感谢 heartfelt thanks 承蒙…的盛情邀请 承蒙 的盛情邀请 at the gracious invitation of… • 回顾过去 look back on • 展望未来 look ahead; look into the future
7
6
• 外国专家 foreign expert/specialist overseas expert/specialist • 外事办公室(外办) 外事办公室(外办) foreign affairs office • 活动日程 itinerary • 招待会 reception/entertainment party • 冷餐招待会 reception buffet • 欢迎 告别辞 welcome/farewell address 欢迎/告别辞
3
• • • • • • • •
入境签证 entry visa 出镜签证 exit visa 过境签证 transit visa 一次性签证 single entry visa 多次入境签证 multiple-entry visa 再入境签证 re-entry visa 旅游签证 tourist visa 工作签证 employment/work visa
4
• • • •
• 本着友好合作、相互促进、共同繁荣的精神, 本着友好合作、相互促进、共同繁荣的精神, 我谨向您和代表团的全体成员表示最热烈的 欢迎, 欢迎,并向您转达我们雨润集团全体员工的 最诚挚的问候。 最诚挚的问候。 • It is in the spirit of friendly cooperation, mutual promotion and common prosperity that I extend to you the warmest welcome and convey to you the most gracious greetings from all the employees of our Yurun group corporation.
vocabularydevelopmentterminalbuildingwaitinghallinformationinquirydeskdeparturetakeofftimearrivaltimeboardingpasssecuritycheckcustomsdeclarationgoingthroughcustomsformalitiesroundtripticketcustomsbaggageluggagedeclarationformforeigncurrencydeclarationformdutiablegoodsarticles入境签证entryvisa出镜签证exitvisa过境签证transitvisa一次性签证singleentryvisa多次入境签证multipleentryvisa再入境签证reentryvisa旅游签证touristvisa工作签证employmentworkvisa手提行李handluggage随身携带行李carryonbaggage行李标签牌baggageluggagetag行李手推车baggageluggagehandcartpushcart行李提取处luggagebaggageclaim行李认领寄存处luggagebaggageclaimdepositaryairportshuttlebustaxistandhealthcertificatevaccinationinoculationcertificategrandreception外国专家foreignexpertspecialistoverseasexpertspecialist外事办公室外办foreignaffairsoffice活动日程itinerary招待会receptionentertainmentparty冷餐招待会receptionbuffet欢迎告别辞welcomefarewelladdresshopeyouyourgroupenjoyyourstaycitywedoeverythingwecanaccommodateyoumakeyoucomfortable
Vocabulary Development
机场大楼 terminal building 候机大楼 waiting hall 问讯处 information/inquiry desk 起飞时间 departure/take-off time 抵达时间 arrival time 登记卡 boarding pass
1
• 宣布 开幕 宣布…开幕 declare the commencement/opening of … • 宣布 闭幕 宣布…闭幕 declare the conclusion/closing of … • 发表热情友好的讲话 make a warm and friendly speech • 热情洋溢的欢迎词 gracious speech of welcome
7
• I hope you and your group will enjoy your stay in the this city. We will do everything we can to accommodate you and make you comfortable. If you should encounter any inconveniences in your stay, do not hesitate to let me know and I will be very glad to help you out.
4
• • • •
手提行李 hand luggage 随身携带行李 carry-on baggage 行李标签牌 baggage/luggage tag 行李手推车 baggage/luggage handcart /pushcart • 行李提取处 luggage/baggage claim • 行李认领 寄存处 行李认领/寄存处 luggage/baggage claim/depositary
• • • •
安全检查 security check 海关 the Customs 报关 making a customs declaration 办理海关例行手续 going through customs formalities • 往返票 round-trip ticket
2
• 海关行李申报单 Customs baggage/luggage declaration form • 外币申报单 foreign currency declaration form • 应纳关税物品 dutiable goods/articles
5
• 我很荣幸地代表雨润集团向来自全国 各地的代表团表示热烈的欢迎, 各地的代表团表示热烈的欢迎,并预 祝大会圆满成功! 祝大会圆满成功! • I have the honor to express this warm welcome on behalf of Yurun group, to the delegation from the whole China. I wish the conference a complete success!
5
• • • •
பைடு நூலகம்
机场班车 airport shuttle bus 出租车候车处 taxi stand 健康证书 health certificate 种痘/预防接种证书 种痘 预防接种证书 vaccination/inoculation certificate • 接待员 receptionist • 盛大招待会 grand reception
6
• 请允许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎 和亲切的问候。 和亲切的问候。 Please allow me to express my warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests coming from afar. • 承蒙由如此杰出的人士组成的团体造访本公 实属莫大的荣幸。 司,实属莫大的荣幸。 It is such a great honor and privilege to receive a visit to our company from a distinguished group of people like you.
8
• 欢迎/开幕 闭幕词 欢迎 开幕/闭幕词 开幕 welcome/opening/closing speech/address • 开/闭幕式 opening/closing ceremony 闭幕式 • 致开/闭幕词 致开/闭幕词 deliver/make an opening/closing speech • 签字仪式 signing ceremony
2
• 尊敬的市长先生 Respected/Respectable/Honorable Mr. Mayor • 陛下 Your/His/Her Majesty • 殿下 Your/His/Her Highness/Excellency/Royal Highness • 夫人 Madam
3
值此…之际 值此 之际 on the occasion of 以…的名义 in the name of 的名义 由衷的感谢 heartfelt thanks 承蒙…的盛情邀请 承蒙 的盛情邀请 at the gracious invitation of… • 回顾过去 look back on • 展望未来 look ahead; look into the future
7
6
• 外国专家 foreign expert/specialist overseas expert/specialist • 外事办公室(外办) 外事办公室(外办) foreign affairs office • 活动日程 itinerary • 招待会 reception/entertainment party • 冷餐招待会 reception buffet • 欢迎 告别辞 welcome/farewell address 欢迎/告别辞
3
• • • • • • • •
入境签证 entry visa 出镜签证 exit visa 过境签证 transit visa 一次性签证 single entry visa 多次入境签证 multiple-entry visa 再入境签证 re-entry visa 旅游签证 tourist visa 工作签证 employment/work visa
4
• • • •
• 本着友好合作、相互促进、共同繁荣的精神, 本着友好合作、相互促进、共同繁荣的精神, 我谨向您和代表团的全体成员表示最热烈的 欢迎, 欢迎,并向您转达我们雨润集团全体员工的 最诚挚的问候。 最诚挚的问候。 • It is in the spirit of friendly cooperation, mutual promotion and common prosperity that I extend to you the warmest welcome and convey to you the most gracious greetings from all the employees of our Yurun group corporation.
vocabularydevelopmentterminalbuildingwaitinghallinformationinquirydeskdeparturetakeofftimearrivaltimeboardingpasssecuritycheckcustomsdeclarationgoingthroughcustomsformalitiesroundtripticketcustomsbaggageluggagedeclarationformforeigncurrencydeclarationformdutiablegoodsarticles入境签证entryvisa出镜签证exitvisa过境签证transitvisa一次性签证singleentryvisa多次入境签证multipleentryvisa再入境签证reentryvisa旅游签证touristvisa工作签证employmentworkvisa手提行李handluggage随身携带行李carryonbaggage行李标签牌baggageluggagetag行李手推车baggageluggagehandcartpushcart行李提取处luggagebaggageclaim行李认领寄存处luggagebaggageclaimdepositaryairportshuttlebustaxistandhealthcertificatevaccinationinoculationcertificategrandreception外国专家foreignexpertspecialistoverseasexpertspecialist外事办公室外办foreignaffairsoffice活动日程itinerary招待会receptionentertainmentparty冷餐招待会receptionbuffet欢迎告别辞welcomefarewelladdresshopeyouyourgroupenjoyyourstaycitywedoeverythingwecanaccommodateyoumakeyoucomfortable
Vocabulary Development
机场大楼 terminal building 候机大楼 waiting hall 问讯处 information/inquiry desk 起飞时间 departure/take-off time 抵达时间 arrival time 登记卡 boarding pass
1
• 宣布 开幕 宣布…开幕 declare the commencement/opening of … • 宣布 闭幕 宣布…闭幕 declare the conclusion/closing of … • 发表热情友好的讲话 make a warm and friendly speech • 热情洋溢的欢迎词 gracious speech of welcome
7
• I hope you and your group will enjoy your stay in the this city. We will do everything we can to accommodate you and make you comfortable. If you should encounter any inconveniences in your stay, do not hesitate to let me know and I will be very glad to help you out.
4
• • • •
手提行李 hand luggage 随身携带行李 carry-on baggage 行李标签牌 baggage/luggage tag 行李手推车 baggage/luggage handcart /pushcart • 行李提取处 luggage/baggage claim • 行李认领 寄存处 行李认领/寄存处 luggage/baggage claim/depositary