16.1《赤壁赋》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

定州
逝世常州
62岁儋州
59岁惠州
文体知识
赋:是我国古代一种文体,兼具诗歌和散文的特点。始于战国,
盛行于汉,唐宋衰微,元、明、清趋于消亡。
发展阶段: 短赋 战国
骚赋 屈原
辞赋 汉
骈赋 魏晋
律赋 唐
文赋 宋
文体特点:
铺采摛文,体物写志
① 四六为主追求骈偶。 ② 语音要求声律谐协。 ③ 文辞讲究藻饰用典。 ④ 内容侧重写景抒情。 ⑤ 形式常为主客问答。
美人:指所思慕的人。 倚:循、依。 然:形容词词尾,……的样子。 袅袅:声音婉转悠长。 缕:细丝。 舞:动→使动,使……舞动。 泣:动→使动,使……哭泣。 嫠妇:寡妇。
译文:
在这时喝酒喝得非常高兴,打着节拍唱起歌 来。歌中唱到:“桂木船棹啊香兰船桨,击打着 月光下的清波,在泛着月光的水面逆流而上。我 的情思啊悠远茫茫,眺望美人啊,却在天的另一 方。”有会吹洞箫的客人,配着节奏为歌声伴和, 洞箫的声音呜呜咽咽:有如哀怨有如思慕,既像 啜泣也像倾诉,余音在江上回荡,像细丝一样连 续不断。能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟 上的寡妇为之饮泣。
译文:
我的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向 客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回 答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟 德的诗么?这里向西可以望到夏口,向东可以望 到武昌,山河接壤连绵不绝,目力所及,一片郁 郁苍苍。这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么? 当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下, 麾下的战船首尾相连延绵千里,旗子将天空全都 蔽住,面对大江斟酒,横执长矛吟诗,本来是当 世的一位英雄人物,然而现在又在哪里呢?
附过王安石的小人李定、舒亶dǎn、何正臣的
乌 弹劾,被扣以莫须有的罪名抓进了乌台,一关
台 就是4个月。每天被逼要交代他以前作诗的由案
因宋朝有不杀士大夫的惯例,以及众人的
营救,使得苏轼免于一死,被贬为黄州团练副
使。
乌台:即御史台,是专任弹劾百官的中央机关。汉代时御史台外柏树 上有很多乌鸦,所以人称御史台为“乌台”,也戏指御史们都是乌鸦嘴。
皓月当空,碧波万顷 清风徐徐,水光接天 澄澈空灵,如梦似幻
乐甚
听任自然、乐观旷达 超然物外、洒脱不羁
(2)作者为何“愀然”?客人因何而悲?
其声呜呜然,如怨如慕, 如泣如诉,余音袅袅,不绝 如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤 舟之嫠妇。
夸张,想象,比喻, 化抽象为具体,把洞箫悲 咽低徊的哀音表现得十分 形象、真切。
第4段:
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼, 而卒zú莫消长zhǎng也。盖将自其变者而观之,则天地曾zēng不能以一瞬 shùn;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!
斯:指示代词。这;这个。 未尝:不曾。 盈虚:盈,满。虚,缺。 彼:指示代词。那;那个。 卒:终究。


固一世之雄也, 而今安在哉?
寄蜉蝣于天地, 渺沧海之一粟。 哀吾生之须臾, 慕长江之无穷。
挟飞仙以遨游, 抱明月而长终。 知不可乎骤得, 托遗响于悲风。
叹英雄难在,悲人生无常。
叹宇宙无垠、自然永恒; 悲个体渺小、人生短暂。

愁怀 苦古 悲伤 伤时
欲求仙而不得,有壮志而难酬。
(3)第三段是怎样将情、景、理结合在一起的?
蜉蝣:比喻微小的生命。 粟:米。 须臾:极短的时间;片刻。 骤:一下子,很轻易地。 遗响:余声。
译文:
何况我与你在江中的小洲打渔砍柴,以鱼虾 为侣,以麋鹿为友,在江上驾着这一叶小舟,举 起杯盏相互敬酒,如同蜉蝣置身于广阔的天地中, 像沧海中的一粒粟米那样渺小。唉,哀叹我们的 一生只是短暂的片刻,不由羡慕长江的没有穷尽。 想要携同仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存 世间。知道上面这些想法不能屡次实现,只得将 憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。”
莫:表示否定。不,没有。 盖:表示推测性判断。大概。 曾:竟然。 瞬:眼珠儿一动;一眨眼。 乎:语气词,表示疑问。
译文:
我问道:“你可也知道这 水与月?时间流逝就像这水, 其实并没有真正逝去;时圆时 缺的就像这月,终究没有增减。 可见,从事物易变的一面看来, 天地间万事万物时刻在变动, 连一眨眼的工夫都不停止;而 从事物不变的一面看来,万物 同我们来说都是永恒的,又有 什么可羡慕的呢?
江渚 zhǔ
麋鹿 mí
扁舟 piān
匏樽 páo
须臾 yú
要挟 yāo xié 骤得 zhò u
更酌 gēng zhuó 狼籍 jí
枕藉 jiè
第1段:
壬rén戌xū之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来, 水波不兴。举酒属zhǔ客,诵明月之诗,歌窈yǎo窕tiǎo之章。少shǎo焉, 月出于东山之上,徘徊于斗dǒu牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之 所如,凌万顷qǐng之茫然。浩浩乎如冯píng虚御风,而不知其所止;飘 飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
第2段:
于是饮酒乐甚,扣舷xián而歌之。歌曰:“桂棹zhào兮兰桨jiǎng, 击空明兮溯sù流光;渺渺兮予yú怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者, 倚yǐ歌而和hè之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅niǎo ,不绝如缕lǚ。舞幽壑hè之潜qián蛟jiāo,泣孤舟之嫠lí妇。
于是:在这时。 之:音节助词,不译。 空明:月光下的清波。 溯:逆流而上。 流光:江面浮动的月光。 渺渺:悠远的样子。 予:我。
何况天地之间,万物各有主宰者,若不是自己 应该拥有的,即使一分一毫也不能求取。只有江上 的清风,以及山间的明月,听到便成了声音,进入 眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,感受这 些也不会有竭尽的忧虑。这是大自然恩赐的没有穷 尽的宝藏,我和你可以共同享受。”
第5段:
客喜而笑,洗盏更gēng酌zhuó。肴yáo核hé既尽,杯盘狼籍jí。相与 枕藉jiè乎舟中,不知东方之既白。
1.思考:苏轼与客游赤壁时心情是 如何变化的?试从文中找出关键词。
乐甚——愀然——喜而笑
(1)作者是如何来抒发“乐”情的?
月出前:清风徐来,水波不兴 写美景 月出时:月出东山,徘徊斗牛
月出后:白露横江,水光接天 记活动 举酒属客,诵明月窈窕之章
纵船所如,凌茫然无涯万顷 浩浩乎如冯虚御风,不知其所止 抒感受 飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙
杜 牧《阿房宫赋》 曹 植《洛 神 赋》 欧阳修《秋 声 赋》 庾 信《哀江南赋》
初读释义
壬戌 rén xū 戊戌 wù xū
窈窕 yǎo tiǎo 少焉 shǎo
倾倒 qīng
姓冯 féng
桂棹 zhào
兰桨 jiǎng
给予 jǐ yǔ
洞箫 xiāo
袅袅 niǎo
丝缕 lǚ
戍边 shù 斗牛 dǒu 冯虚 píng 追溯 sù 倚靠 yǐ 沟壑 hè
旷 诗 与黄庭坚并称“苏黄” 世 词 与辛弃疾并称“苏辛”,豪放派开创者
散文 与欧阳修并称“欧苏”,“唐宋八大家”之一
奇 书法 与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“北宋四大家” 才 绘画 “湖州竹派”代表人物,“朱竹”别具一格
擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木
元丰三年(1079年),苏轼因为反对新法,
并在诗文中表露了对新政的不满,遭到曾经依
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清 风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不 竭,是造物者之无尽藏zàng也,而吾与子之所共适。”
且夫:表示下文是更进一步的议论。况且。 苟:连词。如果;假使。 虽:即使。 是:指示代词。此,这。 适:享有。
译文:
超脱人生的欢快
① 作者从“变”与“不变”的角度,借水的流逝, 月的盈虚,来说明人个体生老病死,总在变化, 人类代代相承,是永恒的。
② 物各有主,故人不能有非分之想,僭越之心。
愀然:容色改变的样子。 正:形→使动,使……整齐。 危:正,端正。 何为:为什么。 南、西、东:名→状语。 缪:“缭”,盘绕,围绕。 乎:形容词词尾,……的样子。 困:受困。
方:当。 下:名→动,攻占。 东:名→动,向东进军。 舳舻:首尾相接的船只。 酾酒:斟酒。 槊:长矛。 固:本来。 安:哪里。
况吾与子渔樵qiáo于江渚zhǔ之上,侣lǚ鱼虾而友麋mí鹿,驾一叶之扁 piān舟,举匏páo樽以相属。寄蜉fú蝣 yóu于天地,渺沧海之一粟sù。 哀吾生之须臾yú,羡长江之无穷,挟xié飞仙以遨游,抱明月而长终。知 不可乎骤zhòu得,托遗响于悲风。”
渔樵:名→动,打渔砍柴。 渚:水中的小块陆地。 侣、友:名→意动,以……为朋友。 而:连词,表并列。 匏樽:用葫芦制成的酒器。 属:“嘱”,劝请。
后又两次游览黄州城外的赤壁 (赤鼻矶),写下了《前赤壁赋》和 《后赤壁赋》。
心问
似汝
自 已平
题 灰生
金 之功
山 画 像
木业 ,, 身黄 如州
苏 轼
不惠 系州 之儋
舟州
。。
苏轼的坎坷仕途
20岁中进士
26岁凤翔府签判

迁密州
自请外调杭州

湖州
元丰三年黄州44岁
哲宗元年回京
元丰七年汝州
自请外调杭州
颖州 扬州
既望:过了望日之后,常指农历十六日。 徐:缓缓。 兴:兴起,产生。 属:“嘱”,劝请。 少焉:一会儿。 斗牛:斗宿和牛宿。 白露:白茫茫的水汽。
纵:放任。 如:往。 凌:越过。 万顷:广阔的江面。 茫然:旷远的样子。 乎:形容词词尾,……的样子。 冯虚:冯,“凭”,乘。虚,太空。
译文:
壬戌年的秋天,七月十六日,我和客人 荡着船儿,在赤壁的下面泛舟游览。清凉的 风缓缓吹来,水面上不起波浪。我端起酒杯 劝客人们喝酒,朗诵吟唱“明月”诗里的 “窈窕”那一章。不一会儿,月亮从东山上 升起,在斗宿和牛宿之间逗留不前。白茫茫 的水汽笼罩江面,江水的泛光和天空连成一 片。任凭小船像苇叶一样漂荡,越过茫茫无 边的江面。江面是那么浩瀚啊,船儿像凌空 乘风而行,却不知道将要飞向何方;我们轻 快地飘起啊,像脱离尘世,飞升到仙境一般。
团练副使: 是宋代散官(专指闲散不管事
的官职)官阶之一,宋朝常用以安 置贬降官员,无职掌,哲宗元佑 (1086—1094)中定为从八品。
宋神宗元丰二年(1079),苏轼因 “乌台诗案”,被贬到黄州(今湖北 黄冈)任团练副使,他感受到了有生 以来从未有过的孤寂和悲苦。
公元1082年,他又来到赤壁赋, 这时他已年近半百,站在矶头,望着 滚滚东去的江水,想起自己建功立业 的抱负也付之东流,不禁俯仰古今, 浮想联翩,写下了著名的词《念奴 娇·赤壁怀古》。
导入新课
赤壁
杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
苏轼“三咏赤壁”
《念奴娇·赤壁怀古》 《前赤壁赋》 《后赤壁赋》
知人论世
苏轼(1037-1101):字子瞻,号东坡居士,北宋文 学家、书画家,历史治水名人,眉州眉山(今四川)人, 与其父苏洵、其弟苏辙并称“三苏”。
更酌:重新倒酒。更,再。 肴核:菜肴和果品。 既:已经。 狼籍:凌乱。 相与:相互,一起。 枕藉:互相枕着垫着。 乎:介词,在。 白:形→动,明亮。
译文:
客人高兴地笑了,洗 净酒杯重新饮酒。菜肴果 品都已吃完,杯子盘子杂 乱一片。大家互相枕着垫 着睡在船上,不知不觉东 方已经露出白色的曙光。
整体感知
第3段:
苏子愀qiǎo然,正襟jīn危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰: “‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,
山川相缪liáo,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆jīng州, 下江陵,顺流而东也,舳zhú舻lú千里,旌jīng旗蔽bì空,酾shī酒临江, 横槊shuò赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?
写景
议论
孟德遗诗

问 古人事迹
而今安在
孟德遗迹
渔樵江渚
客 答
现实人生
平凡渺小 人生苦短
蜉蝣天地
抒情
悲之 缘由
(4)面对人生悲慨,作者是如何消除客人心中的块垒的?听了作 者的劝慰之词后客人心情如何?


日夜奔流

月圆月缺
不变
不曾逝 不增减
天地万物一刻不停
生老病死

人生短暂
万古江山相对永恒
代代相承 精神可存
属客 zhǔ 万顷 qǐng 船舷 xián 予怀 yú 唱和 hè 潜蛟 qiá n jiāo
嫠妇 lí 荆州 jīng 酾酒 shī 伴侣 lǚ 蜉蝣 fú yó u 宝藏 zà ng
愀然 qiǎo
襟袖 jīn
相缪 liáo
舳舻 zhú lú 旌旗 jīng
遮蔽 bì
横槊 shuò
樵夫 qiáo
相关文档
最新文档