2021年上海市高三英语二考冲刺专题名校汇编(教师版)--八大专题共118页含答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2. 我们不能想当然地认为天赋异禀就是成就非凡. (On,equal v) On no account should we take it for granted that great/incredible talent equals remarkable achievement.
3. 那位曾经受到高度赞扬的建筑师结果却令公众大失所望. (turn) The architect who had once been highly praised/spoken highly of turned out to be a great disappointment to the public.
课堂讲解:
3【. 2020-2021 学年上海市延安中学第一学期期中考试高三年级英语试卷】难度值:(★★★★☆) V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72.今年的第一季度,疫情引起的不确定性导致许多广告商削减预算。(lead) In the first quarter of this year, the uncertainty caused by the epidemic led many advertisers to cut budgets. 73.气候变化不仅会使极端森林大火的天数翻倍,它还会增加雷击的危险。(Not only) Not only will Climate change double the number of days of extreme forest fires but also it will increase the risk of lightning sticks. 74.疫苗的安全性和有效性是公众日益关注的所以要经过反复的评估才能大范围开启试验。
2.【2020-2021学年上海市松江区上师大附外高三上学期10月月考考试英语试卷】难度值: (★★★★☆)
V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 领略各种文化,体验不同的生活方式很有意思。(It) 73. 正如那本小册子介绍的那样,那里的司机都有礼让行人的习惯。(As) 74. 节日期间,全市所有的公园将对市民免费开放,难怪大家如此兴奋。(accessible) 75. 我们应对变化、抵抗干扰的能力很大程度上决定我们能否过上平安、幸福的生活。 (determine)
5. 【2020-2021 学年上海市徐汇区上海中学高三开学考试卷】难度值:(★★★★) V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1. 雨天路滑,小心驾驶,以防不测. (In case) As the roads are slippery in the rain, drive carefully in case an accident should happen/happens.
3. During the holiday season, all the parks in the city are accessible to the citizens for free, so it’s no wonder that people are so excited.
4. Our ability to deal with changes and resist disturbance determines whether we can live a peaceful and happy life to a great extent.
4【. 2020-2021 学年上海市闵行区华二紫竹中学高三上学期英语期中试卷】难度值:(★★★★) V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 72. 时近傍晚,强风夹着暴雨,登山更困难了。(accompany)
3
73. 欢笑不仅可以愉悦自己的心情,而且还可以使你看上去更有魅力。(Not only)
74. 中国在科学领域里取得的巨大成就应归功于那些全心投入研究,淡薄名利的无名英雄们。 (owe)
75.让新任馆长欣慰的是,得益于针对性的举措,原本积灰的展品焕然一新,博物馆也恢复 了往日的风采。(restore) 【答案】 72. It is almost early evening, accompanied with strong winds and heavy rain, which made climbing more difficult. 73. Not only can laughter cheer you up, but also it can make you look more charming. 74. China owes its great achievements it achieves in the field of science to unsung heroes who devote themselves to research without caring about fame and wealth. 75. To the relief of the newly-appointed curator, benefiting from the targeted initiatives, the exhibits which were covered with dust are now taking a new look and the museum also restore to what itglory.
2
【答案】
1. It is very interesting to appreciate different kinds of cultures and experiencing different lifestyles.
2. As is described in the brochure, the drivers there all have developed the habit of giving way to the pedestrians.
72. 这些历经时间考验的经典作品总能开拓读者的视野。( stand)
73. 以其捐款人命名的那个图书馆,定期邀请名人作讲座,吸引了许多市民的参与。(name)
74. 绝大多数的医疗专家持有相同的看法,即防止该疾病传播最有效的方法是用肥皂和水手。 (prevent)
【答案】 1. Although all kinds of information are available online,it is no easy job/task to tell/judge which is true. 2. These classics that have stood the test of time can always broaden the reader's horizon. 3. The library named after its donators regularly invites famous people to give lectures,attracting many citizens to participate in them. 4. Most medical experts share the same opinion that the most effective way to prevent the spread of the disease /prevent the disease from spreading is (for people) to wash (their) hands with soap and water.
1
2021 英语二考冲刺—翻译专题名校汇编 学习目标:1、专题训练各名校翻译题型;掌握翻译题型常考点和难点以及解题技巧。 课堂测试: 1. 【2020-2021 学年上 海市闵行 区七宝中 学高三英 语上学期 10 月月考 试卷】难度 值: (★★★☆) V. Translation Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 71. 虽然网上的信息应有尽有,但要辨别真伪也绝非易事。(available)
(concern v.) The safety and efficacy of the vaccine is a matter of growing public concern, so it will be evaluated repeatedly before the trial can be launched on a large scale. 75.人们理所当然地认为冲动购物,尤其在艰难时期能减缓压力并带来即时的愉悦,这就是为 什么在每年的购物狂欢节,消费者总是有许多不必要的开销。(it) It's taken for granted that impulse shopping, especially in tough times, can relieve stress and bring instant pleasure, which is why consumers spend a lot of money unnecessarily during the annual shopping spree.
2021 年上海市高三英语二考冲刺专题名校汇编
目录
2021 英语二考冲刺—翻译专题名校汇编...................................................................2 2021 英语二考冲刺—六选四专题名校汇编.............................................................. 9 2021 英语二考冲刺—完型填空专题名校汇编.........................................................22 2021 英语二考冲刺—选词填空专题名校汇编.........................................................39 2021 英语二考冲刺—语法填空专题名校汇编........................................................ 51 2021 英语二考冲刺—阅读 A 专题名校汇编............................................................63 2021 英语二考冲刺—阅读 B 专题名校汇编............................................................ 81 2021 英语二考冲刺—阅读 C 专题名校汇编.......................................................... 100
相关文档
最新文档