神奇树屋3-早上的木乃伊
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
神奇树屋第三册《早上的木乃伊》
玛丽·波·奥斯本
1.喵!
“它还在这儿,”杰克说。
“看上去是空的,”安妮说。
杰克和他七岁的妹妹凝视着一棵很高的橡树。
树的顶端是一座树屋。
清晨的阳光照亮了树林。
快到吃午饭的时候了。
“嘘!”杰克说。
“那是什么声音?”“什么声音?”“我听到一个声音,”杰克说。
他环顾四周。
“听起来像是有人在咳嗽。
”
“我什么也没听到,”安妮说。
“来吧,我们上去吧”她抓住绳梯开始攀爬。
杰克踮着脚尖走到一丛灌木丛里。
他把一根小树枝推开。
“喂?”他说。
“有人在吗?”没有人回答。
“来吧!”安妮打电话了。
“树屋看起来和昨天一样。
”
杰克仍然觉得有人在附近。
会不会是那个把书都放在树屋里的人?
“Ja-ack!”杰克凝视着灌木丛的顶部。
那个神秘的人在监视他吗?
名字以M开头的那个人?也许我想要回金牌。
杰克在恐龙探险中发现的那个。
也许我想要回皮革书签。
城堡书上的那个。
奖章上有个M。
书签上还有一个M。
但我代表什么?
“明天我会把一切都带回来的,”杰克大声说。
微风吹过树林。
树叶嘎吱作响。
“来吧!”安妮喊道。
杰克回到那棵大橡树前。
他抓住绳梯爬上去。
在顶上,他爬过木地板上的一个洞。
他把背包扔下来,把眼镜推到适当的位置。
安妮说:“今天是哪本书?”安妮说。
她在看散布在树屋周围的书。
安妮拿起了关于城堡的书。
“嘿,这已经不湿了,”她说,“让我看看。
”
杰克抢走了她的书。
他很惊讶。
看上去不错。
昨天它被一座城堡的护城河浸透了。
这本城堡的书把杰克和安妮带回了骑士时代。
杰克默默地感谢救他们的神秘骑士。
“小心!”安妮警告说。
她在杰克面前挥舞着一本恐龙书。
“把它拿开,”杰克说。
前天,恐龙书把它们带到了恐龙时代。
杰克默默地感谢了那只从暴龙上救出他的龙龙。
安妮把恐龙书和其他书一起放回去。
然后她喘了口气。
“哇,”她低声说。
“看看这个。
”她举着一本关于古埃及的书。
杰克喘不过气来。
他夺走了她的书。
一个绿色的丝绸书签伸了出来。
杰克带着书签转向那页。
有一张金字塔的照片。
向金字塔走去是一场漫长的游行。
四头长着角的大牛拉着雪橇。
雪橇上有一个长长的金盒子。
许多埃及人走在雪橇后面。
游行的最后是一只漂亮的黑猫。
“我们去那儿吧,”安妮低声说。
“等等,”杰克说。
他不想再研究这本书了。
“金字塔,杰克,”安妮说。
“你爱金字塔”那是真的。
金字塔是他最喜欢的东西之一。
在骑士之后但在恐龙之前。
早在恐龙之前。
他不必担心被金字塔吃掉。
“好吧,”他说。
“但是拿着宾夕法尼亚州的书,万一我们想回到这里来的话。
”
安妮找到了这本书,里面有他们家乡的图画。
青蛙溪宾夕法尼亚州。
然后杰克指着埃及书中的金字塔图片。
他清了清嗓子说:“我希望我们能去这个地方。
”
“喵!”“那是什么?”杰克向窗外望去。
一只黑猫栖息在树枝上。
就在窗户外面。
猫盯着杰克和安妮。
这是杰克见过的最奇怪的猫。
他很圆滑,很黑。
明亮的黄色眼睛。
还有一个宽大的金领。
“这是埃及书里的猫,”安妮低声说。
就在这时,风开始刮起来了。
树叶开始摇晃。
“好了!”安妮叫道。
风吹得更响了。
树叶更用力地摇晃。
当树屋开始旋转时,杰克闭上了眼睛。
它转得越来越快!而且更快!突然间,一切都静止了,完全静止了。
一点声音都没有。
一点耳语也没有。
杰克睁开眼睛。
炽热的阳光几乎使他失明。
“我--噢!”
2哦,伙计。
木乃伊!
杰克和安妮向窗外看去。
树屋坐落在一棵棕榈树的顶端。
这棵树和其他棕榈树站在一起。
一片被沙漠包围的绿色。
“喵!”杰克和安妮低头看了看。
黑猫坐在树的底部。
他的黄眼睛盯着杰克和安妮。
“嗨!”安妮大叫。
“嘘,”杰克说。
“也许有人能听到你的声音。
”
“在沙漠中央?”安妮说。
黑猫站着,开始在树上走来走去。
“回来!”安妮打电话来了。
她探出窗户,看看猫要去哪里。
“哦,哇!”她说。
“看,杰克。
”杰克向前倾身,低头看了看。
那只猫正从棕榈树向沙漠中的一座巨大的金字塔跑去。
游行队伍正向金字塔方向行进。
和埃及书上的游行一样。
“这是书上的画!”杰克说。
“那些人在干什么?”安妮问。
杰克低头看了看埃及书。
他读图下的文字:当一位皇室成员死亡时,举行了盛大的葬礼游行。
家属、仆人和哀悼者跟随着棺材。
棺材被称为石棺。
它被四头牛拉在雪橇上。
“这是埃及人的葬礼,”杰克说。
“这个盒子叫做萨尔.哦,算了吧。
”他又一次向窗外望去。
牛雪橇埃及人黑猫。
所有的人都以一种缓慢而梦幻的方式移动着。
“我最好把这件事记下来,”杰克说。
他把手伸进背包,掏出笔记本。
杰克总是记笔记。
“等等,”杰克说。
他写道:棺材叫石棺,“我们最好快点,”安妮说,
“如果我们想看木乃伊的话。
”她从绳梯上爬下来。
杰克从笔记本上抬起头来。
“妈妈?”他说。
“那个金盒子里大概有个木乃伊,”安妮叫道。
“我们在古埃及,记得吗?”杰克喜欢木乃伊。
他放下铅笔。
“再见,杰克!”安妮喊道。
“等等!”杰克打电话来了。
“妈妈们!”安妮喊道。
“哦,伙计,”杰克虚弱地说。
“妈妈!”她确实知道怎么去找他。
杰克把笔记本和埃及书塞进他的包里。
然后他开始往下爬。
当他走到地上时,他和安妮越过了沙滩。
但当他们跑得越近时,就越难看到它。
然后突然不见了。
奇怪的游行队伍消失了。
但巨大的金字塔仍然在那里,高耸在他们上方。
杰克气喘吁吁地环顾四周。
发生什么事了?
那些人在哪里?牛?金盒子?那只猫?“他们走了,”安妮说。
“他们去哪儿了?”杰克说。
“也许他们是鬼魂,”安妮说。
“别傻了,根本就没有鬼,”杰克说。
“一定是海市蜃楼。
”
“什么?”“幻影,它总是发生在沙漠里,”杰克说。
“看起来好像有什么东西在那里。
但结果就是阳光透过热量反射出来。
”“阳光怎么会像人,木乃伊盒子,还有一群奶牛?”安妮说。
杰克皱起眉头。
“幽灵,”她说。
“不可能,”杰克说。
“看!”安妮指着金字塔。
靠近金字塔的是一只圆滑的黑猫。
它一个人站着。
他盯着杰克和安妮。
“他不是海市蜃楼,”安妮说。
猫开始悄悄溜走。
它沿着金字塔底部走着,在拐角处滑行。
“他要去哪儿?”杰克说。
“让我们看看,”安妮说。
他们冲到拐角处,正好看到猫从金字塔的一个洞里消失了。
3它还活着!
“他去哪儿了?”杰克说。
他和安妮从洞里偷看。
他们看到了一条长长的走廊。
燃烧的火把照亮了墙壁。
黑暗的阴影隐约出现。
“我们进去吧,”安妮说。
“等等,”杰克说。
他拿出埃及的书,转向关于金字塔的章节。
他大声朗读说明:金字塔有时被称为死亡之家。
除了深埋的墓室外,它们几乎都是坚硬的石头。
“哇,我们去那里吧,去墓室,”安妮说。
“我打赌有个木乃伊在那儿。
”
杰克深吸了一口气。
然后,他走出炎热,明亮的阳光进入凉爽,黑暗的金字塔。
走廊里静悄悄的。
地板,天花板,墙壁-一切都是石头。
地板从他们所站的地方倾斜起来。
“我们得往里面走得更远,”安妮说。
“对,”杰克说。
“但是跟在我后面。
别说话。
别--”“走!快走!”安妮说。
她推了他一下。
杰克从走廊倾斜的地板上开了起来。
猫在哪里?走廊一直往前走。
“等等,”杰克说。
“我想看看这本书。
”他又打开了埃及的书。
他把它举在墙上的火炬下面。
这本书展示了金字塔内部的一幅画。
“墓室在金字塔的中间,看到了吗?”杰克说。
他指着那幅画。
“似乎就在前面。
”杰克把书夹在胳膊底下。
然后他们深入金字塔。
不久地板就变平了。
空气感觉不一样。
发霉又陈腐。
杰克又打开了那本书。
“我想我们快到墓室了。
看到照片了吗?走廊倾斜了。
然后它变平了。
然后你来到墓室。
看,看--”“耶-耶!”一声奇怪的叫声从金字塔里射出。
杰克把埃及书掉了。
从阴影中飞出一个白色的身影。
它扑向他们!
木乃伊!“它还活着!”安妮大叫。
4从死掉的杰克把安妮拉下来。
白色的身影迅速地从他们身边走过。
然后消失在阴影里。
“一具木乃伊,”安妮说,“死而复生!”“忘了它吧,”杰克结结巴巴地说。
“木乃伊已经死了。
”他拿起了埃及书。
“这是什么?”安妮说。
她从地板上拿起了东西。
“看。
”木乃伊把这东西掉了下来。
“那是一根大约一英尺长的金棍子。
一头刻着一只狗的头。
”
杰克说:“它看起来像权杖。
那是什么?”安妮问。
“这是国王和王后们随身携带的东西,”杰克说。
“这意味着他们对人民有权力。
”
“回来,妈妈!”安妮喊道,“我们找到了你的权杖。
”
回来!我们想帮助你!““嘘!”杰克说。
“你疯了吗?”
“但是木乃伊-”“那不是木乃伊,”杰克说。
“那是一个人,一个真正的人”“什么样的人会在金字塔里?”安妮问。
“我不知道,”杰克说。
“也许这本书能帮到我们。
”他翻阅了这本书。
最后,他找到了一张金字塔里的人的照片。
他读到:盗墓者经常把藏在木乃伊里的宝藏拿走。
有时,为了阻止劫匪,人们建造了虚假的通道。
杰克关上了那本书。
“没有活木乃伊,”他说。
“只是个盗墓者”“耶,一个盗墓人?”安妮说。
“是啊,一个偷墓穴里东西的强盗”“但是如果强盗回来了呢,”安妮说。
“我们最好离开。
”“对,”杰克说。
“但首先我想写点什么。
”他把埃及书放进他的包里。
他拿出笔记本和铅笔。
他开始在笔记本上写字:盗墓者“杰克”,安妮说。
“等一下。
”杰克说。
他不停地写:盗墓者想偷“杰克!”“看!”安妮说。
杰克感到一阵冷空气。
他抬起头来。
一股恐怖的浪潮掠过他的心头。
另一个身影慢慢地向他们走来。
不是盗墓者。
没有。
是一位女士,一位美丽的埃及女士。
她黑发上戴着花。
她的白色长裙有许多细小的褶皱。
她的黄金首饰闪闪发光。
“来,杰克,”安妮小声说。
“把这个给她”她递给他金权杖。
这位女士在他们面前停了下来。
杰克伸出权杖。
他的手在颤抖。
他喘着气。
权杖穿过这位女士的手。
她是空气制成的。
5幽灵女王
“鬼”安妮低声说。
但杰克只能惊恐地瞪着眼睛。
鬼魂开始说话了。
她用一种空洞的回响的声音说话。
“我是胡特皮,”她说,“尼罗河皇后。
你真的是来帮助我的吗?”“是的,”安妮说。
杰克还是说不出话来。
“一千年来,”鬼皇后说,“我一直在等待帮助。
”
杰克的心脏跳得很厉害,他觉得自己可能会晕倒。
“一定有人会找到我的死亡之书,”她说。
“我需要它继续到第二人生。
”“你为什么需要”死亡之书“?”安妮问。
她听起来一点也不害怕。
“它会告诉我我需要穿越冥界的魔法,”鬼皇后说。
“冥界?”安妮说。
“在我走向来世之前,我必须穿过冥界的恐怖。
”“什么样的恐怖?”安妮问。
“毒蛇,”鬼皇后说。
“火之湖,怪物,恶魔”“哦”安妮走近杰克。
“我哥哥把死书藏起来了,所以盗墓者不会偷它,”鬼皇后说。
“然后他在墙上刻了一条秘密信息,告诉我如何找到它。
”她指着墙。
杰克仍然很震惊。
他动不了。
“哪里?”安妮问。
“这里?”她斜视着墙。
“这些小照片是什么意思?”鬼皇后伤心地笑了。
“唉,我哥哥忘了我的奇怪问题。
我看不清我眼前的东西。
我已经一千年没能读到他的信息了。
”“哦,这不是个奇怪的问题,”安妮说。
“杰克也什么也看不见。
这就是他戴眼镜的原因。
”
鬼皇后惊奇地盯着杰克.“杰克,把眼镜借给她,”安妮说。
杰克从鼻子上摘下眼镜。
他把它们递给鬼皇后。
她向他退却。
“我恐怕不能戴你的眼镜了,杰克,”她说。
“我是由空气组成的。
”
“哦,我忘了,”安妮说。
“但也许你会描述这些墙上的象形文字,”鬼皇后说。
“你好-谁?”安妮说。
“象形文字!”杰克说,终于找到了他的声音,“这是古埃及人的写作方式。
”这就像用图片写字一样。
“鬼皇后对他笑了笑。
”她说:“谢谢你,杰克。
”
杰克对她笑了笑。
他戴上眼镜。
然后他朝墙走去,仔细地看了一眼。
“哦,伙计,”他低声说。
6墙上的文字
杰克和安妮斜视着金字塔墙。
石头上刻了一系列的小画。
“这里有四张照片,”杰克对鬼皇后说。
“给我描述一下,杰克。
请一次一个。
”她说。
杰克研究了第一张照片。
“好吧,”他说。
“第一个是这样的。
”他用手指在空中弯了一圈。
“就像楼梯?”鬼皇后问。
“是的,楼梯!”杰克说。
“就像楼梯一样。
”她点了点头。
很简单。
杰克看了看第二张照片。
“第二个盒子的底部有一个长长的盒子,”他说。
他把它画在空中。
鬼皇后看上去迷惑不解.“上面有三样东西,就像这样,”安妮说。
她在空中划出了一条条曲折的线。
鬼皇后似乎仍然迷惑不解。
“就像一顶帽子,”杰克说。
“帽子?”鬼皇后说。
“不,更像是一艘船,”安妮说。
“船?”鬼皇后说。
她很兴奋。
“船?”杰克又看了一眼墙上。
“是的,可能是一艘船,”他说。
鬼皇后看上去很高兴。
她笑了。
“是的,当然,”她说。
杰克和安妮研究了下一张照片。
安妮说:“第三件事就像一件盛开鲜花的东西。
”杰克说:“或者是有水的东西。
”“像个水壶?”鬼皇后问。
“没错,”杰克说。
“是的,一个水壶,”安妮说。
杰克和安妮研究了最后一张照片。
“最后一根看起来像一根下垂的杆子,”安妮说。
“就像一根弯曲的棍子,”杰克说。
“但一边比另一边短。
”
鬼皇后看上去迷惑不解.“等等,”杰克说。
“我会把它画在我的笔记本上。
很大!这样你就可以看到它了。
”杰克放下权杖,拿出铅笔。
他画了象形文字。
“一块折叠的布,”鬼皇后说。
“嗯,不完全是,”杰克说。
他仔细研究了他的绘画。
“但那是折叠布的象形文字,”鬼皇后说。
“好吧,好吧,”杰克说。
他又看了看第四个象形文字。
他还是看不见折叠的布。
除非是挂在浴室棒上的毛巾。
“这就是他们的全部,”安妮说。
她指着每一幅画。
“楼梯,船,罐子,折叠的布”杰克在他的笔记本上写下了这些话。
“那么这个信息意味着什么呢?”他问鬼皇后。
“来吧,”她说。
她伸出手。
“到我的墓室来”然后她就飘走了。
7.卷轴
杰克把权杖、笔记本和铅笔放进他的包里。
他和安妮跟着鬼皇后。
更深层次的金字塔。
直到他们走上楼梯。
“楼梯!”杰克和安妮说。
鬼皇后漂浮在楼梯上.杰克和安妮跟着。
鬼皇后从一扇木门上漂了过去。
杰克和安妮推开了门。
它慢慢地打开了。
他们走进一间寒冷通风的房间。
鬼后不见踪影。
昏暗的火炬照亮了大房间。
天花板很高。
一边是一堆桌子、椅子和乐器。
房间的另一边是一条小木船。
“船!”杰克说。
“它在Hutepi女王的金字塔里做什么?”安妮问。
“也许它应该把她带到来生,”杰克说。
他和安妮上了船。
他们看了里面。
船上装满了许多东西。
金盘子。
画过的杯子。
珠宝杯。
编织篮子。
蓝色宝石首饰。
小木雕。
“看!”杰克说。
他把手伸进船里,拿出一个陶罐。
“水壶!”安妮说。
杰克看了看罐子里面。
“里面有东西,”他说。
“是什么东西?”安妮问。
杰克在罐子里摸了摸。
“感觉就像一张大餐巾纸,”他说。
“折叠好的布!”安妮说。
杰克把手伸进水壶,掏出折叠好的布。
它被裹在一个看上去古色古香的卷轴上。
杰克慢慢地展开卷轴,上面覆盖着美妙的象形文字。
“死亡之书”安妮低声说。
“我们找到了,我们找到了她的书”“
哦,伙计。
”杰克用手指在卷轴上划了一下。
感觉就像一张很旧的纸。
“Hutepi女王!”安妮叫道,“我们拿到了!”我们找到了你的死亡之书!“安静点。
“Hutepi女王!”然后,房间另一边的另一扇门嘎吱嘎吱地开了。
“在里面,”安妮说,“也许她就在里面。
”杰克的心脏在跳动。
冷空气从敞开的门口进来。
“来吧,”安妮说。
“等等--”“不,”安妮说,“她已经等了一千年了。
”
别让她再等了“杰克把古老的卷轴放进他的背包里。
然后他和安妮慢慢地开始穿过通风的房间。
他们来到敞开的门前。
安妮先过去了。
“快点,杰克!”她说。
杰克走进了另一个房间。
房间里几乎空空如也。
除了一个长长的金色盒子。
盒子打开了,封面在地板上。
“赫特皮女王?”安妮叫道。
“我们找到了,”安妮说。
“你的”死神之书“。
”
“仍然没有鬼女王的踪迹。
金色盒子闪闪发光。
杰克几乎喘不过气来。
”在地板上滚动。
“去吧,”他说,“不。
“我想我们应该把它放在里面,”安妮说。
她指着那个金盒子。
“不,”杰克说。
“别害怕,”安妮说。
“来吧。
”安妮拉着杰克的胳膊。
他们一起走着。
穿过房间。
走向闪闪发光的金盒子。
他们停在盒子前面。
他们凝视着里面。
8真正的木乃伊。
秃头头骨上还缠着绷带。
但是大部分绷带都是从脸上掉下来的。
是Hutepi。
尼罗河女王。
她的牙齿断了。
她有皱纹的小耳朵。
她的鼻子被压扁了。
她枯萎的肉。
她的空心眼窝。
加上她身上腐烂的绷带都掉下来了。
你可以看到骨头。
“噢,真恶心!”安妮叫道,“我们走吧!”“不,”杰克说。
“很有趣”“算了吧!”安妮说。
她走出房间。
“等等,安妮”“快点,杰克,快点!”安妮叫道。
她站在门口。
杰克拿出埃及的书,翻到一张木乃伊的照片上。
他大声念道:古埃及人试图保护身体,这样它才能永存。
首先用盐把它干了。
“啊,住手!”安妮说。
“听着,”杰克说。
他继续读下去:下一本书被油覆盖了。
然后,它被绷带紧紧地裹住了。
大脑被移除--“太好了!”“住手!”安妮喊道,“再见!”她冲出房间。
“安妮!”杰克喊道,“我们必须她是死神之书!“但是安妮走了。
杰克把手伸进他的包里。
他拿出卷轴和权杖。
他把它们放在木乃伊的头骨旁边。
只是他的想象吗?还是一声深深的叹息似乎在整个房间里颤抖?
木乃伊的脸变得平静了吗?杰克后退时屏住了呼吸。
走出木乃伊的房间。
离开船舱。
下楼梯。
在楼梯的底部,他自己叹了口气。
松了一口气。
他往走廊下面看。
是空的。
“嘿!“你在哪里?”他说。
没有回答。
安妮在世界上哪去了?杰克从走廊上走下来。
“安妮!”他打电话来了。
她从金字塔里跑出来了吗?她已经在外面了吗?
“安妮!”“救命,杰克!”传来一声喊叫。
声音听起来很远。
是安妮!她在哪里?“救命,杰克!”“安妮!”杰克开始逃跑。
沿着阴暗的走廊。
“救命,杰克!”她的哭声似乎更微弱了。
杰克停下了。
他在逃避她的声音。
“安妮!”他喊道。
他回到墓室。
“杰克!”那里!她的声音更大了。
“杰克!”声音更大了!杰克爬上楼梯。
他回到船舱里。
他环顾了房间四周。
看了看家具、乐器和小船。
然后他看到了。
另一扇门!下一个他刚进来的那扇门。
另一扇门是开着的。
杰克冲过去了。
他发现自己在一些楼梯的顶端。
就像另一条走廊的楼梯。
他走进走廊。
墙上的火把点燃了它。
就像另一条走廊。
“安妮!”他喊道,“杰克!”
“安妮!”“杰克!”她正穿过走廊朝他跑去。
她撞上了他。
“我迷路了!”她哭了。
杰克说:“我认为这是那些虚假的通道之一,是用来愚弄盗墓者的。
”“假文章?”安妮气喘吁吁地说。
“是的,它看起来就像右边的走廊,”杰克说。
“我们得回到船舱里去,然后从正确的门出去。
”
就在这时,他们听到吱吱作响的声音。
杰克和安妮转过身来。
他们往楼上看。
然后,他们惊恐地看着门慢慢地关上。
远处传来深沉的隆隆声。
所有的火把都熄灭了。
9跟着领队
天已经黑了。
“出什么事了?”安妮问。
“我不知道,有些奇怪的事,”杰克说。
“我们得赶快离开这里,用力推门。
”“好主意,”安妮小声说。
他们从黑暗中摸索着走到楼梯的顶端。
“别担心,一切都会好起来的,”杰克说。
他想保持冷静。
“当然,”安妮说。
他们靠在木门上被推了。
它不会动的。
他们用力推。
没用。
杰克深吸了一口气。
呼吸越来越困难。
更难保持冷静。
“我们能做什么?”安妮问。
“就.休息一会儿,”杰克气喘吁吁地说。
当他试图看穿黑暗时,他的心在跳动。
“也许我们应该从大厅开始,”他说。
“也许我们最终会来到…出口。
”他对此并不确定。
但他们别无选择。
“来吧,”他说。
“摸摸墙”杰克慢慢地爬下楼梯,感觉到了石墙。
安妮跟着。
杰克从黑暗的走廊开始。
什么都看不见。
但他一直在走。
一步一步地走。
他的手在墙上移动。
他绕了一个拐角处。
他绕了另一个拐角处。
他上了楼梯。
他上去了。
有扇门。
他推着它。
安妮也推了。
这扇门也不会动。
这是他们刚开始的那扇门吗?没用的。
他们被困住了。
安妮在黑暗中握住他的手。
她捏了一下。
他们一起站在楼梯的顶端。
听着寂静。
“喵”“哦,伙计,”杰克小声说。
“他回来了!”安妮说。
“喵”“跟着他!”杰克叫道。
“他要离开我们了。
”
他们沿着黑暗的走廊走了。
跟着猫的喵喵声。
手靠在墙上,杰克和安妮。
在黑暗中跌跌撞撞。
“喵”他们跟着声音走。
一路穿过蜿蜒的走廊。
下去,下去,下去。
在一个拐角处,然后是另一个角落。
另一个..。
最后,他们看到了隧道尽头的一盏灯。
他们冲到明亮的阳光下.“耶!”安妮喊道。
但是杰克在想。
“安妮,”他说。
“我们是怎么从这段假段落中逃出来的?”安妮说。
“那只猫,”安妮说。
“但是那只猫怎么能做到呢?”杰克问道。
“魔法,”安妮说。
杰克皱着眉头。
“但是--”瞧!“安妮说。
她指着。
那只猫在蹦蹦跳跳。
在沙滩上。
“谢谢你!”叫安妮。
“谢谢!”杰克对着猫大叫。
他的黑色尾巴挥动着。
然后,他消失在闪闪发光的热浪中。
杰克朝棕榈树看了看。
在一棵树的顶上坐着树屋。
就像鸟巢。
“该回家了,”杰克说。
他和安妮出发去棕榈树。
这是一段漫长而又炎热的回程。
最后安妮抓住了绳梯。
然后是杰克。
他们一进树屋,杰克就伸手去拿关于宾夕法尼亚州的书。
就在这时,他听到隆隆的声音。
和他们在金字塔里听到的声音一样。
“看!”安妮指着窗户说。
杰克看了看。
金字塔旁边有一条船。
它在沙滩上滑行,就像一艘船在海上航行。
然后它就消失了。
到远处去。
只是海市蜃楼吗?或者是鬼魂女王终于走到了下一站的路上了?生活?“回家,杰克,”安妮低声说。
杰克打开了宾夕法尼亚州的书。
他指着青蛙溪的照片。
“我希望我们能回家,”他说。
风开始刮了。
树叶开始摇晃。
风吹得更猛烈了。
它吹得更响了。
树屋开始旋转。
它旋转得越来越快。
然后一切都静止了。
绝对沉默。
10另一条线索
--清晨的阳光透过树屋的窗户照耀着。
影子在墙壁和天花板上翩翩起舞。
杰克深吸了一口气。
他躺在树屋的地板上。
“我想知道妈妈午饭做了什么,”安妮说。
她在向窗外看。
杰克笑了。
午饭。
妈妈。
回家。
听起来都很真实。
如此平静和安全。
“我希望是花生酱和果冻三明治,”他说。
他闭上了眼睛。
木地板感觉很酷。
“孩子,这地方一团糟,”安妮说。
“我们最好把它弄整齐一点,以防我回来。
”杰克几乎忘了M.他们会遇到神秘的M吗?树屋里所有的书似乎都是谁的?“让我们把埃及书放在最下面,”安妮说。
“好主意,”杰克说。
在参观更多的古墓之前,他需要休息一下。
“让我们把恐龙书放在埃及书的顶端,”安妮说。
“是的,很好,”杰克说。
在他拜访另一只暴龙之前好好休息一下。
“城堡的书可以放在最上面。
“一堆,”安妮说。
杰克点点头,微笑着。
他喜欢想起城堡书封面上的骑士。
他觉得骑士好像是他的朋友。
“杰克,”安妮说。
“看!”杰克睁开眼睛。
她指着木地板。
“这是什么?”他问道。
“你得自己看看。
”杰克站在安妮旁边,看着地板。
他站在安妮旁边,什么也没看见。
安妮说:“把头转一下。
你必须抓住光线。
”杰克把头斜到一边。
地板上有东西闪闪发光。
他的头倾斜了一点。
一封信成了焦点。
字母M!它在阳光下闪闪发光。
这证明了树屋绝对属于M先生。
毫无疑问。
毫无疑问。
杰克用手指摸了摸M。
他的皮肤刺痛。
就在这时,树叶在颤抖。
风刮起来了。