高三英语读后续写:傲慢与偏见情节改写与仿写之一---焦虑,担心,震惊情节
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
焦虑,担心,震惊情境的描写
-----引用作品pride and prejudice
I.词汇
1)Anxious (adj) --anxiety (n) be anxious to do sth 迫不及待做某事do sth with anxiety /anxiously
2) worry(vt/n)----worried (担心的,感到担心的) –worriedly a worried look 担忧的神情
3)Concern (v/n)----concerned (感到忧虑的)
4)fear(vt/n)担心
He quieted her fear by comforting her that her daughter was safe and sound.
5)alarmed (adj 恐慌的,担忧的)—alarm (vt/n)
She was alarmed at the prospect of travelling alone /going home alone at night
6)Uneasy –uneasiness(n) 不安feel uneasy 感到不安provoke one’s uneasiness 挑起某人的不安
7)lose no time to do sth=do sth immediately/instantly =do sth at once .
8)agitate (v)使….烦乱,忧虑–agitation(n) –agitated (adj)
9)horrible 恐怖的,难受的dreadful, adj 震惊的(负面)
Distress , 难过,担忧,忧虑,困难(vt/n)--distressed (adj)—distressful
10) devastated=disastrous(disaster)=catastrophic (catastrophy)
11)quiet one’s fear /agitation
Console =comfort 安慰我
震惊
1)Astonished- astonishing- astonishment
Sb fixed in astonishment 惊呆了
2)Incredible be incredible to….
3)Sb was stuck by sth
It struck sb that….
4)Never did it occur to sb that
5)Be stunned (to find that)
Greatly stunned, sb did sth
6)Shocking –shock
7)Amazing it is a amazing that ….
II.文学作品引用(pride and prejudice )
1)Elizabeth began to like them herself, when she saw how much affection and solicitude they shown for Jane.
2)The apothecary came, and having examined his patient, said, as might be supposed, that they must endeavor to get the better of it; advised her to return to bed, and promised her some draughts. The advice was followed readily, for the feverish symptoms increased, and her head ached acutely. Elizabeth did not quit her room for a moment, nor were the other ladies often absent.
3)His anxiety for Jane was evident, and his attention to herself most pleasing
4) Bingley was quite uncomfortable; his sisters declared that they were miserable. They solaced their wretchedness, while he could find no better relief to his feelings than by giving his housekeeper directions that every possible attention might be paid to the sick lady and her sister.
5) It would be a punishment than a pleasure.
6) Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it , both sick with chagrin and grief.
III .焦虑,担心,震惊情景的肢体语言
头:
Dropping the letter, she found her head spinning and going blank.
Her head was going blank, too confused to know what to do
She was at loss /confused about what to do
Pictures of her daughter being sold or killed plagued him.
Sense of concern crept on him
He shook his head in silence /meditation
He sat there in silent concern, dropping his head / burying his head his hands/scratching his hair.
脸: Her face turned pale in no time.
Seized by anxiety, her face was as pale as a paper
She darted from the chairs and ran wild to search her father for help with her face turning pale.
眼睛:
She was full of / be filled with tears of anxiety
Her tears of anxiety well up
Her tears of anxiety roll down along the cheeks.
She could not hide/conceal one’s concern in one’s worried look/anxious eyes.
She burst into tears as she alluded to it.
She looked at me with great concern.
He frowned, glancing at my paper worriedly
Seized by deep concern for his mother’s illness, he frowned with his eye brow contracted
嘴巴:
She hastily exclaimed”where, where is it?”慌里慌张地说
She could hardly recover oneself enough to speak
She found herself too anxious to speak clearly
Overwhelmed by anxiety, she found herself so breathless in her tone/ accent that she could hardly make herself understood/intelligible.
She endeavored to recover herself/ recollect herself/ calm herself down, replied” what should I do?”
Anxious as she was, she bite up her lips, breathing deeply and endeavoring to recollect herself, consoling herself that fortune would be in favor of a good man.
Anxious as she was, she bite up her lips, breathing deeply and endeavoring to recollect herself, encouraging herself that she could do it and things would turn out to be the best.
In deep concern for her friend’s trouble, she could do nothing but say something instinctively and compassionately /sympathetically.
脚
1)Anxiety swallowed her. Her knees trembled /shook and was as weak as a rubber, too weak to support herself.
2)Seized by/ overwhelmed by anxiety, her knees trembled /shook and was as weak as a rubber, too weak to support herself.
3) She darted from the chair/bed, hastily exclaiming “where, where is my father?”
4) She rushed/stormed into the room with great anxiety.
5) He clinched his fist, walking up and down restlessly.
6) She darted from the chairs and ran wild to search her father for help with her face turning pale.
7)He seemed scarcely to hear her and was walking up and down the room in earnest mediation. 8)we ran wild (by bike/ bus) to search for her, fearing that she might catch a cold in this storm.
9) we ran from different direction to search for her fearing that she might catch a cold in this storm.
手
1)She pounded her leg constantly while waiting for the green lights , hating to be trapped in traffic jam.
2)She folded hands in front, praying a thousand times in her mind that her sister shall be safe and sound.
3)He clinched his fist ,walking up and down restlessly.
心
Her mind was occupied with/ superseded by her daughter.
Her heart was racing so fast as to be breathless in her talking.
Her blood was running cold as the anxiety increased.
My heart sunk hearing the story.
I.翻译练习
她吃惊地发现他的血一直在流,裤子全湿了。
Tom 痛得流泪。
她本能地被吓到了,焦虑涌上心头。
她努力平复了自己,开始了她的急救。
她抓紧时间撕下外套的袖子,紧紧地绑住Tom的大腿,这样就可以止血了。
男孩子们急得脸色苍白,眼泪直流。
她急切地喊道:打120 ,打电话给他妈妈。
然后,她同情地安慰Tom,鼓励他,心里在祈祷。
10分钟后,Tom 的妈妈疯了一样骑着车跑来了,救护车也紧跟着来了。
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— 2. 天快黑了,更要命的是,快要下雨了。
担心它可能被冻着(catch a cold),我们着急地跑去树林。
我脑子里一直闪着它被冻死或者被predator 吃了的画面。
越想越后悔,越担心,心里祈祷它一定要平安无恙。
令我们欣慰的(to our relief), 它仍然在洞里。
它焦虑地冲我们叫(chirp)好像在恳求我们。
我们立马把它抓出来。
_______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________
3.我回头看见一个面颊上有伤疤的小女孩。
脸因为伤疤都肿了.我心里一惊(I was fixed in astonishment).女孩大概才5岁,她衣衫褴褛(be in rags).。
同情,忧虑涌上我的心头。
我皱眉,蹲下身忧虑地问她:疼吗?为何会这样?她给我说,她的养母经常打她,后来把她丢弃(abandon)在这个孤儿院。
我心猛地一沉,努力控制自己的愤怒。
妈妈对我的关爱画面和小女孩被妈妈暴打的画面涌现在我脑海里。
我心疼得眼泪直流,我本能地安慰它一切都过去了,其他什么都说不了。
_______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ ________________________________
4.I arrived in Gonzales in the late afternoon on Tuesday. 进入exposition center 的时候,我直接惊呆了。
尽管看了电视,我还是从未想象到会有这么惨的景象。
1000多只宠物包括各种狗,猫在挤在一个狭小的室内球场里, 到处都是动物排泄物(excrement),又闷又热又臭(stuffy, stinking). 更糟糕的是,动物们没有一个是健康的。
有的全身伤疤,有的严重感冒(catch a bad cold)。
难受,同情几乎要淹没了我。
我花了好长一段时间调整好自己。
我抓紧时间去工作人员那里登记,想尽快加入忙碌的救援队伍中。
_______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _____________________
5. Everyone on the team worked hard to bring order out of chaos.员工们打扫球场,清洗动物,仔细(earnestly)检查了每个宠物的病情。
包扎宠物的伤口,我们开了自己带来的药剂。
我
们的诊断意见得到很好的执行。
我24小时一刻也没有离开中心,其他队友和员工也没有缺席。
几天后,动物们逐步康复了。
所有事情都在向好的方向发展。
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
6.We had no idea where we were and it was getting dark.爸爸眉头紧锁,坐在马背四处看,似乎没有想到好办法。
我脑海里涌现出被狼和熊追(chase)的恐怖画面。
我急哭了。
爸爸似乎没有听见我,心思重重地在草地上走上走下。
突然,爸爸兴奋地喊道:河,河,我们可以沿着河流走回去。
我听了后,在心理祈祷千万遍,一定要安然无恙地到家啊。
两个小时后,我们终于到家了。
_______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________
参考答案
1.It struck her that blood was running fast from Tom’s leg, and his trousers were all wet. Tom was crying from hurting too violently. Fear, distress, and anxiety crowded upon her. She endeavored to recollect herself, starting the first aid. She lost no time to tear apart her sleeves and tied his leg tightly to colt the bleeding. Then ,she hastily exclaimed to other boys who were bursting into tears in pale face“call 120 and his mother!”. After that, she turned to Tom, consoling him compassionately, praying a thousand times in her mind that he must be safe and sound. 10 minutes later, Tom’s mother ran wild there on her motorcycle, so did the ambulance.
2.It was getting dark. What’s worse, it seemed to rain cats and dogs. Seized by the worry that she might catch a bad cold, we ran wild into the woods. Pictures that she was frozen to death or eaten by her predators plagued me. I was getting increasing regret and anxious/ regret and anxiety crowded on me, praying a thousand times that she must be safe and sound. To our great relief, she was still in the cave, chirping anxiously as if begging us to release her. We lost no time to pick her up.
3.I turned around, seeing a girl with a big scar on her little pale cheek which was swelled up for this wound. I was fixed in astonishment. The girl, who could not be more than 5 years old, was in all rags. A deep concern and sympathy swallowed me. frowned, I bent down tenderly asking her in the most concerned voice “do it hurt ? what happened to you?” She told me that her adopted mother had abused her frequently and abandoned her into the nursery. My heart sunk, endeavoring to contain my anger. Pictures that my mother had been indulging me and that the little girl was
beat by her adopted crowded on me. My tears of concern welled up, but I could do nothing but console her that all would be fine.
4.Entering the exposition center, I was fixed in astonishment. Never did it occur to me that things would be going so disastrous, in spite of the scene reported on TV. More than 1000 pets including varieties of dogs and cats crowded in a narrow indoor football field, with excrement everywhere, stuff ,disgusting and stinking. What’s worse, none of them were there without health problem, some wearing scars all over, some coughing constantly. Distress , sympathy, concern swallowed me. I took a while to recover/recollect myself , losing no time to register and joining in the rescue team.
5.Everyone on the team worked hard to bring order out of chaos. staff cleaned the football field and pets. We vets earnestly had the patients examined, wrapped their wounds, promised the draughts taken by ourselves. Our advice was followed readily. I did not quite the center the whole day, nor were the other teammates and staff often absent. Days later, pets were recovering . Therefore, with everyone’s endeavor, things were getting the better.
6.We had no idea where we were and it was getting dark. Father sat the horse back, looking around with his eyebrow contracted. It seemed he had no idea too. Pictures that we would be chased by wolves or bears plagued on me. I burst into tears of anxiety. Father seemed scarcely to hear me and was walking up and down the room in earnest mediation. Suddenly, he exclaimed excitedly “river, the river, we can trace along river to home!” Hearing that, I prayed a thousand times that we shall get home safe and sound. Two hours later, we arrived home eventually.。