228句外企超实用口语

合集下载

外企人员实用日常英语会话

外企人员实用日常英语会话

外企人员实用日常英语会话1. How are you?I'm doing well, thank you. And you?我很好,谢谢。

你呢?2. What department do you work in?I work in the Marketing department.我在市场部工作。

3. How long have you been working here?I have been working here for two years.我在这里工作已经两年了。

4. What is your role in the company?I am a Senior Sales Manager.我是一名高级销售经理。

5. How do you find working in a foreign company?I find it very interesting and challenging. I enjoy the multicultural environment and the opportunity to work with people from different backgrounds.我觉得在外企工作很有趣和具有挑战性。

我喜欢多元文化的环境,也喜欢与来自不同背景的人一起工作的机会。

6. What are your main responsibilities in your role?My main responsibilities include managing a team of salesrepresentatives, developing sales strategies, and achieving sales targets.我的主要职责包括管理销售代表团队,制定销售策略,以及实现销售目标。

7. How do you communicate with your team members?I communicate with my team members through regular team meetings, emails, and one-on-one discussions. We also use project management tools to collaborate and stay updated on our progress.我通过定期的团队会议、电子邮件和一对一的讨论与团队成员沟通。

面试外企英语口语大全

面试外企英语口语大全

面试外企英语口语大全I work in the human resources department of my pany, and it is often my responsibility to hire new employees. When trying to fill open positions within the pany, I have certain qualities that I look for in a potential employee. Are they dedicated and hard working? Are they willing to be trained? Do their interests and career goals match those of the pany? It’s difficult choosing the right candidate and I want to be sure that both the pany and the employee will benefit from one another. Relevant experience and educational background are important as well, but there is more required in finding the best person for the job.--Steve Peters, Human Resources Division我在公司的人力资源部工作,我的工作职责通常是招聘新的员工。

当公司有空缺需要招聘人员的时候,我会留意在未来的员工身上是否有以下的品质:他们是否敬业?是否工作努力?他们是否乐意承受培训?他们的兴趣和事业目标是否与公司的一致?招到适宜的人选不容易,我也希望能够确保公司和员工之间能够双方受益。

外企实用口语

外企实用口语

1.Greetings打招呼Hi,how are you doing?嗨,你好吗?Keeping busy.很忙。

Getting by.还过得去。

Could be worse.不算太坏。

Good to see you.见到你真好!The same to you.我也很高兴。

Small world, isn’t it?又见面了。

Long time no see.好久不见了。

How’s everything going?一切都还顺利吗?How’s you work going?工作干得怎样?What have you been doing lately?最近在忙什么?Hey, I’ve been meaning to call you, Tom.你好,汤姆。

我一直想给你打电话来着。

Me too, I’ve just been busy at work.我也是,但是工作太忙了。

2.Introduction介绍How do you do! I’m Jack.你好!我是杰克。

I don’t think we’ve met each other before. My name isLinda.I work for IT Company.我在IT公司工作。

I’m here to meet you on behalf of our company.我代表我们公司前来欢迎你们。

She’s a personal assistant to the general manager.她是总经理的私人助理。

May I introduceMr Wang to you?我可以为你介绍王先生吗?I wonder if you would introduce me toMiss Li?你能把我介绍给李小姐吗?May I have your name?请问尊姓大名?MrLiu, I suppose?您就是刘先生吗?Please call me Mark.叫我马克就行。

外资公司最实用口语英语100句

外资公司最实用口语英语100句

外资公司最实用口语英语100句1. Good morning, everyone.2. Let's get started.3. Can I have your attention, please?4. I'd like to make an announcement.5. Could you please pass me the document?6. Does everyone have a copy?7. Let's go over the agenda.8. Are there any questions before we begin?9. Let's move on to the next item.10. Sorry for the interruption.11. Could you speak up a little, please?12. I'm having trouble hearing you.13. Can we table that discussion for now?14. Let's circle back to that later.15. I'm not sure I understand. Could you clarify?16. Let's break for lunch.17. Shall we reconvene at 2 p.m.?18. Thanks for your input.19. I appreciate your insights.20. Let's aim to finish by 4 p.m.21. Does anyone need a break?22. I need to step out for a moment.23. Could you fill me in on the details?24. Let's keep the conversation focused.25. I'll take that into consideration.26. Can we wrap this up soon?27. Let's make a decision by the end of the day.28. I'll follow up with an email.29. Could you take the lead on this project?30. We need to meet the deadline.31. Let's brainstorm some ideas.32. I'm open to suggestions.33. Can you provide some examples?34. Let's explore alternative options.35. It's important to think outside the box.36. We need to cut costs.37. Let's streamline our processes.38. Can we improve efficiency?39. I'll take care of the paperwork.40. Let's arrange a meeting with the client.41. I'll handle the negotiations.42. Can you prepare a presentation for next week?43. Let's schedule a conference call.44. I'll book the conference room.45. We need to finalize the budget.46. Let's allocate resources wisely.47. Can we increase our market share?48. Let's analyze the competition.49. I'll conduct a market research.50. Can you provide a progress report?51. Let's stay on track.52. I'll take the lead on this initiative.53. Can we delegate tasks more effectively?54. Let's set realistic goals.55. I'll monitor the progress closely.56. Can we address any issues as they arise?57. Let's stay flexible and adapt to changes.58. I'll keep everyone informed.59. Can we mitigate any potential risks?60. Let's prioritize our objectives.61. I'll coordinate with other departments.62. Can we collaborate more efficiently?63. Let's foster a positive work environment.64. I'll provide support as needed.65. Can we recognize employees' efforts?66. Let's celebrate our achievements.67. I'll organize a team-building activity.68. Can we promote a culture of innovation?69. Let's encourage feedback from employees.70. I'll implement new strategies.71. Can we enhance our company's reputation?72. Let's strengthen our brand image.73. I'll oversee the marketing campaign.74. Can we expand our customer base?75. Let's improve customer satisfaction.76. I'll address any customer complaints.77. Can we increase sales revenue?78. Let's explore new markets.79. I'll negotiate contracts with suppliers.80. Can we reduce production costs?81. Let's invest in technology upgrades.82. I'll analyze financial reports.83. Can we improve cash flow?84. Let's diversify our investments.85. I'll consult with financial advisors.86. Can we minimize tax liabilities?87. Let's ensure compliance with regulations.88. I'll review legal documents.89. Can we avoid potential legal disputes?90. Let's prioritize employee safety.91. I'll conduct safety training sessions.92. Can we reduce environmental impact?93. Let's implement sustainable practices.94. I'll monitor energy consumption.95. Can we support community initiatives?96. Let's engage in corporate social responsibility.97. I'll organize volunteer events.98. Can we contribute to local charities?99. Let's build positive relationships with stakeholders. 100. I'll strive for continuous improvement.。

外企白领口语速查速说(全)

外企白领口语速查速说(全)

外企白领口语速查速说Oral English in Foreign EnterprisesUnit 1 白领高频口语介绍Introduction◆请允许我介绍一下自己。

Let me introduce myself. / Allow me to introduce myself.◆见到你很高兴。

Nice to meet you.◆你好。

我们好像没见过,我是…Hi, I don't think we've met. I am...◆这位是…This is...◆我来向你介绍我们的新同事…I'd like you to meet our new colleague...◆这是我的名片。

Here is my card.询问Inquiries◆你好吗?How are you doing?◆一切都好吗?How are things?◆怎么了?What's the matter?◆会议的内容是什么?What will you discuss at the meeting?◆项目进展如何?How is the project going?感谢Gratitude◆非常感谢。

Many thanks. /Thank you very much.◆我很感激。

I really appreciate it.◆你真好。

That's very nice of you.◆无论如何,还是要谢谢你。

Thank you anyway/all the same.◆乐意效劳。

My pleasure.◆没关系。

Don't mention it.◆很高兴能帮你。

Delighted to be of help.道歉Apology◆对不起。

I am sorry to.../for...◆请原谅。

Please excuse me for...◆请接受我的道歉。

Please accept my apology for...◆请原谅。

工作中常用口语表达,助你更好融入外企文化

工作中常用口语表达,助你更好融入外企文化

工作中常用口语表达,助你更好融入外企文化2023年,随着全球化的加速和开放政策的不断推进,越来越多的外企涌入中国市场。

在这样的环境下,学习和掌握常用的工作口语表达成为了每位职场人士必备的一项技能。

本文将为大家带来一份外企常用口语表达,帮助大家更好地融入外企文化。

一、日常问候1. Good morning/afternoon/evening,你好。

2. How are you ?你好吗?3. How is everything ?一切都好吗?4. Nice to meet you,很高兴认识你。

5. How do you do?你好吗?6. What's up?最近怎么样?7. Long time no see,好久不见了。

8. What's new?最近有什么新鲜事吗?二、商务会话1. Could you give me a hand, please?能请你帮个忙吗?2. I'm sorry to bother you,打扰你了,不好意思。

3. Could you please explain it to me?你能给我解释一下吗?4. I'm afraid I don't quite understand,我不是很懂。

5. Would you like to have a cup of tea/coffee?你想喝杯茶/咖啡吗?6. Let's get down to business,开始谈正事吧。

7. I agree with you,我同意你的意见。

8. I'm sorry, but I have to say no,不好意思,我必须拒绝。

9. Could you please speak a little more slowly?您能稍微慢一点讲吗?10. Excuse me, but I must leave now,打扰了,我必须走了。

精选外企常用口语

精选外企常用口语

24EN精选外企常用口语外企office常用英语(一)1. In the middle of something? 正在忙吗?我知道有许多许多的人, 对于某一种概念学会了一种说法之后, 从此就只会用这种说法. 例如‘你在忙吗?’这个句子, 很多人在国中起就知道要说, "Are you busy?" 讲到了来美国留学三年, 他还是只会说"Are you busy?". 其实有时候我们的眼界要放广一点, 对于同一个概念要有不同的变化. 就像是"Are you busy?" 这句话, 其实老美也很常用"In the middle of something?" , (但这句话比较接近于"Are you busy right now?" 是问人家‘现在’是不是正在忙? "Are you busy?" 的含意比较广, 也可指‘最近’忙不忙?) 大家不要小看这么小小的变化, 如果你除了"Are you busy?" 之外, 有时还懂得刻意去用"In the middle of something?" 我相信你的的英文说出来就会跟别人不一样. 举个例子吧, 办公室里想找人八卦, 又怕人家正在忙, 这时你就可以问他, "In the middle of something?" (正在忙吗?)记得在不久之前看过的一部黑人电影Down to Earth 中也有in the middle of something 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情时, 通常是果不其然的. 他同时也觉得, "The first kiss is the only real kiss in your relationship." (只有初吻才是真正的吻), "The others are just protocols" (其它的都只是一种敷衍、虚应故事而已.)2. What are you up to? 你正在作什么?跟上面的例子一样, ‘你正在作什么啊?’这句话通常我们就只会说, "What are you doing?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to?" 同样也是问人家你正在作什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, "In the middle of something?" 他回答, "Kind of." (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, "What are you up to?" (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问"What are you up to?" 意思就是问你最近在作什么啊? 跟另一句问候语"What's up?" 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候"What are you up to?" 指的虽然还是"What are you doing?" 但它却是‘你在搞什么鬼啊?’的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, "Hey, what are you up to?" 也就是骂他‘你在搞什么鬼啊?’. 或是像电影Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, "I know what you are up to." (我知道你在干些什么勾当.) 以上这些例子里, "What are you up to?" 完全可以用"What are you doing?" 来取代, 只不过因为我们在说话时要力求变化, 所以要多学几种不同的讲法.其实"What are you up to?" 还有许多其它的意思, 在此不一一列举, 不过还有一个比较常用的解释是, ‘进展的如何了?’例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说, (就像我的labmate 一样), 你就可以问他, "What are you up to?" (进展的如何了), 而他的回答可能是, "I am writing Chapter 3 now." 我现在正在写第三章呢.3. Can you just give me a ballpark figure? 能不能给我一个大概的数字.Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场. 例如亚特兰大勇士队(Atlanta Braves) 的主场, Turner Field 就是一个ballpark. 那什么是ballpark figure 呢? 通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是49,132 人吗? 这个数字49,132 就是ballpark figure, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以ballpark figure 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure." 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说ballpark, 所以老板也有可能会说, "I'll need a ballpark of the revenue last year." (我需要去年的营收的大约数字.) 你就要自己知道这个ballpark 是ballpark figure 的意思.其实很多像ballpark 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道ballpark 的意思. 但是有很多外国人, 不管他们的英语再流利, 不管在美国住多久, 却还是常常会有听不懂的状况. 像小笨霖的指导教授是欧洲人, 但在美国也待超过十年了, 英语的流利自然是不在话下. 可是呢? 有一次我跟她说"I can only give you a ballpark." 她却问我ballpark 是什么意思. 我讲这个小故事给各位听的原因, 就是告诉你们拿这种俚语去跟美国人交谈, 通常是没问题的, 但是如果去跟英语同样也很流利的老印, ABC, 或是在美国住了很久的外国人, 则不保证他们能听得懂.4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002. 最重要的是: 我们必须在2002 年前转亏为盈.大家看过财务报表没? 上面是一大堆密密麻麻的数字, 告诉你公司的资产有多少, 折旧多少, 应收帐款多少. 但是这些都不是最重要的, 最重要的在最最下面那一行(bottom line), 叫净赚(Net earnings) 告诉你这家公司总共加起来到底是赚钱还是赔钱, (这其实才是最重要的, 不是吗?) 所以bottom line 这个字后来就变成了有‘最重要的是...’的意思. 例如商场上有句名言, "In business, If you don't take care of your customers, somebody else will. And that is the bottom line." (如果你不关心你的顾客的话, 其它的人会, 这是最重要的原则. ) 另外bottom line 也有‘最后的底限’,‘不能再退让的原则’的意思. 例如老板可以告诫员工, "Bottom line: We have to ship this order by Friday." (我最后的底限是, 我们必须在星期五前运交这批货. )5. The new CFO was sent to bring the company out of the red.这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来.中国人喜欢红色, 所以股市大涨时盘面上都是红通通的一片. 不过欧美国家对红色的认知则大不相同, 红色就表示亏损, 赤字. 像之前提到的bottom line 如果是用红笔写的, 那就是表示公司整体上来说是赔钱的. 相反的如果是用黑笔写的, 则表示是赚钱的. 所以我们常可以听到in the red 或是in the black 这样的讲法, 其实就是指公司赚不赚钱. 当然啦, 我们也可以用最简单的讲法, lose money 和make money 或是形容词unprofitable 和profitable来表示赔钱或赚钱. 例如这家公司是赚钱的, 你可以说, "This company is in the black.", "The comapny is making money." 或是"The company is profitable." 都可以.讲到这个profitable 让我不得不提醒大家non-profit 这个字, 因为常常有人会搞错. Non-profit 这个字指的并不是说不赚钱的, 而是说‘非营利性质的’, 例如像消费者文教基金会我们就可以说他是一个non-profit organization, 非营利机构, 这种组织就不是以赚钱为目的. 但nonprofitable 的话则是指不赚钱的就等于unprofitable 或是non-profit-making.外企office常用英语(二)6. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假.Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来说他生病了不能来上班. 有兴趣听老美讲这句话的人不妨去看"What Women Want?" (男人百分百) 这部电影, 我记得他们就有用"call in sick" 这个片语. 当然啦, 这种事想也知道一定有相当的比例是偷懒而不想来上班而已, 不然就是员工找借口集体罢工, 例如"Some workers called in sick to have a strike." (有些工人藉由集体打电话请病假来罢工.)那如果是正常的请病假(sick leave/ medical leave) 要怎么讲? 你可以说, "I need a sick leave for two days." (我需要请两天病假.) 或是如果是因为老婆要分娩了, 想要请事假(personal leave), 你可以说, "I'm asking for a three-day paid/unpaid personal leave for my wife's labor." (因为我老婆要生了, 我想要请三天假.) 至于这个假是扣不扣钱? (paid/unpaid) 就看公司的政策而定了.7. I just heard that seven people are going be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是layoff 这个字(如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写layoff 则是名词) . 例如, "Cisco issues a profit warning, plans layoffs." (思科发布盈余警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是slash jobs, 例如上一句我们也可以说, "Cisco plans to cut/slash jobs." (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用3000 字汇当中. ^__^要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, "Whose decision was this?" (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, "I am between jobs." 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, "I just got laid off." 多难听啊! 你应该说, "I am between jobs." 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉这可是之前刚被裁了员的好友Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句"I am between jobs." 目前已经在德州休士顿找到新工作了. :D8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.轮班这个字在英文里叫shift, 例如三班制就叫three shifts. 例如, "We have to work in three shifts to keep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是day shift 或是regular shift, 小夜班是night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, "I work on the graveyard shift."至于为什么叫graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地(graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了graveyard shift. 至于你相不相信这种传说呢? 就看你自己了!9. I am only a regular 9-to-5er. 我只是一个平凡的朝九晚五上班族.我相信中文的…朝九晚五‟这个字应该就是从英文9-to-5 这个字直接翻过来的吧? 由于上班族的工作时间多半都是很固定从早上九点到晚上五点, 所以才有9-to-5 这个用法, 指的就是很一般上下班的工作. 记得有一次跟一个在社会上己经工作多年又回来念研究所的老美聊到他回学校念书的动机, 他就告诉我, "I don't want to work 9 to 5 for the rest of my life." (我不想一辈子都作朝九晚五的工作.) 另外像这种上班族也可以自称是一个9-to-5er, 也就是指作这种朝九晚五工作的上班族. 但是像小笨霖我呢? 我就该自称是10-to-3er 了. (我当然没那么认真凌晨三点回家, 而是下午三点就回家睡午觉了!)10. I refuse to work overtime during the weekend. 我拒绝在周末时加班.英文里加班叫work overtime. 例如别人喊你今晚出去吃饭, 你说, "Sorry, I have to work overtime." 就是告诉他, 很抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除了…加班‟可以叫overtime, 加班费也可以叫overtime. 例如你可以大声地告诉老板, "You have to pay me overtime!" (你必须要付我加班费.) 不过现在时机歹歹, 我看还是小声讲就好了.除了这个pay overtime 之外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫double time, 另一个叫time and one-half. Double time 指的是双倍的工资, 而time and one-half 或是time and a half 则是指一倍半的工资. 例如老板叫你作一些额外的工作, 你可以说, "If you pay me double time, I'll do it." (如果你付我双倍的工资, 我就去做.) 再造一句, "I like to work on holidays because I am on time and a half." (我喜欢在假日时工作, 因为这时的工资算一外企office常用英语(三)外企office电话英语1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗?这句话算是制式的讲法. 一般接起电话的人通常会先报公司的名字"ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说"How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我…该‟怎么帮你, 而非我…需不需要‟帮你? 但基本上"May I help you?" 跟"How can I help you?" 都很常见就是了.不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断. 2. And you are? 你是?如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是"Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."像是"And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上"And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处(reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下.Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)上面讲的put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用…转接‟ transfer 或是redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'm transferring your call." 或是"I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务(Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如one second 或是five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?受到中文的影响, 许多人要讲某人…出去‟吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个went 是多余的, 通常老美只讲be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是"He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用try again/ call again 之外, 我们也可以用call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是"Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.老美管电话答录机叫answering machine 或是也有少数人叫answer machine. 但是在一般的对话中常常简称machine. 例如"You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是"I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言.记得喔! 通常人家讲someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行(Friends) 里有一集Chandler 说, "I got her machine." 结果Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或"Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个quote 发/kwot/ 的音, 记得要特别强调那个/wo/ 的音, 不然老美会以为你在说coat /kot/ 或是court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, "Can you give me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用estimate, 这个字是绝对不会发错的.另外, estimate 和quote 也可以指…报价单‟而言, 例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份DL-1100 彩色印表机的订单.以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that." 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用order, 或是更完整一些说place an order for, 例如"I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用法.9. I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况.以前我因为不知道check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, "I ordered something yesterday. Can you check if you've shipped it or not." 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说"I want to check my order status." 或是"I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思, 真是太神奇了.这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差点没昏到, 原来我只要用check passenger status 就行了喔?10. I was referred to you by Mr. Gordon. 我是Gordon 先生介绍我来的.打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是"I was referred to you by someone." (注意, 介绍在这里用refer 而不是用introduce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, "I got your number from a coupon, which says your product is 50% off today." (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦在外企必会的英文单词1、background俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得到UT找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!2、conferencecall这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!3、aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。

外企办公室英语口语必备

外企办公室英语口语必备

1. In the middle of something?正在忙吗?"In the middle of something?" (正在忙吗?)记得在不久之前看过的一部黑人电影Down to Earth 中也有in the middle of som ething 这个用法, 只不过男主角是用这句话来提出一个论点, "The first kiss is always in the middle of something." 也就是说, 初吻总是发生在讲话讲到一半时, 或是当你们正在作其它的事情时, 通常是果不其然的. 他同时也觉得, "The first kiss is the only real k iss in your relationship." (只有初吻才是真正的吻), "The others are just protocols" (其它的都只是一种敷衍、虚应故事而已.)2. What are you up to?你正在做什么?跟上面的例子一样, …你正在做什么啊?‟这句话通常我们就只会说, "What are you doi ng?" 这样子不会很无聊吗? 其实有时我们可以换句话说. 例如: "What are you up to?" 同样也是问人家你正在做什么. 承上例, 假设你在办公室里, 你想找人八卦, 所以问同事, " In the middle of something?" 他回答, "Kind of." (算是吧.) 这时你就可以打破砂锅问到底, "What are you up to?" (那你最近在忙什么啊?) 另外有时候老美见面时也会问"Wha t are you up to?" 意思就是问你最近在做什么啊? 跟另一句问候语"What's up?" 意思上很接近. 但是你要听对方的语气喔! 有时候"What are you up to?" 指的虽然还是"What are you doing?" 但它却是…你在搞什么鬼啊?‟的意思喔! 例如当你看到别人在乱翻你的东西, 你就可以责问他, "Hey, what are you up to?" 也就是骂他…你在搞什么鬼啊?‟. 或是像电影Blow 里毒贩的老爸骂他的儿子, "I know what you are up to." (我知道你在干些什么勾当.) 以上这些例子里, "What are you up to?" 完全可以用"What are you doi ng?" 来取代, 只不过因为我们在说话时要力求变化, 所以要多学几种不同的讲法.其实"What are you up to?" 还有许多其它的意思, 在此不一一列举, 不过还有一个比较常用的解释是, …进展的如何了?‟例如朋友告诉你他正在写一部武侠小说, (就像我的la bmate 一样), 你就可以问他, "What are you up to?" (进展的如何了), 而他的回答可能是, "I am writing Chapter 3 now." 我现在正在写第三章呢.3. Can you just give me a ballpark figure? 能不能给我一个大概的数字.Ballpark 指的是专供球类比赛的公园, 特别是指大型的棒球场. 例如亚特兰大勇士队(Atlanta Braves) 的主场, Turner Field 就是一个ballpark. 那什么是ballpark figure 呢?通常在棒球比赛时不是都会报今天的观众人数, 例如是49,132 人吗? 这个数字49,132 就是ballpark figure, 但这只是一个大约的估计数字而已, 所以ballpark figure 的意思就是指大约的估计数字. 所以在公司里如果老板问会计, 上个月水电费总共多少钱? 之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure." 意思就是我只要一个大略的数字就行了. 甚至有些老美懒到就只说ballpark, 所以老板也有可能会说, "I'll need a ballpark of the re venue last year." (我需要去年的营收的大约数字.) 你就要自己知道这个ballpark 是ball park figure 的意思.其实很多像ballpark 这种有点俚语的讲法, 你去问美国人, 我保证他们百分之九十九点九都知道ballpark 的意思. 但是有很多外国人, 不管他们的英语再流利, 不管在美国住多久, 却还是常常会有听不懂的状况.4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002. 最重要的是: 我们必须在2002年前转亏为盈.5. The new CFO was sent to bring the company out of the red.这位新的财务长被派来把公司从赤字中拯救出来.lose money 和make money 或是形容词unprofitable 和profitable来表示赔钱或赚钱.例如这家公司是赚钱的, 你可以说, "This company is in the black.", "The comapny is making money." 或是"The company is profitable." 都可以.讲到这个profitable 让我不得不提醒大家non-profit 这个字, 因为常常有人会搞错. Non-profit 这个字指的并不是说不赚钱的, 而是说…非营利性质的‟, 例如像消费者文教基金会我们就可以说他是一个non-profit organization, 非营利机构, 这种组织就不是以赚钱为目的. 但non-profitable 的话则是指不赚钱的就等于unprofitable 或是non-profit-makin g.外企office常用英语(二)6. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假.Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来说他生病了不能来上班. 有兴趣听老美讲这句话的人不妨去看"What Women Want?" (男人百分百) 这部电影, 我记得他们就有用"call in sick" 这个片语. 当然啦, 这种事想也知道一定有相当的比例是偷懒而不想来上班而已, 不然就是员工找借口集体罢工, 例如"Some workers calle d in sick to have a strike." (有些工人藉由集体打电话请病假来罢工.)那如果是正常的请病假(sick leave/ medical leave) 要怎么讲? 你可以说, "I need a sick leave for two days." (我需要请两天病假.) 或是如果是因为老婆要分娩了, 想要请事假(personal leave), 你可以说, "I'm asking for a three-day paid/unpaid personal le ave for my wife's labor." (因为我老婆要生了, 我想要请三天假.) 至于这个假是扣不扣钱? (paid/unpaid) 就看公司的政策而定了.7. I just heard that seven people are going be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位员工.要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, "Whose decisio n was this?" (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, "I am between jobs."8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.轮班这个字在英文里叫shift, 例如三班制就叫three shifts. 例如, "We have to wor k in three shifts to keep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是day shift 或是regular shift, 小夜班是night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, "I work on the graveyard shift."至于为什么叫graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的…尸体‟能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地(graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了graveyard shift. 至于你相不相信这种传说呢? 就看你自己了!9. I am only a regular 9-to-5er.我只是一个平凡的朝九晚五上班族.10. I refuse to work overtime during the weekend.我拒绝在周末时加班.英文里加班叫work overtime. 例如别人喊你今晚出去吃饭, 你说, "Sorry, I have to work overtime." 就是告诉他, 很抱歉, 我今晚要加班. 不过有趣的是, 除了…加班‟可以叫overtime, 加班费也可以叫overtime. 例如你可以大声地告诉老板, "You have to pay m e overtime!" (你必须要付我加班费.) 不过现在时机歹歹, 我看还是小声讲就好了.除了这个pay overtime 之外, 老美也常用到另外两个字, 一个叫double time, 另一个叫time and one-half. Double time 指的是双倍的工资, 而time and one-half 或是ti me and a half 则是指一倍半的工资. 例如老板叫你作一些额外的工作, 你可以说, "If yo u pay me double time, I'll do it." (如果你付我双倍的工资, 我就去做.) 再造一句, "I lik e to work on holidays because I am on time and a half." (我喜欢在假日时工作, 因为这时的工资算一倍半.)外企office常用英语(三)<外企office电话英语>1. ABC corporation. May I help you? ABC 公司, 我能帮你什么吗?不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporatio n, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press poun d sign or remain on the line." (感谢你打电话到ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断.2. And you are? 你是?3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下."I'm transferring your call." 或是"I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.)如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'l l put you through."4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务(Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their custo mers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Ple ase continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如one second 或是five minites不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话,能不能再请你稍候一分钟.)5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?受到中文的影响, 许多人要讲某人…出去‟吃午餐了常会说成, "He went out for lunch. " 其实这个went 是多余的, 通常老美只讲be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是"He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用try again/ call again 之外, 我们也可以用call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是"Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.老美管电话答录机叫answering machine 或是也有少数人叫answer machine. 但是在一般的对话中常常简称machine. 例如"You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I' m expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是"I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言.记得喔! 通常人家讲someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行(Friends) 里有一集Chandler 说, "I got her machine." 结果Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up th e phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或"Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个qu ote 发/kwot/ 的音, 记得要特别强调那个/wo/ 的音, 不然老美会以为你在说coat /kot/或是court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价,我跟技工说, "Can you give me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用estimate, 这个字是绝对不会发错的.另外, estimate 和quote 也可以指…报价单‟而言, 例如你可以要求别人, "Can you se nd me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份DL-1100 彩色印表机的订单.以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want tobuy that." 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用order, 或是更完整一些说place an order for, 例如"I want to ord er a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用法.9. I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况.以前我因为不知道check order status 这个用法, 常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思. 例如我可能会说, "I ordered something yesterday. Can you check if you've ship ped it or not." 这句话听起来是不是蛮笨的? 后来我暗中观察, 同样的情况原来老美居然都简简单单地说"I want to check my order status." 或是"I want to track my order status." 就能完整地表达这句话的意思, 真是太神奇了.这让我想到有一次在机场也是, 我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机, 那班飞机有没有慢分, 他大概几点会到, 当我好不容易讲完这么长一串时, 柜台小姐居然只回了我一句, "You wanna check passenger status?" 差点没昏到, 原来我只要用check passen ger status 就行了喔?10. I was referred to you by Mr. Gordon. 我是Gordon 先生介绍我来的.打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是"I was referred to you by so meone." (注意, 介绍在这里用refer 而不是用introduce.) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折价卷, 则最好也是开宗明义地说, "I got your number from a coupon, which s ays your product is 50% off today." (我是根据你们折价卷上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉. 总之呢? 先表明自已是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦<在外企必会的英文单词>1、background俺到外企上班了,那可是外企!像什么IBM什么的,用字母当公司名的那可都是大外企,不是什么民企能够比拟的!记得到UT找工作的时候,人力资源部(俺这叫HR)的领导看着我的简历说,你的background不错,俺心里就一阵兴奋,心想这可真到外企了呀!2、conference call这可是俺们的主要工作方式,有道是大call三六九,小call天天有,有事咱就call一下,call完该干吗咱还干吗呀!3、aggressive这是俺们领导表扬和批评人用的:“小×,你最近可是很不aggressive啊!”于是,俺是每天很aggressive地上班,很aggressive地下班。

外企办公室英语常用口语300句:关于购物

外企办公室英语常用口语300句:关于购物

外企办公室英语常用口语300句:关于购物
外企办公室英语常用口语300句:关于购物
221.Will you go shopping with me? 你跟我去买东西吗?
222.I'll go to pick up some odds and ends at the store. 我要到商店买些零碎的东西。

223.Excuse me, would you tell me where I can get some butter? 打扰一下,您能告诉我黄油在哪儿卖吗?
224.May I have a look at the watch? 我能看看这块表吗?
225.May I try it on? 我能试试吗?
226.This is too small for me. Do you have a bigger one? 这个太小了,有大点的吗?
227.Do you have any more colors? 有别的颜色吗?
228.What's your size? 你穿多大号?
229.It suits you to a T. 特别适合你。

230.It's too expensive for me. 对于我来说太贵了。

231.Can you come down a bit? 可以再便宜点吗?
232.I'll take it. 我买了。

233.How much is it? 这卖多少钱?
https://www./。

外企简单工作英语口语

外企简单工作英语口语

外企简单工作英语口语一、上班第一天的简单的英语口语对话A: Hello. Welcome to C&C Company你好。

欢迎你到C&C公司来。

B:Hello. And Good morning. I’m George Chen.你好,早上好。

我是乔治·陈。

A:Nice to meet you George. I’m glad you’ll be working for us. We’re like a big family here. We all work togetheras a team.乔治,很高兴见到你,我很高兴你能到我们这里来工作,我们这就像是一个大家庭,所有的人工作在一起,就像一个团队B:That’s great. I’m eager to start.太好了。

我都等不及要开始工作了A: Well, let me tell you about some of our policies and practices here.好的,那我就把这里的规章制度先跟你说一下。

B: All right. That will be a big help. I’m fresh out of college.好的。

那会对我协助很大。

我刚从学校毕业。

A: We requite all our employees to arrive for work ontime and we insist that they keep their lunch hours to a reasonable length.我们要求员工准时到岗,而且午餐的时间不要过长B: I understand. That seems easy to follow.我明白,这很容易做到。

A: Employee character is very important to us. We expect everyone here at C&C to be industrious, cooperative, honest and open-minded.员工性格很重要。

做外贸简单的口语

做外贸简单的口语

做外贸简单的口语1. “How much?”这句话简单吧,就像咱平时问“多少钱?”一样。

比如在市场上看到个心仪的小物件,直接来一句“How much?”,多自然!2. “Can you give me a better price?”咱买东西不都想讲讲价嘛,这句话就像说“你能给我个更优惠的价不?”,超实用!比如和供应商砍价的时候就可以用上。

3. “I need it ASAP.”这不就是“我尽快要”嘛,着急要货的时候就喊出来,像催快递小哥一样,“I need it ASAP!”。

4. “Let's make a deal.”就像咱说“咱来做个交易吧”,谈合作的时候很合适呀,比如和客户说“Let's make a deal.”。

5. “It's a good deal.”表示“这是个好交易”,跟朋友分享自己谈成的好买卖时就可以说“It's a good deal.”。

6. “I'm interested in this product.”就是“我对这个产品感兴趣”呀,看到喜欢的商品,直接表达“I'm interested in this product.”。

7. “What's the delivery time?”和别人确定送货时间不就问“啥时候能送到呀?”,用英语就是“What's the delivery time?”。

8. “Any discount?”这就是问“有折扣不?”,多直接,去购物的时候大胆问出来,“Any discount?”。

9. “Can you ship it to me?”和“你能给我发货不?”一个意思呀,需要对方发货就说“Can you ship it to me?”。

10. “I'll take it.”决定要了就说这句,跟咱平时说“我要了”一样干脆,“I'll take it.”。

我的观点结论:这些做外贸的简单口语真的超实用,能让交流变得轻松又自然,大家一定要掌握呀!。

外企常用英语口语大全

外企常用英语口语大全

外企常用英语口语大全.txt男人的话就像老太太的牙齿,有多少是真的?!问:你喜欢我哪一点?答:我喜欢你离我远一点!执子之手,方知子丑,泪流满面,子不走我走。

诸葛亮出山前,也没带过兵!凭啥我就要工作经验?这些句子简单却很有用,你都会表达吗?1. I see.我明白了。

2. I quit! 我不干了!3. Let go! 放手!4. Me too.我也是。

5. My god! 天哪!6. No way! 不行!7. Come on.来吧(赶快)8. Hold on.等一等。

9. I agree。

我同意。

10. Not bad.还不错。

11. Not yet.还没。

12. See you.再见。

13. Shut up! 闭嘴!14. So long.再见。

15. Why not? 好呀! (为什么不呢?)16. Allow me.让我来。

17. Be quiet! 安静点!18. Cheer up! 振作起来!19. Good job! 做得好!20. Have fun! 玩得开心!21. How much? 多少钱?22. I"m full.我饱了。

23. I"m home.我回来了。

24. I"m lost.我迷路了。

25. My treat.我请客。

26. So do I.我也一样。

27. This way。

这边请。

28. After you.您先。

29. Bless you! 祝福你!30. Follow me.跟我来。

31. Forget it! 休想! (算了!)32. Good luck! 祝好运!33. I decline! 我拒绝!34. I promise.我保证。

35. Of course! 当然了!36. Slow down! 慢点!37. Take care! 保重!38. They hurt. (伤口)疼。

39. Try again.再试试。

40. Watch out! 当心。

外企上班族常用的英语对话

外企上班族常用的英语对话

外企上班族常用的英语对话IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】外企上班族常用的英语对话1. In the middle of something 正在忙吗2. What are you up to 你正在作什么3. Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假。

4. I just heard that seven people are going to be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位员工。

5. I am only a regular 9-to-5er. 我只是一个平凡的朝九晚五上班族。

美国人常挂在口边的口语who knows! 天晓得! it is not a big deal! 没什么了不起!how come… 怎么回事,怎么搞的。

easy does it. 慢慢来。

don't push me. 别逼我。

come on! 快点,振作起来! it is urgent. 有急事。

have a good of it. 玩得很高兴。

don't let me down. 别让我失望 still up 还没睡呀what is the fuss 吵什么 it doesn't make any differences. 没关系。

god works. 上帝的安排。

don't take ill of me. 别生我气。

hope so. 希望如此。

go down to business. 言归正传。

none of my business. 不关我事。

it doesn't work. 不管用。

I'm not going. 我不去了。

does it serve your purpose 对你有用吗I don't care. 我不在乎。

外资企业英语口语

外资企业英语口语

外资企业英语口语
外资企业英语口语是指在跨国公司或外资企业中,员工使用英语进行日常交流和业务沟通。

以下是一些常见的外资企业英语口语表达:
1. Good morning/afternoon/evening, (Name). 早上好/下午好/晚上好,(姓名)。

2. Nice to meet you, (Name). 很高兴认识您,(姓名)。

3. What's up? 怎么了?
4. How's everything going? 一切都好吗?
5. Could you please explain the project to me? 您能给我解释一下这个项目吗?
6. I have a question about the report. 我对这个报告有一个问题。

7. Let's discuss the timeline for the project. 让我们讨论一下这个项目的时间安排。

8. Do you have any thoughts on the budget? 您对预算有什么想法吗?
9. We need to meet to discuss the next steps. 我们需要开个会来讨论下一步的计划。

10. Thank you for your help. 感谢您的帮助。

想进外企工作,这64句职场英语值得背诵

想进外企工作,这64句职场英语值得背诵

想进外企工作,这64句职场英语值得背诵在外企职场上常常要用到英语沟通,但如何才可以得体的交流却令人非常头痛。

今天本文就选了一些超实用的职场英语句子,让你轻松在短时间内就可以在职场游刃有余!一、面对面如何用英语赞美别人?1、You look great today.你今天看上去很棒。

(每天都可以用)2、You did a good job.你干得非常好。

(国际最通用的表扬)3、We&#39;re so proud of you.我们十分为你骄傲。

(最高级的表扬)4、I&#39;m very pleased with your work.我对你的工作非常满意。

(正式、真诚的赞扬)5、This is really a nice place.这真是个好地方。

(随口就说、但效果很好的表扬)6、You&#39;re looking sharp!你看上去真精神/真棒/真漂亮!(与众不同的表扬)7、You always know the right thing to say. =You&#39;re very eloquent.你总是说话得体。

(高层次的表扬)8、Nice going! =You did a good job.干得好。

(极其地道的表扬)9、The food is delicious.好吃。

(最普通、但非常重要的表扬)10、Everything tastes great.每样东西都很美味。

11、Your son/daughter is so cute.你的孩子很可爱。

(外国人绝对喜欢听的表扬)12、What an adorable baby!多么可爱的孩子!(只管大胆用)13、I admire your work. =I respect your work.我对你的工作表示敬意。

(世界通用)14、You&#39;ve got a great personality.你的个性很好。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.It's up to you.(由你决定。

)2.I envy [羡慕]you.(我羡慕你。

)3.How can I get in touch with you?4.Where can I wash my hands? (请问洗手间在哪里?)5.What's the weather like today?(今天天气如何?)6.Where are you headed [朝…方向行进]? (你要到哪里去?)7.I wasn't born yesterday.(我又不是三岁小孩。

)8.What do you do for relaxation[消遣、娱乐]?(你做什么消遣?)9.It’s a small world.(世界真小!)10.It’s my treat[请客、款待] this time.(这次我请客!)11.The sooner the better. (越快越好。

)12.When is the most convenient [方便的;便利的] time for you? 13.Take your time.(慢慢来/别着急。

)14.I'm mad about Bruce Lee.(我迷死李小龙了。

)I'm crazy[着迷的;狂热爱好的] about rock music. (我对摇滚乐很着迷。

)15.How do I address you?(我怎么称呼你?)16.What was your name again? (请再说一次名字好吗?)17.Would you care for[喜欢] a cop of coffee?(要被咖啡吗?)18.She turns me off.(她使我厌烦。

)19.So far so good.(目前为止,一切都好。

)20.It drives[逼迫;迫使] me crazy.(它把握逼疯了。

)21.She never showed up[出席;露面].(她一直没有出现。

)22.That's not like him.(那不象是他的风格。

)23.I couldn't get through.(电话打不通。

)24.I got sick and tired of hotels.(我讨厌旅馆。

)25.Be my guest.(请便、别客气)26.Can you keep an eye on my bag?(帮我看一下包好吗?)27.Let's keep in touch.(让我们保持联系。

)28.Let's call it a day[决定或同意暂时或永久停止(进行某事)].29.I couldn't help[避免;阻止] it.(我没办法。

)30.Something's come up[发生/出现].(有点事/出事了)31.Let's get to the point[要点/核心问题].(让我们来谈要点。

)32.Keep that in mind.(记住那件事。

)33.That was a close call.(太危险了/千钧一发)34.I'll be looking forward to it.(我将期待这一天。

)35.Chances are slim[渺茫的;微小的].(机会很小。

)36.Far from it.(一点也不。

)37.I’m behind in my work.(我工作进度落后了。

)38.It's a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)39.We're in the same boat.(我们处境相同。

)40.My mouth is watering.(我在流口水了。

)41.What do you recommend?(你推荐什么?)42.I ache all over.(我浑身酸痛。

)43.I have a runny nose.(我流鼻涕。

)44.It's out of the question.(这是不可能的。

)45.Do you have any openings?(你们有空缺吗?)46.It doesn't make any difference.(没什么差别/无所谓。

)47.I'm fed up[极其厌烦] with him.(我受够他了。

)48.You can count on[指望;依赖] us.(你可以信赖我们。

)49.It doesn't work.(坏了;不动了。

)50.It's better than nothing.(总比什么都没有好。

)51.Think nothing of it.(别放在心上。

)52.I'm not myself today.(我今天心神不宁。

)53.I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。

)54.I can't express[表示;表达;表明] myself very well in English.(我不能很好地用英语表达自己。

)55.For the time being.(暂时;暂且;目前)56.This milk has gone bad.(这牛奶变质了。

)57.Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了。

)58.It's up in the air[悬而未决].(尚未确定。

)59.Math is beyond[对某人而言难以想象/理解/估计] me.(我对数学无能为力。

)60.It slipped my mind.(我忘了。

)61.You can't please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。

)62.I'm working on[着手;从事] it.(我正在努力。

)63.You bet!(当然!)64.Drop me a line[短信].(写封信给我)65.Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)66.Sooner or later.(迟早会的。

)67.I'll keep my ears open.(我会留意的。

)68.It isn't much.(那是微不足道的。

)69.Neck and neck.(不分上下。

)70.I'm feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。

)71.Don't get me wrong[误解].(不要误会我。

)72.I'm under a lot of pressure.(我压力很大。

)73.You're the boss.(听你的。

)74.It doesn't make any sense!(毫无意义!)75.If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。

)76.What's this regarding?(这是关于哪方面的?)77.Over my dead body!(休想!)78.Can you give me a hand[帮手;援助]?(你能帮个忙吗?)79.We have thirty minutes to kill[消磨;打发(时间)].(我们有三十分钟空闲时间。

)80.Whatever you say.(随便你。

)81.It'll come to me.(我会想起来的。

)82.You name[具体地(说出来)] it!(你说出来。

)83.Time will tell.(时间会证明的。

)84.I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。

)85.You should take advantage of[利用] it.(你应该好好利用这个机会。

)86.Let's talk over coffee.(我们边喝边谈。

)87.Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。

)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。

]88.I'm easy to please[使…高兴;讨…喜欢].(我很容易取悦/相处。

)89.Let's give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。

)90.As far as I'm concerned.(就我而言。

)91.I'm all mixed up.(我全搞混了。

)92.Let's get together one of these days.(找一天聚聚。

)93.He's behind the times.(他落伍了/跟不上时代了。

)94.I'm pressed for time.(我时间紧迫。

)95.I'm up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。

)96.You can't do this to me.(你不能这么对我。

)97.Just to be on th e safe side. (为了安全起见。

)98.I hope I didn't offend you.(希望没有冒犯你。

)99.It won't take much time.(不会花很长时间的。

)100.It's been a long time.(好久不见了。

)101.It’s nothing.(小事情;不足挂齿。

)102.It’s a long story.(说来话长。

)103.It's about time.(时间差不多了。

)104.It's incredible.(难以置信!)105.It's hard to say.(难说。

)106.I can't imagine why.(我想不通为什么。

)107.That can't be.(不可能。

)108.That's really something.(真了不起。

)109.Are you sure?(你确信吗?)110.Are you crazy?(你疯了吗?)111.Excuse me for a moment.(失陪一会儿。

)112.I mean it. I'm serious. I'm no kidding!(我是认真的。

)113.I'll consider this matter.(我会考虑这件事的。

)114.I'll do something about it.(我会想办法的。

相关文档
最新文档