语用学探析研究综述

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

山东省农业管理干部学院学报 2009年 第23卷 第5期
语用学探析研究综述
王云桥1,辛修国2,李兆国3
(1.聊城大学国际交流学院,山东 聊城 252059;2、3.聊城大学大学外语教育学院,山东 聊城 252059)
摘要:历时语篇分析已基本形成一个独立的学科,主要由历时语篇分析、语篇为导向的历时语言学和历时为导向
的语篇分析等3个研究方面组成。

第一个方面是将语篇分析运用于语言历史,主要研究语言早期各个历史时期的
语篇形式、功能与结构;第二个方面是将语篇分析运用于历时语言学,主要研究语言变化的“语篇-语用因素”或
历时变化背后的语篇动机;第三个方面是将语篇分析与历时语言学综合起来,主要研究随着时间的推移引起的语
篇标记、语篇功能和语篇结构的变化。

关键词:历时语篇分析;范畴;方法;概述
中图分类号:H030 文献标示号:A 文章编号:1008-7540(2009)00-0143-04
1. 引言
语篇语法-语篇语言学的创始人之一,阿姆斯特丹大学教授Teun A.van Dijk于1985年在其《语篇分析手册(Handbook of Discourse Analysis)》一书中就曾指出,语篇的历时分析被人们所忽视了。

国内的情况也大同小异。

但自那以来,国外在这一领域已进行了大量研究,并冠以各种各样的术语称谓:“新历史比较语言学(newphilology)”、“后-/跨学科历史比较语言学(post-/interdisciplinary philology)”、“历时语篇分析(historical discourse analysis)”、“历时语篇语言学(diachronic textlinguistics)”或“历时语用学(historical pragmatics)”等等。

笔者依据在国外学习期间所做的初步涉猎和收集的有关资料,拟对历时语篇分析作一概略介绍,以供国内感兴趣的业界人士参考,并敬希指正。

2.历时语篇分析的范畴
历时语篇分析实际上是一个跨学科的研究领域,大体上是从两个不同的途径入手的。

第一种途径是将语篇分析运用于语言历史的研究,即研究语言早期各个历史时期的语篇形式、语篇功能和语篇结构,语篇分析的注意力集中于语言的各个历史阶段,然而其重心依然放在语篇结构上,这种方法可称为真正意义上的“历时语篇分析(historicaldiscourse analysis)”。

该方法的优点是,它可以更令人满意地解释早期语篇许多特征的功能。

不过需要注意的是,这种方法基本上是共时型的。

纵然以语篇为导向,但它是对语言某个特定发展阶段进行分析。

在此类方法中,有两个可行的步骤。

一种是以形式描述功能(对特定历时形式的语篇功能的明确解
释);另一种步骤是以功能描述形式(即对作为特定语篇功能阐释角色的历时形式的确认)。

前一步骤在历时语篇分析中似乎更为常用。

第二种方法是将历时语篇分析运用于历时语言学,即研究语言变化的“语篇—语用因素”或历时变化——无论是音位的、(语言)形态的、句法的还是语义的——背后的语篇动机。

历时语言学者的注意力集中在与语篇有关的问题上,但重心依然放在语言的变化上。

应该指出的是,人们对某些基本形式的历时变化——诸如词序变化——中的语篇因素的关注,并非是近几年的事情,而对语篇的促动或影响引起的变化的兴趣,现在可以说是屡见不鲜了。

这种方法的优点是,可对某些变化做出解释,并对变化的历时过程提供更加充分的理解,称之为“以语篇为导向的历时语言学(discourse-oriented historicallinguistics)”。

这一方法的引申,就是研究一个在语篇层次上发挥功能的成分是怎样逐渐在词句或语义层次上发挥功能的。

第三种方法,即语篇加历时的综合法,虽然还达不到其他两种方法的发展程度,但更具真正意义上的科际性(interdisciplinary)。

它涉及到对各个历史时期语篇标记功能和结构变化的研究,即将语篇结构放在与音位、词法、句法和语义结构同等的地位,作为无时不在发展、变化之中的事物加以研究。

这样,我们或许就可以像谈论诸如音位等的变化一样,来正当地谈论语篇的变化了。

这一方法可称之为“历时导向的语篇分析(diachronically-oriented discourse analysis)”。

3.历时语篇分析
语言历时的各个阶段常常包含明显是没有任何意义的词
作者简介:王云桥(1954-),男,山东临清人,聊城大学国际交流学院教授,聊城大学外国语学院硕士生导师。

汇和虚词、空洞或重复性的短语、无法解释的词形或曲折变化形式的用法、表面“原始的(primitive)”文体特征以及无法分类或怪异的语篇类型。

虽然有这些特征在传统上被视为语法冗言、韵律手段、强意词或着重词、口语用法或文体缺陷,但近年来,在运用现代语篇分析的手段,对这些特征加以重新审视方面,被证明是富有成效的。

虽然对这一重新审视构成的主要障碍似乎是缺少较早时期的口语语篇,但对历时语篇分析而言,这已不再被认为是严重阻碍。

首先,人们普遍赞同的是,大多数较早时期的书面语言,尤其是印-欧语言中的中世纪的语篇,都是从口头文化向文字文化过渡的产物,虽然不是口语语篇,却包含着一种“口语遗存(oral residue)”,即一种口头文化的语言特点。

其次,从诸如法庭记录、教堂说教、剧本对白之类“基于演讲”的语类(genre)中,以及从诸如私人信件这种更具口语特征的书面语类中,可以推论出许多有关早期语言的口语形式的特征来。

其三,越来越普遍的做法是,将话语语篇的分析技巧运用于书面语篇中,并且识别此类语篇结构的不同原理。

“书面语篇可以作为当然的交际行为加以分析”[1]。

3.1 语篇标记
在历时语篇分析中,人们的注意力或许大部分都放在“神秘虚词(mystery particles)”上,即放在“即使在相对高级的研究阶段,仍然无法加以分析的动词、名词的词缀以及句子的虚词上”[2];在当代语篇分析中,神秘虚词被称之为“语篇标记”①或“语用标记”②,并包括现代英语中诸如as well, now, so, y’know这类形式。

从传统的观点看,语篇标记被认为是具有中性的词类和不确定的意义。

但如Longacre[2]所观察的那样,神秘虚词几乎无一例外地“具有一种与大于句子的单位相联系----如与段落和语篇相联系的功能”。

还有人已提出令人信服的观点,为数不少的虚词可以理解为发挥着作为具有语篇和人际功能的语篇标记的功能③。

简言之,早期语言中的神秘虚词具有许多现代语言语篇标记的特征。

它们在词类上通常具有边缘性、在形式上具有多样性、有很高的出现频率、语音短小、位于小句句法结构之外、位于句首、缺少表达内容、难以翻译以及文体上受到非议。

此外,它们表现着所有语篇功能——突出、显著或话峰标记(、叙事切分以及现代语篇标记的以讲话者-受话者为导向的表达功能,包括那些语篇内部和外部的评价功能。

3.2 曲折变化形式(Inflectional Forms)
限于篇幅,仅以动词形态学为例加以说明。

动词的时-体形态学(tense-aspect morphology),由于其具有将言语活动的事件概念化并加以定位的功能,在语篇构建中发挥着一种特殊的作用,因此已被历时语篇分析学者所研究。

例如,对学习中世纪文学的学生而言,“历史现在时(historical present)”——将一般现在时用在过去时的叙事中,并常常在过去与现在之间不时地莫名其妙地变换交替——在语篇分析者或许可以提供最令人满意的解释之处,给出最明显不过的事实来。

传统上它被解释为一种韵律手法(metrical expedient),或是一种强意、生动化或强调的手段。

在对现代的口语叙事中的历史现在时进行研
究之后,有学者认为,源自不同传统的中世纪语篇中的历史现在时,可满足多种语篇功能:标记“最高程度显著(highest saliency)”的前景突出的 (foregrounded)事件,作为语篇内部评价的手段,反映经口头表演的叙事的特点[3];提示主要事件,介绍中心人物,并突出关键的描述细节[4]等等。

娓娓道来、兴奋刺激是历史现在时的语篇功能、而不是形式的主要功能所造成的效果。

在Charlotte Bronte19世纪叙事中无所不在的一般现在时的功能,似乎是评价功能,而历史现在时被用于前景突出和内部评价;“夸张”与“生动想象”则来自于形式的评价功能。

语篇研究同样集中在动词体的形式功能上。

与突出的一般原则相一致,Hopper[5]得出的结论是,古英语叙事中的前景突出,以表示单一动态、定期发生、有目的性事件的完成体中的动词为特征,而背景突出(backgrounding) 则以表示动态或延续性/反复性/习惯性/非目的性的非完成体的动词为特征。

在对古英语中其他动词体的形式观察之后,Richardson[4]认为,“非完成体”形式,包括示意、感知、表示动作开始的动词,加之伴随的动词不定式,可预示新的插曲,使行为加速以获得夸张性效果,并确立观点;同样,中世纪英语的完成体可起到标记叙事界线 (to mark narrative boundaries)的作用。

总之,时-体形式在语篇中可起到多种重要作用:它们可具有多种语篇功能(如突出、制造衔接、标记界线、调节节奏等)、表达功能(如表达评价或观点等)以及元语言功能(如提示语篇类型等)。

3.3 语篇类型
已有人提出④如Gorlach,解释当今流行的语篇和不同语篇类型诸多特征的类型学(typology)尚不足以说明过去的语篇分类,因为语类的惯例标准是由诸多因素确定的,包括语言形式、话题、情景与媒介;例如,Fries[5]断言,“人们决不可以理所当然地认为,用于当今英语的语篇语言学的规则,对语言早期的各个时期,也同样是适用的”。

有关语篇常规差别的种种问题,分属于Jacobs 和Jucker[1]所称的“语用历史比较语言学(pragmaphilology)”或“历时语篇的语境体(thecontextual aspects of historical texts)”,包括说话人和受话人、其社会和人际关系、语篇产生和接受的物质与社会背景,以及语篇的目的”。

在历时语篇分析的领域内,还有对不同时期不同语类的研究,但尚无全面的阐释。

例如,Fleischman[6]细察了古法语叙事诗语体中laisse的语篇功能;Gorlach④考查了以往英语菜谱的惯用体例,Hullen⑤发现了Caxton关于语言学习对话的结构,而Virtanen⑥ 审视了以往旅行日志的语篇策略。

历时语篇分析的研究内容还包括曲折形式变化中的代名词形式、固定短语和小句、词序等,不再赘述。

4.以语篇为导向的历时语言学
历时语篇分析的第二个方法,是试图发现语篇历时变化的起源或动因。

近年来,该方法已处于上升趋势。

鉴于对该方法的结果给出全面描述将是不可能的,在此仅简短介绍此类研究比较集中的几个领域。

4.1 语篇促动的变化
在语言学研究中,几乎已成为惯例的是,将语篇-语用因素看作历时变化可能的原因、动因或基本方面。

语篇动因在其中起着最明显作用的两个领域是词序变化和语法化。

词序变化:正如在词序和语篇之间存在一种共时的基本的联系一样,在词序变化和语篇之间也应该存在这种联系。

Faarlund[6]在其论述“语用句法学(pragmaticsyntax)”的一文中指出,“其目标就是对说话人从诸如主位、信息焦点和突出等因素的角度,在与系统相关的带有相等认知内容的表面结构之间所做的选择,进行解释”;换言之,每当存在两种或更多(同义的)句法形式时,就有使用其中一个而不是另一个的语用意义上的理由。

他认为,句法的变化可以从语用句法学的角度加以解释,因为,如果一个新的形式出现,并在语用上变得更加有用,那么,它就可以导致句法的重构或他称之的“语用学的语法化(grammaticalization of pragmatics)” [6]。

作为这种变化的例证,他研究了德语中由OV到VO的词序变化,认为宾语的右向移动不应作为一种少见的且经过高度标记的事后思考,而应通过一条信息聚焦的语用学的普遍原则加以解释。

同样,Giacalone 认为,从拉丁语到罗马语词序变化定律的消失、动词-句末词序的消失、向动词左侧移动的代词附着语素化,都需要一个语篇功能的解释。

语法化:一个广为接受的语法化的观点是,它并非如传统所见,涉及的是语义的“淡化(bleaching)”(即意义的丧失)或隐喻,而是涉及由会话含义到惯常含义的变化,即在某些局部的语篇语境中出现的会话含义,变成“语义化的(semanticized)”,或被同化为被语法化了的词汇的惯常意义的一部分。

这一变化类型已被称作“语用强化(pragmatic strengthening)”或“信息性的强化(strengthening of informativeness)”语篇因素如会话含义在语法化的过程中起着作用,已逐渐被人们所认识。

如Traugott[8]论证了古英语sippan(since)从表现时态到因果意义、从副词到连接词、从“自…时间以来”到“因为”意义的转换——源自出现在某些语境中的“cause”意义的语义化,并考察了古英语早期完成体的语法化,发现了其从状态的(形容词性的)到完成体(动词的)意义的转换。

Burridge从宾州德语中举例表明:越来越强的语用意义是语法化的结果,如als从副词到习惯性动词体化词再到语篇虚词的改变等等。

Epstein 从对交际动机、讲话人态度(显著、非/强调、观点)、突出以及主位连续性(thematic continuity)的考虑入手,研究了拉丁语的指示词而在法语中充当不定冠词的ille的语法化。

例如,在法语中,零冠词表达一种低度的个体化,固而具有背景信息的功能;它起到一种指示讲话人如何应对信息流的作用。

4.2从语篇到语法/语义学
Givon(1979a)论证了下列历时演进:
语篇>句法>词法>词素音位学>零形态。

他认为前两个梯级主要由交际需要所驱动,而最后两个梯级主要由音位耗减(phonological attrition)所驱动。

在讨论这一演进过程时,人们的兴趣已集中在由连接上较松动的并列结构,到结合上更紧密的从属结构的变化上,如由限定小句
到非限定补足语,由主题小句到关系小句等等。

其他例证(重点强调起始的语篇>句法梯级)包括由主题到主语标记或由旧/新信息标记到格功能(case function)的变化上。

对Givon提出的现在已被广为引证的演进说的差强人意的解读——或许并非站得住脚——就是,全部的句法都源自原始语篇形式的固定模式。

较为保守的一种解读——开始时作为一项语篇策略的东西,有时可以作为句法加以重新分析——已为研究历时发展提供了丰富手段。

例如,Faarlund [6]认为,从古斯堪的那维亚语到现代挪威语,具有特定句法属性的一种义务性主语(obligatory subject)的出现,是将NP向左侧移动的主题化规则(topicalization)的结果----NP在语义上不被列为最高等级(但在主题上被列为最高等级),被移动后的NP即获得了主语的语法功能。

5.历时导向的语篇分析
第三种类型的语篇分析,是一种考查语篇标记在各个时期的演变的方法,无论集中在个体语篇标记的发展上,还是集中在语篇标记系统的变化上。

在研究语篇标记的起源与发展时,会出现为数不少的问题:
(1) 语篇形式的起源是什么?什么样的语义和句法属性促使它们去表达某些语篇概念?
(2) 其语义和句法发展的过程是什么?它们遵循公认的变化原则吗?
(3) 它们在各个时期是怎样演变的?它们经历了何种变化而且为什么?在何种程度上它们的存在是短暂的?
大多数关于语篇标记演变的研究已将其发展与Traugott[8]提出的语法化的直线式过程相联系,即由主题的/概念的意义到(语篇的)到人际的/表达的意义,并遵循下列三种语义变化的原则:
趋势(1):由置于外部描述的情景中的意义,变化到置于内部的(评价的/感知的/认知的)情景中的意义;
趋势(2):由置于被描述的外部或内部情景中的意义,变化到置于语篇的/元语言情景中的意义;
趋势(3):变化到越来越多地置于讲话人的主观信仰状态/对情景态度中的意义。

Traugott列举了语篇标记语well, right和why由主题意义到语篇到人际意义的发展变化;let’s由第二人称祈使语变化到第一人称劝告又变化到意指说话人已知晓受话人的语篇标记语;let alone由祈使语变化到表达说话人认识态度的语篇标记语,而I think 的主语则失去了其所指特征,演变为一个观点看法的起点。

Tabor和Traugott论证了in deed, in fact, besides以及anyway在英语历史中的发展,认为存在一个渐变群:小句句内副词>句子副词>语篇标记(表示语篇内容的详述或澄清)。

Finell 观察了英语副词well和主题改变词包括now 等(引导词)、however等(接转词)以及anyhow等(接续词)从主题到语篇/语用意义的变化,以及它们作为讲话人态度标记语的演变,等等。

历时导向的语篇分析法,还分析研究语篇结构模式由一种语篇标记系统到另一种标记系统的更大的变化,语篇类型或语类如口头媒介到书面媒介的变化等等,限于篇幅,不再展开。

(下转第149页)
浪、搜虎、网易、等十多家知名博客服务提供商在发布会现场共同签署。

通过大家携手努力,共同营造有利于博客服务发展的良好环境,探索和建立博客发展与治理的有效机制,推动博客服务健康、有序、和谐发展。

博客网站要加强对属下博客的管理。

重点是加强对博客图文和跟帖的编辑审查,一旦发现属下博客有不适合发表的内容,应立即转入后台并及时通知博主删除。

此外,博客网站还要改善服务,妥善处理投诉,接受公众社会监督。

同时,鼓励政府网站和公益机构等开设博客。

一是鼓励政府网和新闻网开设主题博客服务,并做好议程设置,进行引导;二是鼓励政府管理人员甚至高层官员开设博客,通过“红色博客”、“市长博客”“区县局长博客”等形式,对党的政策进行权威解读,搭建官方与网民之间的对话平台;三是鼓励公益博客的开设,在发挥博客信息传播量的最大化的基础上,寻求其综合社会效益的最大化。

3.6利用先进技术对博客进行跟踪管理。

技术控制手段主要有信道控制、网络警察、软件监控、IP的分配和管理。

其中信道控制指接入互联网的途径是受国家控制的,网络警察是从人工角度对网络犯罪进行控制,利用技术监控信息、整治不良信息;软件监控是从纯技术手段控制网络内容,国家鼓励一些网络监控系统的开发,如黄色信息监控系统等;IP的分配和管理是最详细的网络行为记录,归根到底也由国家管理。

同时要运用以下技术做好博客内容的智能化管理:一是敏感词过滤:加强技术更新,设置时政类、色情类的敏感词库,提高过滤有害信息的技术水平,做好博客搜索的相应管理。

二是开发运用Web2.0产品,促进形成并完善博客精选机制。

通过使用RSS阅读器(网摘)、DIGG技术、TAG(标签)等技术,要做好海量信息的组织管理,帮助提供优质博客信息。

三是丰富黑名单功能,在收到不想看到的内容,可以通过[加入黑名单]将对方添加到自己的黑名单中,不再受到对方的骚扰.四是针对视频、音频等博客内容,以及移动博客等新方式,要及时关注,做好前瞻研究。

参考文献:
[1]胡锦涛.以创新的精神加强网络文化建设和管理满足人民群众日益增长的精神文化需要[N].人民日报,2007-1-25(01)[2]中国互联网信息中心.中国互联网发展情况统计报告(2009年7月)
[3]张颖,任永功.博客的自我互动与网络道德建设[J].科技管理研究,2007,(4):119-121.
[4]邹宇航.博客管理机制研究[J].重庆工商大学学报:社会科学版,2007,(2):117-121.
[5]刘崇学.博客的文化意义初探[J].图书馆理论与实践,2007,(5):24-25,57.
[6]胡春阳.博客现状与亟待研究的议题[J].新闻记者,2006,(3):13-15.
[7]李静.博客文化存在与发展的探讨[J].辽宁工学院学报,2007(2):72-75.
[8]董天策,刘琛.博客文化解析[J].当代传播,2006,(3):46-48.
[9]张臣文,石光清.博客文化探析[J].农村经济与科技,2008(7):87-88.
[10]房芳.博客文化属性及其特征[J].重庆科技学院学报:社会科学版,2008,(2):121-122. 编辑:冯惟榘(上接第145页)
6.总结
自上世纪80年代以来,国外的学者们就一直致力于将语篇分析转向语篇的历时研究。

近年来,历时语篇分析已逐步形成一个界限分明的独立学科。

但需要指出的是,历时语篇分析这一领域是由本质略显不同的几个方面组成的。

一个方面可以看作是以语篇为主导的历史比较语言学,它集中研究“神秘虚词”、曲折变化形式、词语搭配、语篇结构等,并试图将它们理解为诸如话题标记、参与者跟踪、已知/新信息、叙事切分、主观性的陈述以及内部或外部评价之类语篇现象的组成部分,就像我们对当代语篇中这些现象的理解那样。

将“神秘虚词”重新评价为“语篇标记”,或许是这种新的历史比较语言学研究的最有价值之处。

第二个方面可以看作是以语篇为主导的历时语言学。

它涉及历时语言学的通常活动,并与对变化的起源、原因和动机等语篇因素的研究相结合。

虽然语篇-语用因素可以影响许多不同种类的历时变化过程,但它们在语法化和词序变化中仍被认为具有特殊的重要性。

某些语法结构同样被认为是由原始语篇结构演变而来,反之亦然。

历时语篇分析的第三个方面包括对语篇标记的起源、历时演变和消失的研究、对语篇结构变化的研究以及对各个时期语篇类型交替作用的研究。

与前两个都是跨学科的研究方面不同的是,这第三个方面是将语篇分析与历时语言学结合起来加以研究,因而更具有真正意义上的科际性,或许还代表了历时语篇分析这一新领域最丰富、最有价值的研究方面。

参考文献:
[1]J a c o b s, A.& A.H.J u c k e r.T h e h i s t o r i c a l p e r s p e ct i v e i n p r a g ma t i cs[A].I n H.A.J u c k e r(e d.), H i st or i ca l P r a g ma tic s:Pr a g ma t ic D e ve lop men ts in t he
H istory of English (Pra gma tics and Beyond, N ew Series,
35)[C]. Amster da m a nd Phila delphia: J ohn B enja mins, 1995:3-33.
[2]L o n g a c r e,R. E.M y s t e r y P a r t i c l e s a n d A f f i x e s
[A].I n Pa pe r s fr om t he T w el ft h R e gi ona l Me et in g of th e C hic a go Li ngu ist ic Soc iet y [C].C h ica go:C h ica go L i n g u i s t i c S o c i e t y,1976:468-75.
[4]R i c h a r d s o n,P.I m p e r f e c t i v e a s p e c t a n d e p i s o d e s t r u c t u r e i n B e o w u l f[J].J o u r n a l o f E n g l i s h a n d
G er ma n ti c P hi lo l og y,1994: 93,313-25.
[5]F r i e s,U.D i a c h r o n i c t e x t l i n g u i s t i c s[A].I n H. S h i r o&K.I n o u e(e d s.),P r o c e e d i n g s o f t h e X I I I t h I n t e r n a t i o n a l C o n g r e s s o f L i n g u i s t i c s,A u g u s t29-S e p t e m b e r4,1982[C].T o k y o:T o k y o P r e s s,1983: 1013-15.
[6]F a a r l u n d,J.T.P r a g m a t i c s i n d i a c h r o n i c s y n t a x. [J].S tu d i e s i n L a n g u a g e,1985:9,363-93.
F a a r l u n d,J.T.P r a g m a t i c s a n d s y nt a c t i c c h a n g e[A].
I n E. B.Le iv & E.H.J a hr(ed s.), L a ngu a ge C h a ng e: C o n t r i b u t i o n s t o t h e S t u d y o f i t s C a u s e(T r e n d s i n Li ng u i st ic s,S tu die s a n d Mo no gr a p hs,43)[C]. B e r l in a nd N ew Yor k: Mou ton de G ru yter, 1989: 71-114.
编辑:冯惟榘。

相关文档
最新文档