旅行到宇宙边缘JOURNEYTOTHEEDGEOFTHEUNIVERSE(中英对照)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
JOURNEY TO THE EDGE OF THE UNIVERSE
Our world. warm, comfortable, familiar...
...But when we look up, we wonder:
Do we occupy a special place in the cosmos?
Or are we merely a celestial footnote?
Is the universe welcoming or hostile?
We could stand here forever, wondering
Or we could leave home on the ultimate adventure
To discover wonders
Confront horrors
Beautiful new worlds
Malevolent dark forces
The Beginning of time.
The moment of creation.
Would we have the courage to see it through?
Or would we run for home?
There's only one way to find out
Our journey through time and space begins with a single step.
At the edge of space, only 60 miles up...
...just an hour's drive from home
Down there, life continues.
The traffic is awful, stocks go on trading
...and Star Trek is still showing
When we return home, if we return home...
...will it be the same?
Will we be the same?
We have to leave all this behind
To dip out toes into the vast dark ocean
On to the Moon.
旅行到宇宙边缘我们的世界温暖、舒适熟悉
但当我们仰望天空我们想知道
我们是居住在宇宙中一个独特的地方
或仅仅是太空的小小一隅?
宇宙是友善的还是充满敌意?
我们是一直站在这里猜想
还是离开故园来一次终极探险
去发现奇观
直面恐怖
美丽的新世界
邪恶的黑暗势力
时间的起点
创世的时刻
我们是否有坚持到底的勇气
或是逃回家?
想找到答案只有一个方法
我们开始一步步时空之旅
离地面60英里(100公里)高度,就是太空边缘...
仅仅一个小时车程
地面上,生活在继续
车水马龙商业繁忙
《星际迷航》还在播出
当我们回到家如果我们还能回家
一切还会如初吗?
我们还是原来的我们吗?
我们必须抛掉这一切
步入前方广阔的黑暗海洋
前往月球
- . - 总结资料-
Dozens of astronauts have come this way before us
Twelve walked on the moon itself
Just a quarter of a million miles from home.
Three days by spacecraft
Barren.
Desolate.
It's like a deserted battlefield
But oddly familiar.
So close, we've barely left home
Neil Armstrong's first footprints.
Looks like they were made yesterday
There's no air to change them.
They could survive for millions of years
Maybe longer than us.
Our time is limited
We need to take our own giant leap
One million miles, 5 million, 20 million miles.
We're far beyond where any human has ever ventured
Out of the darkness, a friendly face
T he goddess of love, Venus.
The morning star.
The evening star.
She can welcome the new day in the east...
...say good night in the west
A sister to our planet...
...she's about the same size and gravity as Earth.
We should be safe here
But the Venus Express space probe is setting off alarms
It's telling us, these dazzling clouds, they're made of deadly sulfuric acid The atmosphere is choking with carbon dioxide Never expected this Venus is one angry goddess. 在我们之前,已有数十名宇航员前往月球
其中12人踏上了月球
月球距离地球只有25万英里(40万公里)
坐宇宙飞船需要3天
贫瘠
荒芜
月球看起来就像一个遗弃的战场
但是惊人的熟悉
那么近,就像我们几乎没有离开家
尼尔·阿姆斯特朗的第一个脚印
看起来就像在昨天留下的
那里没有能够改变脚印的空气
这些足迹会存在数百万年
或许比人类存在的时间都长
我们的时间是有限的
我们必须自己踏出自己的一大步
1百万英里5百万英里2千万英里
远征前人未曾到达的地方
一个友善的面孔从黑暗中浮现
爱之女神金星
启明星
长庚星
它可以在迎接新的一天...
还会在西方道晚安
金星是地球的姊妹星...
...大小和引力与地球相仿
我们在这里应该是安全的
但是金星快车空间探测器却时刻提醒着我们
- . - 总结资料-
告诉我们那些耀眼的云层是由致命的硫酸构成
金星的大气层充斥着二氧化碳
没想到金星是一个愤怒的女神
The air is noxious, the pressure unbearable.
And it's hot, approaching 900 degrees
Stick around and we'd be corroded suffocated, crushed and baked Nothing can survive here.
Not even this Soviet robotic probe.
Its heavy armor's been trashed by the extreme atmosphere.
So lovely from Earth, up close, this goddess is hideous
She's the sister from hell.
Pockmarked by thousands of volcanoes
All that carbon dioxide is trapping the Sun's heat.
Venus is burning up.
It's global warming gone wild
Before it took hold, maybe Venus was beautiful, calm...
...more like her sister planet, Earth.
So this could be Earth's future
Where are the twinkling stars?
The beautiful spheres gliding through space?
Maybe we shouldn't be out here, maybe we should turn back
But there's something about the Sun, something hypnotic, like the Medusa Too terrible to look at, too powerful to resist
Luring us onward on, like a moth to a flame.
Wait ,there's something else, obscured by the sun
It must be Mercury.
Get too close to the sun, this is what happens.
Temperatures swing wildly here
At night, it's minus 275 degrees
e midday, it's 800 plus. Burnt then frozen.
The MESSENGER space probe is telling us something strange.
For its size, Mercury has a powerful gravitational pull.
It's a huge ball of iron, covered with a thin veneer of rock
有毒的空气难以忍受的压力
还有炙热温度接近900度(500°C)
多呆一会我们会被腐蚀、窒息、压碎和烤焦
任何东西都无法在这里生存
即使像前联金星号机器人探测器
它的厚重装甲已被这极端的大气环境给毁了
从地球看她是多么可爱近观这个女神却是可怕的
她是来自地狱的姊妹
数千座火山犹如长满了痘疮
大气层中的二氧化碳留住了太阳热量
金星正在燃烧
这是无节制的全球气候变暖
在它变暖之前或许是美丽而平静的
...很像她的姊妹星地球
也许就它是我们地球的未来
那些闪烁的星星哪里去了?
美丽的圆球滑进了太空?
或许我们不应该来这里我们应该回去
但是太阳有催眠般的魔力象美杜莎(古希腊神话中3位蛇发女怪之一)可怕的让人无视,也无法抗拒她的力量
引诱我们继续前进像飞蛾扑火
等等,这里还有其他东西被太阳炙烤
它一定是水星
太靠近太阳,就会这样
这里温度剧烈变化
晚上会到零下275度(-170°C)
- . - 总结资料-
...正午则超过800度(400°C)
烧焦再被冰冻
信使号空间探测器发现了一些奇怪的现象
相对体积来说,小小的水星具有强大的引力
它就像一个裹着薄薄岩石层的大铁球
The core of what was once a much larger planet.
So where's the rest of it?
Maybe a stray planet slammed into Mercury
...blasting away its outer layers in a deadly game of cosmic pinball Whole worlds on the loose careening wildly across the cosmos... ...destroying anything in their path
And we're in the middle of it
Vulnerable, exposed, small
Everything is telling us to turn back.
But who could defy this?
The Sun in all its mesmerizing splendor
Our light, our lives...
...everything we do is controlled by the Sun
Depends on it
It's the Greek god Helios driving his chariot across the sky
The Egyptian god Ra reborn every day
The summer solstice sun rising at Stonehenge.
For millions of years...
...this was as close as it got to staring into the face of God
It's so far away...
...it is burned out, we wouldn't know about it for eight minutes
It's so Big, you could fit one million Earths inside it
But who needs number? we've got the real thing
We see it every day, a familiar face in our sky
Now, up close, it's unrecognizable. A turbulent sea of incandescent gas
The thermometer pushes 10,000 degrees
can't imagine how hot the core is ,could be tens of millions of degrees
Hot enough to transform millions of tons of matter into energy every second More than all the energy ever made by mankind
这是一颗大行星留下的核心
其他部分去哪里了呢?
或许是一个迷路的行星猛地撞进了水星
...在一场致命的宇宙弹球游戏中水星的外层被炸掉了
这些游荡的行星在宇宙中疯狂地掠过
...毁掉他们道路上的一切
我们就在其中
脆弱、裸露而且渺小
这一且都在告诉我们该回去了
但是谁又能抗拒的了
散发着迷人光彩的太阳?
我们的光线,我们的生命
我们的一切都被太阳控制着
依赖于它
它是驾着战车穿越天际的希腊美男子太阳神
是每天重生的埃及神“拉”(埃及神话里的太阳神)
以及巨石阵夏至的日出
数百万年来
我们对太阳神的景仰止于远观
由于实在太远
如果太阳熄灭了,8分钟后我们才会知道
太阳大到可以装下100万颗地球
谁需要这些数字呢我们看到了它的真面目
我们每天看到太阳挂在天空的熟悉面孔
现在近观它,又陌生起来
- . - 总结资料-
由炙热气体形成的汹涌大海
表面温度超过1万度(5000°C)
难以置信的是它的核心温度则可以到数千万度
这里热到足以能够每秒钟把数百万吨物质转化成能量
超过人类有史以来产生的所有能量
Dwarfing the power of all the nuclear weapons on Earth.
Back home, we use this energy for light and heat
But up close, there's nothing comforting about the Sun.
Its electrical and magnetic forces erupt in giant molten gas loops. Some are larger than a dozen Earths
More powerful than 10 million volcanoes.
And when they burst through they expose cooler layers below... ...making sunspots.
A fraction cooler than their surrounding, sunspots look black...
...But they're hotter than anything on Earth.
And massive up to 20 times the size of Earth.
But one day, all this will stop
The Sun's fuel will be spent.
And when it dies, the Earth will follow
This god creates life, destroys it...
...and demands we keep out distance
This comet strayed too close
The Sun's heat is boiling it away...
...creating a tail that stretches for millions of miles.
It's freezing in here.
There's no doubt where this comet's from, the icy wastes of deep space But all this steam and geysers and dust...
...it's the Sun again, melting the comet's frozen heart.
Strange. A kind of vast, dirty snowball, covered in grimy tar
Tiny grains of what looks like organic material...
...preserved on ice, since who knows when...
...maybe even the beginning of the solar system.
Say a comet like this crashed into the young Earth billions of years ago. Maybe it delivered organic material and water
...the raw ingredients of life
地球上所有的核武器对于它都是小巫见大巫
在地球,这些能量是我们利用的光和热
近距离观看时,却是令人感到不安
太阳的电磁活动迸发出巨大的炙热气体环状物(日珥)
有的足有一打地球那么大
释放的能量超过一千万个火山
当它喷发的时候就会露出下面温度较低的部分
形成太阳黑子
太阳黑子比周围温度低一些所以看起来是黑的
但仍比地球任何东西都热
太阳黑子同样巨大,超过地球大小的20倍
但是总有一天,这一切都会结束
太阳的燃料会耗尽
太阳死去,地球也会随之死亡
这个神祗创造了生命,也会摧毁生命
要求我们保持距离
这个彗星太靠近太阳了
它被太阳的热量蒸发
产生绵延数百万英里的彗尾
这里冰冷彻骨
我们清楚彗星来自哪里它来自深太空的冰冻垃圾
但你看这些蒸汽、间歇泉和尘埃
这是太阳正在融化彗星的冰冻核心
- . - 总结资料-
太奇异了
犹如外面包裹着肮脏沥青的巨大脏雪球
看起来像是有机物的小颗粒
被冷冻保存谁会知道已经保存了多久
也许和太阳系同龄
如果像这样一颗彗星在数十亿年前撞到年轻的地球
也许带来了有机物和水...
... 生命的原始物质
It may even have sown the seeds of life on Earth...
...that evolved into you and me
But say it crashed into the Earth now
Think of the dinosaurs, wiped out by a comet or asteroid strike
It's only a question of time.
Eventually, one day, we'll go the way of the dinosaurs
If life on Earth was wiped out, we'd be stuck out here...
...homeless, adrift in a hostile universe
We'd need to find another home
Among the millions, billions of planets...
...there must be one that's not too hot, not too cold, with air, sunlight, water... ...where, like Goldilocks, we could comfortably live
The red planet
Unmistakably Mars.
For centuries, we've looked to Mars for company...
...for signs of life
Could there be extraterrestrial life here?
Are we ready to rewrite the history books, to tear up the science books... ...to turn our world upside down?
What happens next could change everything
Mars is the planet that most captures our imagination.
Think of B-movies, sci-fi comics, what follows? Martians?
It's all just fiction, right?
But what it there really is something here?
Hard to imagine, though. Up close, this is a dead planet
The activity that makes the Earth livable shut down millions of years ago here Red and dead
Mars is a giant fossil.
Wait. Something is alive
A dust devil, a big one
彗星甚至可能在地球上播下生命之种
后来进化成你和我
如果彗星现在撞上地球
想想恐龙吧被彗星或是小行星的撞击彻底灭绝
这只是时间问题
毫无疑问,总有一天我们会步恐龙的后尘
如果地球上的生命灭绝了我们会被困在这里
无家可归,漂泊在危险宇宙中
我们需要找一个新家
在几百万甚至数十亿的行星中
一定会有一个行星不会很热,也不会很冷有空气、和水
可以让我们舒适居住,生活
红色行星
我们都熟知的火星
几个世纪以来,我们一直都在寻找火星上的同伴
寻找生命迹象
那里有外星生物吗?
我们准备好改写史书,撕毁科学书籍
颠覆我们的世界了吗?
接下来发生的可能会改变一切
火星比任何其他行星都能激发我们的遐想
- . - 总结资料-
想到科幻电影、漫画,你会联想到什么-
火星人?
这都是虚构的,对吗?
但如果这里真的有生物呢?
无法想象,近观火星是一个死去的行星
使得地球适宜居住的演化过程几亿年前在火星上就停止了
红色、死寂
火星是一块巨大的化石
等一下,还有东西在活动
一个巨大的尘暴
Bigger than the biggest twisters back home.
There's wind here
And where there's wind, there's air
Could that air sustain extraterrestrial life?
It's too thin tor us to breathe.
And there's no ozone layer
Nothing to protect us against the Sun's ultraviolet rays.
There is water...
...But frigid temperatures keep it in a constant deep freeze
It's hard to believe anything could live here
Back on Earth, there are creatures that survive in extreme cold, heat... ...even in the deepest ocean trenches
It's as though life is a virus.
It adapts, spreads
Maybe that's what we're doing right now...
...carrying the virus of life across the universe.
Even in the most extreme conditions life usually finds a way.
But on a dead planet?
With no way to replenish its soil, no heat to melt its frozen water?
All this dust, it's hard to see where we're going Olympus Mons, named after the home of the Greek gods
A vast ancient volcano.
Three times higher than Everest.
There's no sign of activity.
Since its discovery in the 1970s, it's been declared extinct
Hang on.
These look like lava flows.
But any sign of lava should be long gone. obliterated by meteorite craters Unless, this monster isn't dead, just sleeping
There could be magma flowing beneath the crust right now...
...building up, waiting to be unleashed
绝对超过地球上最大的龙卷风
这里有风
有风说明有空气
可以维持外星生物的空气
但对我们的呼吸来说,火星的空气太稀薄了
而且这里没有臭氧层
没有什么能够保护其不受太阳紫外线的伤害
这里有水
但在彻骨的严寒中只能永远被冰冻
很难相信有什么可以在这里生存
但是在地球极冷和极热的地方都有生物存在
即使在最深的海沟
生命好像病毒
会适应环境、会散播
也许我们现在正在携带着
生命的病毒穿越宇宙
即使在最极端的环境里,生命都会找到生存的办法
但在这个死去的行星上
没有活动去补充它土壤中的成分没有热量使其冰冻水融化
- . - 总结资料-
还有大量尘埃,让我们无法辨别方位
奥林匹斯山,以希腊众神的家乡命名
一座巨大的古火山
超过珠穆朗玛峰的三倍高。
没有活动的迹象
自1970年代发现它时就宣告它是一座死火山
等等
好像是熔岩流
但是任何熔岩流早就该静止了,在陨石撞击下都会被毁灭
除非这个怪物没有死,只是休眠了
火星的坚硬地表下可能有岩浆
积累着,等待喷发的一刻
Volcanic activity could be melting frozen water in the soil...
...pumping gases into the atmosphere, recycling minerals and nutrients Creating all the conditions needed for life
This makes the Grand canyon look like a crack in the sidewalk
Endless desolation...
...so vast it would stretch all the way across North America.
But here, signs of activity, erosion, and what looks like dried up river beds Maybe volcanic activity melted ice in the soil...
...sending water gushing through this canyon.
Underground volcanoes could still be melting ice, creating water
And where there's water, there could be life
The hunt for life is spearheaded by this humble fellow...
...the NASA rover, Opportunity.
It's finding evidence that these barren plains...
...were once ancient lakes or oceans that could have harbored life
Look at those gullies.
Probes orbiting Mars keep spotting new ones.
More proof that Mars is alive and kicking ...that water is flowing beneath its surface right now
Water that could be sustaining Martian life
Now, all we have to do is find it
Maybe we've already found what we're looking for on Earth
Some think that life started here and then migrated to Earth
An asteroid impact could've blasted fragments of Mars...
plete with tiny microbes out into space...
...and onto the young Earth where they sowed the seeds of life
No wonder we find Mars fascinating, this could be our ancestral home It could be we are all Martians
The Mars we thought we knew is gone...
...replaced by this new, active, changing planet.
And if we don't know Mars, our next door neighbor...
火山活动会融化土壤里的冰冻水
将气体充入大气中循环利用矿物质和养分,
创造出适合生命生存的环境
这让美国大峡谷看起来像是人行道上一条裂缝
无尽的荒凉
长度足以横跨北美洲
但是这里有活动的迹象:侵蚀看起来像干涸的河床
也许是火山活动融化了土壤中的冰
形成洪水冲出巨大峡谷
可能地下火山仍在融冰成水
哪里有水,那里就可能会有生命
搜寻生命的前锋就是这个简陋的家伙
美国宇航局的机遇号火星漫游车
它找到的证据证明这些贫瘠的平原
曾是古代湖泊或海洋这些有水的地方可能会藏匿着生命
看看这些山沟
火星轨道探测器总能发现一些新的山沟
- . - 总结资料-
这进一步证明火星仍活蹦乱跳
也许是火星地表之下的水正在流淌
水可能维持火星上的生命
现在我们要做的就是找到这些生命
或许我们已经找到了,不是在火星,而是在地球
有人认为生命起源于火星,后来迁移到地球
可能是一颗小行星撞击火星
使得包含微生物的火星碎片飞向太空
进入年轻的地球在地球上播种下生命的种子
难怪我们觉得火星那么迷人它可能就是我们祖先的家园
我们可能都是火星人
我们熟知的火星远去了
取而代之是这个活跃变化的新行星
如果我们连我们的隔壁邻居火星都不了解,
...how can we even imagine what surprises lie ahead
Our compass points across the cosmos...
...back in time 14 billion years...
...to the moment of creation.
This is getting scary.
It's like being inside a giant video game
But these are all too real.
Asteroids, some of them hundreds of miles wide
This one must be about 20 miles long.
And there, perched on it, a space probe.
Can't have been easy...
...parking on an asteroid traveling at 50,000 miles an hour. It's a lot of effort just to investigate some rubble.
Rubble that regularly collides...
...breaks up and rains down on Earth as meteorites.
Our ancestors saw shooting stars as magical omens. And they were right
Rubble like this came together to make the planets... ...including our own
Pretty magical.
By dating the meteorites found on Earth
...we can tell the planets were born 4.6 billion years ago. These are the birth certificates of our solar system.
For some reason, these rocks didn't form into a planet Something must have stopped them
Something powerful.
Jupiter.
What a monster
At least a thousand time bigger than Earth...
...so vast you could fit all the other planets inside it Something this massive dominates its neighbors
我们怎么能想象前方的惊奇?
我们的方向指向宇宙
回到140亿年前
创世的那一刻
此情此景开始让人害怕
就像置身于一个巨大的视频游戏
但这些也是真实的
小行星,其中有些有数百英里宽
这个约有20英里长
你看,上面有个空间探测器
降落在一个时速达5万英里
的小行星上可不是件容易的事
我们一直在努力研究这些碎石
碎石之间经常碰撞
碎片后来落在地球上,就形成了地球上看到的陨石
- . - 总结资料-
我们的古人把流星雨看做是魔法的征兆
他们是对的
就是这样一些碎石聚在一起就会形成行星
包括我们的地球
多美的魔法
通过测定地球上发现的陨石年龄
我们知道行星诞生于45亿年前
这些殒石是我们太阳系的出生证明
但有些原因导致这些岩石没有形成行星
一定是什么阻止了他们
某种强大的力量
木星
犹如巨大的怪物
至少比地球的大1000倍
大到可以装下太阳系其它所有行星
木星的巨大体积对它周围产生很大的影响
Its gravity is pulling the asteroids apart
And it's breathtaking
But this beauty is a beast.
It's almost all gas.
Land here and we'd sink straight through its layers into oblivion.
And Jupiter's good looks?
The product of ferocious violence
It's spinning at an incredible rate
...whipping up winds to hundreds of miles an hour...
...contorting the clouds into stripes eddies, whirlpools...
...and this, the legendary Great Red Spot
The biggest, most violent storm in the solar system.
At least three times the size of Earth, it's been raging for over 300 years All these churning clouds must have sparked an electrical storm Just one bolt is 10,000 times more intense than any at home. Looks like the safest place to see Jupiter is from a distance
Up there at the poles...
...those dancing lights, they're like the auroras back home.
But the Geiger counter is going wild
Even these are deadly, generated by lethal radiation
Out here, nothing is what it seems.
The universe is full of terrors, traps.
Maybe this is a safe haven, the multi-colored moon, Io
Wrong
Very wrong.
Those brilliant colors are molten rock, volcanoes spewing lava.
Our journey across the universe is turning into a struggle for survival We've got to hope that if we outlast the dangers...
...we'll be rewarded by wonders beyond imagination
Four hundred million miles from Earth...
它的引力正在把这些小行星形成扯开
真是美极了
但这个美人是个巨兽
木星几乎都是由气体构成的
如果在这里着陆,我们会径直穿过它的外层一去不复返
木星的美丽面孔是
它极端狂暴的产物
木星自转极快
卷起时速数百英里的飓风
把云层扭曲成条状和大大小小的漩涡
这就是传说中的大红斑
它是太阳系中最大、最猛烈的风暴
至少有地球的3倍大已经肆虐了超过300年了
这些翻腾的云产生闪电雷暴
- . - 总结资料-
任何一个闪电都比我们地球上的强一万倍
远观眺望才是最好最安全的
在它的两极
那些光就像我们地球的极光一样在翩翩起舞
但盖格计数器的读数开始发狂
致命辐射产生的光看起来也是能致人死地
太空中凡事不可貌相
宇宙充满了恐怖和陷阱
也许这个五彩缤纷的木卫一是一个避风港
错了
大错特错
那些闪亮的颜色是融岩、火山喷出的岩浆
我们神奇的宇宙之旅开始变成了生存之战
我们曾希望只要战胜这些危险
我们就会看到无法想象的奇观
离开地球4亿英里
...flying a commercial airliner here would take nearly a century What a weird looking place...
...and yet, strangely familiar
A bit like the Arctic, with all that ice, all those ridges and cracks
It's Jupiter's moon, Europa.
And maybe, like the Arctic, this ice is floating on water, liquid water But we're half a billion miles from the Sun.
Surely, Europa is frozen solid
Unless, Jupiter's gravity is creating friction deep inside...
...heating the ice into water, allowing life to develop in the water... ...beneath its frozen crust.
We might be feet away from aliens
From a whole ecosystem of microbes, crustaceans, maybe even squid The only thing between us and the possibility of alien life...
...this layer of ice.
But until we send a spacecraft to drill here...
...Europa's secrets will remain beyond reach
It's captivated our imaginations, haunted our dreams
And here it is, spinning before our eyes
Saturn.
Named for the Roman god...
...who reigned over an golden age of peace and harmony
This planet's a giant ball of gas, so light it would float on water
Its spectacular rings would stretch almost from Earth to the Moon. There's the Cassini orbiter
It's picking up ghostly radio emissions
Probably generated by auroras around Saturn's poles
This is the real music of the spheres.
Cassini's telling us where these rings came from.
They're the remnants of a moon shattered by Saturn's gravitational pull Incomparable beauty from total destruction
搭乘民航航班要飞一个世纪
多么古怪的地方
不可思议的是,它看起来又是那么熟悉
所有的冰、山脊和裂缝都与北极有点相似
它是木星的卫星木卫二
也许真的很像北极冰块漂浮在液态水上
但是这里距离太阳有5亿英里
当然,木卫二是冰冻固体
除非木星的引力在它部造成摩擦
使冰融化,允许生命在它的
冰冻外壳下的水中发展
我们距离外星生物也许只有几英尺远
- . - 总结资料-
下面有微生物、甲克类,甚至有乌贼构成的生态系统
我们和这些可能存在的外星生物之间
只隔着一层薄薄的冰
在我们派出飞船钻透它的冰层之前
木卫二仍会一直保守它的秘密
它挑逗着我们的想象萦绕在我们梦中
现在它就在我们面前自转
土星
由古罗马农神的名字命名
他曾统治过一个祥和安宁的黄金时代
这个行星是一个巨大的气体球轻到可以漂浮在水面上
壮观的土星环展开的长度几乎等于地球到月球的距离
那是卡西尼探测器
它收到鬼魅般的无线电信号
可能是由土星两极的极光产生的
这是真正的天体音乐
卡西尼告诉我们这些土星环的来历
它们是被土星引力撕碎的卫星残骸
彻底毁灭产生的无比美景
Billions of shards of ice
Some as small as ice cubes, others the size of houses.
They collide, break apart, reassemble
It's like a snapshot of our early solar system...
...as dust and gas orbited the newly born Sun
...and gravity worked this magic pulling the lumps together... ...until from space trash like this, our home emerged
We could stay here forever
But there's so much further to go, so much more to see.
Like this moon wrapped in thick clouds, Titan.
There's an atmosphere down here There's wind, rain ,even seasons
Rivers, lakes and oceans
It looks so familiar, so similar to Earth.
But that's not water, it's liquid natural gas
Hundreds of times more natural gas than all the Earth's oil and gas reserves Maybe, one day, we'll use this energy to fuel a colony.
Assuming there isn't life here already
The Huygens space probe is here to find out
It's telling us there's organic material in the soil.
But it's so cold, minus 300 degrees
There's no way life could develop
Unless Titan warms up.
The Sun is supposed to get hotter
When it does maybe life will spring up here...
...just like it did on Earth
And as the Earth gets too hot for us, maybe we'll move to Titan.
One day, we might call this distant land home
Home.
We're at least 700 million miles away now.
After this we lose visual contact with Earth.
无数的碎坚冰
有些很小,就像冰块,有些则有房子那么大
他们碰撞、破碎、重新聚集
就是我们太阳系的早期快照
尘埃和气体环绕着初生的太阳
然后引力施展魔力吸引碎块聚在一起
直到这些碎块形成地球
我们可以一直呆在这里
但我们还要赶路,还有很多东西要看
土卫六被厚云笼罩着
- . - 总结资料-
它有大气层
有风、雨,甚至有季节
有河流、湖泊和海洋
看起来和地球很像
但那不是水,是液态天然气
这里天然气比我们地球的油气储量多几百倍
或许有一天我们把它当做一个燃料基地
假设土卫六上早已没有生命
惠更斯号探测器在这里寻找答案
它报告说土卫六的土壤中存在有机成分
但这儿太冷了,低到零下300度(华氏)
生命无法发展
除非土卫六变暖
有人预言太阳会变得越来越热
真是这样,也许这里会出现生命
就像数十亿年前的地球
当地球热到我们不能居住的时候,或许我们可以搬到土卫六
到那时,也许我们就会把这个遥远的地方称为家
家
离我们至少7亿英里
过了这个点,我们就看不见地球了
We're standing on a cliff
Looking out over a great chasm that stretches to the beginning of time. Do we have the courage to jump?
We're in the solar system's outer reaches.
Unseen from Earth, unknown for most of history
It's like diving into the depths of the ocean
Those rings make it look like Uranus has been tilted off its axis
...toppled over by a stray planet
It's eerie out here. Already beginning to feel small, lonely
Maybe this is how we'll feel at the edge of the universe
But we've barely left the shore
If the solar system was one mile wide, so far we've traveled about 3 inches Out of the deep, another strange beast...
...the god of the sea, Neptune
This world is covered in methane gas
And a storm as big as Earth...
...whipped up by savage thousand mile-an-hour winds
Back home, it's the Sun that drives the wind...
...But Neptune's far away.
Something else must be creating these ferocious winds
But what?
We know very little about our own solar system.
After all those balls of gas a solid moon
...Triton.
Solid but not stable
Just look at those geysers...
...cosmic smokestacks pumping out strange soot.
And this moon is revolving around Neptune
...in the opposite direction of the planet's spin.
A cosmic battle of wills...
我们正站在悬崖边上
眺望着通往时间起点的巨大深渊
我们有勇气跳下去吗?
我们在太阳系的外围
在地球上看不得这里,古人不知道这里的存在
就像潜入深海
那些光环,天王星的倾斜的自转轴看起来似乎
被游荡的行星给弄偏了
- . - 总结资料-。