浣溪沙晁端礼译文
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浣溪沙晁端礼译文
哎呀呀,咱来看看晁端礼的《浣溪沙》哈。
先看看原文:“清润风光雨后天,蔷薇花谢绿窗前,碧琉璃瓦欲生烟。
十里闲情凭蝶梦,一春幽怨付鲲弦,小楼今夜月重圆。
”
那咱就开始翻译啦!“清润风光雨后天”,就是说清爽湿润的风光在下雨之后呗。
“蔷薇花谢绿窗前”,就是那蔷薇花都谢了在绿色窗户前面嘛。
“碧琉璃瓦欲生烟”,就是那碧绿的琉璃瓦好像要冒出烟来似的。
“十里闲情凭蝶梦”,就是这十里长的悠闲心情就靠着蝴蝶做梦来寄托呗。
“一春幽怨付鲲弦”,就是这一春天的幽怨都交给那琴弦啦。
“小楼今夜月重圆”,就是小楼上今天晚上月亮又重新变圆喽。
这词儿是晁端礼写的呀。
你看这翻译,多通俗易懂,就跟咱平常唠嗑一样。
下雨之后那风光啊,清清爽爽还湿漉漉的。
那蔷薇花呢,就在绿窗户前谢掉啦。
琉璃瓦绿油油的,看着就跟要冒烟似的。
那长长的悠闲心情啊,全靠蝴蝶做梦来表达。
一春天的那些个幽怨呢,就靠琴弦来传达。
嘿,今晚在那小楼上,月亮又圆起来喽。
咱这翻译咋样?是不是特别接地气,一读就明白。
可不像那些文绉绉的,让人读起来费劲。
咱这就是让大家都能轻松看懂,感受感受古人写的词儿是啥意思。
哈哈,咋样,不错吧!。