基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究
胡广耀
【期刊名称】《现代电子技术》
【年(卷),期】2017(040)021
【摘要】Since the current English machine translation has poor accuracy and is easy to cause the ambiguity,a fuzzy theory based semanteme ordering model of English machine translation is put forward. The semanteme of English machine translation is classified to construct the semantic selection model. The AHP is used to determine the semanteme order of English machine translation,and perform the corresponding fault tolerant operation for the semanteme which can be translated erroneously. The semanteme is weighted to calculate the optimal similarity between the semanteme,and the fuzzy theory is introduced to arrange the English semanteme translated by machine. The performance of the model is analyzed with a specific application experiment. The experimental results show that the selection and ordering model of machine translation has high translation accuracy,and its timeliness is better than other models,which has obvious advantage.%针对当前英语机器翻译存在的准确性差,易引起歧义等不足,提出模糊理论的英语机器翻译语义调序模型.首先对英语机器翻译的语义进行分类,构建语义选择模型,然后采用层次分析法确定英语机器翻译语义顺序,对易错的误语义进行相应的容错操作,最后对语义进行加权操作计算语义之间的最优相似度,并引入模糊理论实现对英语机器翻译英语语义进行排列,最后通过具
体应用实验对模型的性能进行分析.结果表明机器翻译选择排列模型的准确性高,而且时效性均要优于其他模型,具有明显的优势.
【总页数】4页(P121-123,127)
【作者】胡广耀
【作者单位】长江大学文理学院,湖北荆州 434020
【正文语种】中文
【中图分类】TN911.1-34;TP399
【相关文献】
1.一种基于短语的汉蒙统计机器翻译与调序模型 [J], 侯宏旭;刘群;李锦涛
2.基于句法调序的汉维统计机器翻译 [J], 陈丽娟;张恒;董兴华;吐尔洪·吾司曼;周俊林
3.基于粘着性模糊规则的维汉机器翻译最大熵调序研究 [J], 陈科海;周喜;杨雅婷;米成刚
4.基于神经网络的统计机器翻译的预调序模型 [J], 杨南;李沐
5.有限语料汉蒙统计机器翻译调序方法研究 [J], 陈雷;李淼;张健;曾伟辉
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

相关文档
最新文档