韩翃寒食古诗带拼音版
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩翃寒食古诗带拼音版
韩翃寒食古诗带拼音版
hán shí
寒食
táng dài:hán hóng
唐代:韩翃
chūn chéng wú chù bù fēi huā ,
春城无处不飞花,
hán shí dōng fēng yù liǔ xiá 。
寒食东风御柳斜。
rì mù hàn gōng chuán là zhú ,
日暮汉宫传蜡烛,
扩展资料
qīng yān sàn rù wǔ hóu jiā 。
轻烟散入五侯家。
韩翃寒食古诗译文
译文
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的`家中。
注释
春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
汉宫:这里指唐朝皇官。
传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩的燃烛。
《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、
王逢时皆为候,受到特别的恩宠。
这里泛指天子近幸之臣。