《国际贸易术语解释通则》Inte...
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
摘要
《国际贸易术语解释通则》(International Rules for the Interpretation of Trade Terms)是国际商会为统一各种贸易术语的不同解释于1936年制订的,命名为《1936年国际贸易术语解释通则》(《INCOTERMS1936》)。
随后,为适应国际贸易实践发展的需要,国际商会先后于1953年、1967年、1976年、1980年、1990年和2000年、2010年进行过多次修订和补充。
2010年9月27日,国际商会在巴黎召开全球发布会,正式推出《国际贸易术语解释通则2010》,简称为《INCOTERMS 2010》。
2011年1月1日,全面修订的国际贸易术语解释规则正式生效。
Incoterms(International Commercial Terms)是国际商会制定的关于国际贸易术语解释的国际惯例与规则,最新版本Incoterms®2010第八版,于2011年1月1日起正式生效实施,新的贸易术语解释通则考虑了运输的实际操作、统一无关税区的贸易、新的协会货物保险条款、电子单据的使用等问题。
经济全球化的进程伴随着国际贸易的不断发展,Incoterms作为一套国际规则也随之不断完善和发展。
各国专家也提出了诸如在运输中的转售、船舷作为风险转移点的争议、统一无关税区内的贸易以及码头操作费用的重复收取和纠纷等问题,这些也进入了国际商会的讨论和修订范围。
本文通过对Incoterms®2010的解读并与Incoterms 2000的对比,从Incoterms 的产生和发展入手研究Incoterms的起源到最新Incoterms的最新发展概况。
通过研究Incoterms起源来分析国际贸易术语的性质和作用,以及不同版本对于贸易术语的不同分类;通过不同分类的对比研究国际贸易术语的发展方向,找出Incoterms®2010的新变化并进行对比研究,并对新的贸易术语的解释进行深入分析。
对几个常用贸易术语的应用进行案例研究,找出常用贸易术语应用的优势和存在的必然性;最后研究Incoterms对国际货物买卖合同的意义和指导作用,并对Incoterms进行展望。
关键词:Incoterms,国际贸易术语,术语变化
Abstract
The INCOTERMS was first published in 1936--INCOTERMS 1936--and it was established by the International Chamber of Commerce [ICC] for unifying the explanations of the different trade terms. Then, in order to adapt the needs of the development of the international trade practice, these rules have been revised in 1953,1967,1976,1980, 1990, 2000 and 2010. Additinal amendments and expansions several times followed in 2010.The 8th and latest version of the Incoterms rules--Incoterms 2010, were launched on September 27th, 2010 in Pairs by the International Chamber of Commerce, and came into effect on January 1, 2011. The Incoterms 2010 rules take account of the continued spread of customs-free zones, the increased use of electronic communications in business transactions, heightened concern about security in the movement of goods and consolidate in transport practices. The process of global economy along with the continuous development of international trade, Incoterms as a set of international rules has been improved and developed increasingly. National experts also proposed the argument such as the resale in the transportation and shipboard as risk transfer point problems. At the same time, to unify the customs-free zones trade and to deal with the collections of charges on quay repeatedly also get involved into the discussion. According to read Inconterms2010 and compare to Incoterms 2000, this article researches the Incoterms from the emergence to the latest general situation of development. Through the study of the origination of Incoterms to analyze the function and usage of international trade terms, as well as the classification of different versions for different trade terms; Through the comparative study on the classification of different development direction of international trade terms, find out the Incoterms ® 2010 new change and comparison research, and analyze the interpretation of the new trade terms deeply. According to case study in different common used trade terms, find out its advantages and existence. At last, to research the meaning and guiding function of Incoterms which is related to the international contract of buying and selling of goods, look forward to Incoterms.
Key words: Incoterms, international trade terms, the terms change
目录
第1章引言............................. 错误!未定义书签。
1.1 Incoterms®2010的修订背景分析 ............. 错误!未定义书签。
1.2 研究思路 (2)
1.3 文献回顾 (3)
1.4 论文新颖性及不足 (3)
第2章国际贸易术语 (3)
2.1 国际贸易术语的性质与作用 (3)
2.1.1国际贸易术语的性质 (4)
2.1.2 国际贸易术语的作用 (4)
2.2 国际贸易术语分类简介 (5)
第3章 Incoterms 概述 (5)
3.1 Incoterms 的起源与发展 (5)
3.1.1 Inocoters 1936 (6)
3.1.2 Inocoters 1953 (7)
3.1.3 Inocoters 1980 (7)
3.1.4 Inocoters 1990 (8)
3.1.5 Inocoters 2000 (9)
3.2 Incoterms 最新发展概况 (10)
第4章Incoterms®2010的新变化 (10)
4.1 Incoterms®2010与Incoterms 2000的变化对比 (10)
4.1.1 Incoterms®2010属性的变化 (10)
4.1.2 Incoterms®2010框架的变化 (10)
4.2 Incoterms®2010最新术语的解释 (11)
4.2.1运输终端DAT (11)
4.2.2 目的地交货DAP (12)
4.3 Incoterms®2010的主要变化 (13)
4.3.1 “船舷”(ship’s rail)的变化 (13)
4.3.2 其他内容的变化 (16)
第5章 Incoterms的应用研究 (17)
5.1 几个常用贸易术语的应用研究 (17)
5.1.1 EXW (17)
5.1.2 FOB (18)
5.1.3 CIF (20)
5.1.4 FAS (20)
5.1.5 CIP (20)
5.1.6 DAT (21)
5.1.7 DDP (21)
5.2 由一则案例看国际贸易术语的应用 (22)
第6章 Incoterms的展望 (23)
6.1 Incoterms对国际货物买卖的意义 (23)
6.2 Incoterms的发展趋势 (24)
第7章结论 (25)
致谢...................................................... 参考文献.................................................. 个人简历在读期间发表的学术论文与研究成果 ................
第1章引言
1.1 Incoterms®2010的修订背景分析
《国际贸易术语解释通则》简称为INCOTERMS,是国际商会为了统一对各种贸易术语的解释而制定的,最早的《通则》产生于1936年,后来又进行了多次的修订,现行的《2010通则》于2010年9月修订完成,并于2011年1月1日起生效执行的,本次修订的主要目的是进一步扩大《通则》的适用范围。
国际商会已经注意到近些年来国际贸易的发展和趋势,许多国家的企业将原来只适用于国际贸易的贸易术语在国内贸易中大量的使用,国际商会决定在修订时对术语解释作出相应的调整。
新的《通则》还根据各国代表的意见,对原来的《2000通则》中的贸易术语的种类也进行了相应的整合,对贸易术语的内容作出进一步的完善,方便各国商人的使用。
在本次修订时语言的表述上更加符合商业习惯,表述更加明确,便于理解;这次的修订还尽量和《联合国国际货物销售合同公约》保持一致。
随着经济全球化的深入和广泛的发展,生产要素在各国之间的流动将进一步加快和扩大,这样一来在全球范围内对资源和合理配置也得到了良好的实现。
各个国家通过互通有无、优势互补,使得各个国家的劳动分工与合作得到了进一步的加强。
特别是在经济增长快的亚洲和拉丁美洲,这种情况将更加的明显。
因此,本次修订背景可以总结为以下几方面:
第一:区域经济一体化组织的日益增多
自从20世纪90年代,区域经济一体化组织的数量不断增加,特别是自世界贸易组织成立以来,这个变化更加的突出。
多哈回合谈判无限期中止,世界贸易组织多边贸易谈判受阻,贸易自由化在全球范围内的难以推进,这样就使得世界各国调整贸易政策。
随着欧盟成员国的不断增加和北美自由贸易区的建立以及亚太地区经济合作组织的不断发展,出现了欧洲、美洲、和亚洲三大洲地区经济一体化三足鼎立的发展局面。
第二:货物运输方式的发展
随着世界经济的不断发展和国际经济贸易活动往来的频率不断的加快,运输业和物流业也相应的得到了进一步的发展。
以海洋运输为主要运输方式的物流业仍然保持良好的市场,船公司的业务量在不断的增加,船舶载运量高于其他运输工具,而且相对运费比较低。
在国际货运总量中,铁路运输量仅次于海洋货物运输量。
铁路运输速度快、运输量大、运送风险较小,所以近些年来铁路运输的业务活动也越来越多。
集装箱运输作为现代化的运输工具可以保证货物安全并减少货损货差,在现代运输业中得到了前所未有的发展。
第三:电子商务的迅猛发展
电子商务作为信息技术的应用在外贸领域起了至关重要的影响和作用。
主要突出的表现在计算机网络技术帮助外贸企业完成业务的运作。
实行电子商务的外贸企业在商流、资金流、信息流方面做了有效的整合。
国际互联网作为电子商务信息沟通的媒介使企业和客户实现了零距离。
国外的一些研究表明,传统的低附加值的中间商服务,最终将被电子商务的发展而取代。
阿里巴巴、敦煌网等建立了庞大的第三方外贸网络平台,超量的买家群体对该企业产生了很大的吸引力。
第四:货物运输安全的高度关注
自从2001年美国发生“9.11”事件以后,世界各国开始逐渐的对货物的运输安全问题开始关注起来,各国海关也加强了对货物的安全检验和核准工作,在“9.11”事件发生后成立的自愿性计划,希望能与相关行业进行合作往来,共同建立供应链下的安全管理信息系统,以确保供应链物流从起点到终点的全程全方位的运输安全、信息安全及货物安全的流通,从而阻止恐怖分子的渗入。
第五:伦敦保险协会货物运输保险ICC条款的修订
在世界海上运输保险业务中,英国伦敦保险协会所制定的条款对世界各国有着广泛的影响。
协会货物保险条款(即ICC保险条款)在2008年作出修订,于2009年1月1日正式生效。
新版ICC保险条款扩展了保险责任起讫期,并对保险公司引用免责条款增加了一些条件性的限制。
在国际贸易业务中ICC保险条款是使用最为普遍的货物运输保险条款,因此,这些新的条款需要在Incoterms®2010中加以体现。
第六:美国修订了统一商法典
2004年美国对统一商法典进行了一次修订。
在这次修订过程中删除了与通则不一致的条款,更多的采用了通则的部分条款。
这样有利于通则向国内贸易领域延伸与渗透。
国外的一些专家和业内人士认为通则是美国统一商法典一个非常好的替代品。
除了以上的分析,很多国家的国际贸易学界也提出了对于货物运输途中的转售的问题而出现的风险,以及风险转移与划分的一些争议。
还有区域经济一体化组织和关税同盟内的贸易以及重复性征收码头费用和贸易纠纷等问题。
国际商会对此都进行了考虑,并在修订过程中加以探讨和研究。
1.2 研究思路
本文通过对Incoterms®2010的解读并与Incoterms 2000的对比,从Incoterms 的产生和发展入手研究Incoterms的起源到最新Incoterms的最新发展概况。
通过研究Incoterms起源来分析国际贸易术语的性质和作用,以及不同版本对于贸易术语的不同分类;通过不同分类的对比研究国际贸易术语的发展方向,找出
Incoterms®2010的新变化并进行对比研究,并对新的贸易术语的解释进行深入分析。
对几个常用贸易术语的应用进行案例研究,找出常用贸易术语应用的优势和存在的必然性;最后研究Incoterms对国际货物买卖合同的意义和指导作用,并对Incoterms进行展望。
1.3文献回顾
本文的研究主要遵循《国际贸易术语解释通则2010》和《国际贸易术语解释通则2000》两个版本进行比较,参阅最新的关于新通则的学术论文和研究成果以及国内一些关于国际贸易术语的相关书籍和文献来综合性的进行分析、归纳和总结。
《2010通则》最主要的变化是属性的变化,此次修订首次明确贸易术语适用于国内贸易,并且强调了对于商标权和著作权以及网络传播的保护,另外在框架结构上,分类方式和贸易术语类型发生了很大的变化。
原先的分类是按照贸易术语的首字母来进行分类,将贸易术语分为四组,本次修订的贸易术语分类方式是按照运输方式来进行分类,将贸易术语分为两组。
在争论最多的FOB贸易术语风险划分上也做了革命性的变化,将原来的风险划分“越过船舷”发展为“装在船上”。
(《国际经贸探索》2011年12月---《2010年国际贸易术语解释通则的主要变化和发展》)新修订的通则还完善了指导性说明。
每一个贸易术语前都有一个指导性说明,和原先的通则相比该说明更加的完善,这个说明列出了每一个贸易术语的基本原则。
(《国际商贸》2012年5月---《2010版国际贸易术语解释通则的新变化研究》)修订背景主要基于9.11恐怖事件发生后货物的安全问题,美国于2004年修订了统一商法典,新的伦敦协会货物保险条款颁布,电子商务的发展以及电子版代替纸质文件等。
(《商业时代》2011年17期---《谈2010国际贸易术语解释通则的修订背景和主要变化》)扩大了贸易术语的适用范围,是基于考虑到关税同盟、自由贸易区的发展,将贸易术语的适用范围扩大到国内贸易,给国内贸易带来了很大的便利。
(《国际商贸》2011年12月---《2010国际贸易术语通则下贸易术语的应用研究》)通则规范商贸术语的发展前景,使得术语兼容性更大,2010版贸易术语首次明确了这些术语不仅适用于国际,而且也促进了贸易的发展和进步,许多欧美人更倾向于使用该通则于国内贸易中。
商贸术语是由于多边贸易的结果而形成的,也是世界各个国家在国际经济贸易过程中不断总结和沉淀下来的游戏规则。
1.4 论文新颖性及不足
本文是为了适应Incoterms®2010的使用和在我国的发展而研究的。
Incoterms®2010已经发布了三年之久,在世界各国应该已经有了广泛的研究和应用。
基于一些研究的成果和学术论文来进一步研究Incoterms的发展以及在我国的应用,对于我国的外贸实务界熟练掌握和运用国际惯例和通则提供很好的理论基础。
在研究过程中由于水平的限制和制约,对于实战性和深入性的研究还有待于进一步的提高。
第2章国际贸易术语概述
2.1国际贸易术语的性质与作用
2.1.1 国际贸易术语性质
国际贸易术语是国际贸易惯例之一,国际贸易惯例是在国际贸易习惯做法的基础上产生的,但是在级别上高于贸易的习惯做法。
国际贸易惯例本身不具有一定的约束力,所以不同于法律。
国际贸易惯例是由一些民间组织和某些机构制定和商定出来的,目的在于减少贸易摩擦和规范贸易行为,在长期的国际贸易实践的基础上总结出来的,但是对国际贸易双方来说贸易术语和惯例本身不具有强制的法律约束力,所以买卖双方可以在买卖合同中作出与惯例不符的相关规定。
只要买卖合同生效,买卖双方都要履行合同的义务;一旦出现争议,仲裁机构和法院要维护合同的有效性。
国际贸易惯例对于贸易实务具有指导意义,买卖双方采用某种惯例来进行交易并且在合同中作出了明确的规定,那么这项约定的惯例就具有了强制力。
国际贸易术语是用来表示买卖双方所承担的风险、责任和费用的划分,因此贸易术语是表明货物的价格构成和说明货物交接过程中的风险、责任和费用的划分1。
2.1.2国际贸易术语的作用
贸易术语的一个显著作用就是能够确定交货地点。
例如EXW贸易术语表示工厂交货(交货地点),是指在商品的产地或卖方所在地的地点交货;FOB贸易术语的交货地点则是装运港船上,如果货物只运到了船边而没有装上船也不能
算作完成交货义务;DES与FOB虽然都是船上交货,但是指定港口不同,FOB 是在指定的装运港而DES是在指定的目的港,所以贸易术语可以清晰的反映出交货地点。
贸易术语的另一个作用是确定风险的转移点,即风险何时从卖方转移给买方。
在国际贸易中交易商品需要远距离的运输,在运输途中可能遭遇自然灾害或者意外事故和外来风险,从而加大了国际贸易的风险程度。
如FOB、CIF 和CFR三个贸易术语卖方义务有关“交货”一项均规定:卖方的交货是将货物置于买方指定的船舶之上。
在具体的交易当中除了明确交货地点和风险转移之外,还必须明确由谁负责办理货物的运输、保险和通关手续以及由谁承担所需费用,因此贸易术语的另一个作用是明确买卖双方承担的费用和责任。
例如CIF 贸易术语,卖方要负责租船订舱并办理货物从装运港到目的港的手续;在合同规定的装运期将符合合同规定的货物装在船上;办理从装运港到目的港的海运货物保险;取得出口许可证和其他官方文件并办理出口清关手续以及上述责任的费用。
同时,贸易术语也可以用来表示商品价格的构成。
在国际贸易中买方收到的报价必须含有贸易术语,它明确表示了价格的构成、规定了货物的交货方式,指明由哪方承担运费、保险费和其他费用,由哪方承担货物损坏和灭失的风险。
比如按照FOB成交不包括从装运港和目的港的运费和保险费,而CIF术语则包括从装运港到目的港的运费和保费,所以CIF价格要比FOB价格要高2。
2.2国际贸易术语分类简介
在国际贸易实务操作中,产生了很多形式的贸易术语,以满足不同的贸易环境。
为了便于比较和分析,贸易术语按照不同的分类标准也可以分为不同的种类。
根据《2010通则》按照运输方式划分:仅适用于海运及内河运输的贸易术语有FAS, FOB, CIF, CFR;适用于各种运输方式的贸易术语有EXW, FCA, CIP, CPT, DAT, DAP, DDP。
按照交货性质可划分为:象征性交货术语有FOB, CIF, CFR;实际交货术语有EXW, FAS, DAT, DAP, DDP。
按照合同性质划分:装运合同贸易术语有FCA, FOB, CIF, CFR, CIP, CPT;属于到达合同的贸易术语有DAT, DAP, DDP。
第3章Incoterms概述
3.1Incoterms的起源与发展
早在19世纪初时,国际贸易中就已经开始使用贸易术语。
由于国际贸易货物运输距离长,货物从出口地到进口地需要经过多道关卡,办理很多手续,例如货物运输、货物保险、进出口报关等。
在这期间货物遭遇自然灾害或者意外事故而导致货物的损害或灭失等风险要大。
在国际贸易业务实践中,由于各国法律制度、贸易习惯与惯例做法不同,国际上对各贸易术语的解释和使用存在着某些差异,非常容易引起贸易摩擦,为了避免各国对贸易术语解释上存在的某些争议和分歧,一些国际组织和商业团体对某些贸易术语作出统一的解释和规定3。
国际商会是世界上最重要的民间经贸组织,是联合国的一级咨询机构,设立的目的是在平等、自由的基础上改善世界贸易和投资。
1919年,国际商会(International Chamber of Commerce,简称ICC)在美国大西洋城成立,总部设在巴黎。
国际商会的宗旨是:在经济和法律领域里,以有效的行动促进开放的国际贸易和投资的发展。
通过制定国际经贸领域的规则、惯例,并向全世界商界推广;代表国际商界与各国政府和国际组织对话,以求创造有利于自由贸易和自由竞争的国际环境;促进会员之间的经贸合作并为商界提供各种实际的服务。
1921年国际商会在英国伦敦举行了第一次大会时就开始征询各国所解释的贸易术语的摘要,同时广泛征求出口商、进口商、代理人、船东、保险公司和银行等各行业的意见。
摘要的第一版和第二版分别于1923年和1929年出版,摘录了35个国家和地区的对6种贸易术语的解释。
经过十几年的探讨与磋商,1936年国际商会提出了一系列关于解释国际贸易术语的具有国际性的统一规则,制定了具有时代意义的国际贸易术语解释通则,定名为Incoterms 1936(《1936年国际贸易术语解释通则》)。
1953年和1980年经历了两次修订Incoterms 1953(《1953年国际贸易术语解释通则》)、Incoterms 1980(《1980年国际贸易术语解释通则》)。
由于电子信息交换系统(Electronic Date Interchange,EDI)的使用日益增加和国际运输技术突飞猛进,为了使贸易术语能适应国际贸易新形势的需要,国际商会于1991年4月正式发布Incoterms 1990(《1990年国际贸易术语解释通则》)。
为了推动贸易规则在全球的广泛运用,使贸易术语和贸易实务保持同步,1996年国际商会决定对Incoterms 1990进行修改并于1999年9月中旬公布英文版正式文本Incoterms 2000(《2000年国际贸易术语解释通则》),于2000年1月1日正是实施。
直至Incoterms®2010(《2010年国际贸易术语解释通则》)的多次修订,Incoterms 现已经成为世界广泛承认和使用的、最具有权威性的贸易术语文本。
3.1.1Incoterms 1936
国际商会创立之初时,以统一贸易术语的解释作为主要工作之一。
经过了十几年的探讨和磋商,在1936年国际商会制定了具有历史意义的贸易术语解释通则,将贸易术语分为11种,每一种术语都定明了买卖双方应尽的责任和义务4。
表1.1 Incoterms 1936的贸易术语
3.1.2Incoterms 1953
二战以后,国际贸易的发展要求对贸易术语的内容进行重新的调整和修订。
1953年5月国际商会在奥地利维也纳召开会议,审议Incoterms修订案,10月修订完成并颁布了新修订的Incoterms 1953。
本次修订中对较少使用的Free…(Named Port of Shipment)以及Free or Free Delivered (Named Point of Destination)两个贸易术语删除,将其他的9种贸易术语的内容加以补充和修订。
这次的修订为了能够在更大程度上被世界所采用,新版的Incoterms修订是在现行的贸易实务中最普遍的做法上进行的,尽可能清楚和准确的界定买卖双方当事人的义务5。
3.1.3Incoterms 1980
4陈岩《国际贸易术语惯例与案例分析》对外经济贸易大学出版社2007年版第2页
Incoterms 1953公布实施以后,被世界各国的国际贸易人士广泛使用,对世界贸易的发展起了很大的推动作用。
到了20世纪50年代末,欧洲国家集团盛行边境贸易和在进口国交货的做法,国际商会在1967年补充了Delivered at Frontier (Named Place of Delivered At Frontier)和Delivered Duty Paid(Named Place of Destination in the Country of Importation)两个贸易术语。
由于航空货物运输的发展,1976年国际商会再次增补了FOB Airport(Named Airport of Departure)贸易术语。
随着集装箱运输的高速发展,国际多式联运(Multi-Modal Transport)和“门到门”(Door-to-Door)交货方式越发普遍,为了适应贸易实务的需要,1980年ICC增订了Free Carrier(Named Point)和Freight or Carriage and Insurance Paid to(Named Point of Destination)两种贸易术语,并将Freight or Carriage Paid to(Named Point of Destination)进行了修订,为了适应连续作业的多式联合运输。
此时Incoterms的贸易术语已经有14种。
1980年3月ICC Publication将14种贸易术语编辑成册,定名为Incoterms 19806。
3.1.4Incoterms 1990
电子数据交换(EDI)的日益增加,国际运输方式的多样化,尤其是集装箱运输和国际多式联运的迅速发展,为了满足贸易术语适应国际贸易发展形式的需
要,国际商会对1980年通则作了一次较大的修改,在Incoterms 1980实施10年后,于1991年4月正是发布了Incoterms 1990,并于7月1日起实施生效。
Incoterms 1990共有13种贸易术语,将原有的FOA、FOR/FOT术语并入FRC改称为FCA 术语;另增加了DDU贸易术语。
Incoterms 1990是为了适应新型运输方式的需要和适应电子数据交换系统而推行的,Incoterms 1990允许以电子数据交换系统代替传统的货运单据,满足无纸化贸易的需要。
并按照性质的不同将13种贸易术语分为E、F、C、D四组7。
3.1.5Incoterms 2000
为了推动贸易规则在全世界范围内的广泛应用,进一步适应世界无关税区的发展以及在交易过程中使用电子信息数据的增多和国际运输方式的变化,使得贸易术语和贸易实务保持一致,1996年国际商会再次决定对Incoterms 1990版本进行修订,并于1999年9月公布英文版正式文本,于2000年1月1日起正式实施。
2000年版本针对每个贸易术语定义的叙述部分加以变更,每个术语均由定义、卖方义务、买方义务三部分组成。
国际商会推出《2000通则》时在引言中指出,进行国际贸易时,除了订立买卖合同外,还要涉及运输合同、保险合同等。
《2000通则》对《90通则》的改动不大,在结构和内容上保留了包含的13种贸易术语,并将这13种术语按不同类别分为E、F、C、D四组。
国际商会在对《2000通则》的介绍中,将常用的专业词汇,如“发货人”(Shipper)、“交货”(Delivery)、。