诗经·唐风——《绸缪》

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

诗经·唐风——《绸缪》
诗经·唐风——《绸缪》诗经·唐风——《绸缪》绸缪束薪,三星在天。

今夕何夕,见此良人。

子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。

今夕何夕,见此邂逅。

子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。

今夕何夕,见此粲者。

子兮子兮,如此粲者何!
注释:
绸缪:音仇谋,缠绕,捆束
束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情。

有人考证,《诗经》中的“薪”都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴。

盖古者嫁娶以燎炬为烛”。

(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解。

三星:即参星,是由三颗星组成。

良人:古代妇女称丈夫。

刍:柴草。

隅:东南边。

参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜。

邂逅:遇合。

此用作名词,代指遇合的人。

楚:荆条。

粲者:美人。

【赏析】
《绸缪》描写新婚之夜的缠绵与喜悦。

诗借了“束薪”作象征,用“三星”作背景,描写了夜的过程,时光的流动,但新婚夫妇的缠绵却是那样深厚曲折。

借助内心的独白“今夕何夕”、“如此良人何”,真有道不完的情深意长和新婚之夜的憧憬和激动。

相关文档
最新文档