项脊轩志 (1)
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
式 5、轩凡四遭火,得不焚 被动句
特 6、妪,先大母婢也。 判断句
殊 7、然予居于此。
句 8、鸡栖于厅。
式
9、室西连于中闺。 10、而母立于兹。
介词结构后置句
11、其制稍异于前。
试翻译下列句子
1. 借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。 2. 三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,珊珊可爱。 3. 吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
2.生活是创作的源泉
古今异义
先是; 先 先大母;先妣
归
吾妻来归 吾妻归宁
凡再变矣 再 再而衰
再拜还入户
往 卒中往往语 往 往往而是
在……之前 先天下之忧而忧 对已逝者的尊称
女子出嫁
归来,回来
两次,第二次 又
到处,处处 表示某种情况时常 存在或经常发生
词类活用
1、内外多置小门墙 5、使不上漏
n—状语,“在内外” n—状语,“在上面”
书写生活琐事 抒发个人情感
明•王锡爵
所为抒写怀抱之文,温---润----典---丽--- ,如清庙之瑟,一 唱三叹,无意于感人,而欢愉惨恻之思,溢于言外。
不---事----雕---琢--- 而自有风味。
语言质朴清淡 饱含真情实感
写作启示
作文难!难!难! 语言不优美,生活 太平淡。
1.“清水芙蓉”胜过“浓妆牡 丹”
念。
结 构 内 容(3-3)
修葺前:又小又漏又暗 多可喜(承上)
项
修葺后: 虽小而不漏不暗有景色
脊 轩
亦
志
1、家庭分崩离析
2、悼念亡母
多可悲(启下)
3Hale Waihona Puke 怀念祖母1、回忆亡妻 补2、借树忆妻
分析课文
总结
在这篇抒情散文中,作者通过对项脊轩前后变 化的记述,写出了对于它的亲切感情,也写出了 对于亲人的深沉怀念。作者对自己的书斋项脊轩 的无限眷恋的感情,是贯穿全文的一条线索。无 论写景、叙事或抒情,看来似乎信手拈来,散漫 无章,但实际上都与项脊轩息息相关, 由状物而 怀人而抒情,三者融为一体,做到了形散神不散, 这是本篇组织材料、安排结构的一大特点。或喜 或悲之情,作者均善于通过选取富有特征的生活 细节,曲尽其妙。作者用家常语叙家常事而情意 缠绵动人,尤其善于用简朴生动的人物对话、口 语,尽传人物的神情、仪态。
山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。
归有光
解释题目
项脊轩,书斋名,是作者家中的一个 只有一丈见方的斗室。为什么给书斋取 这样一个名字呢?据说有双重意思:一 是说它窄小,如在颈脊之间;一是因作 者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾 住过,有纪念意义。
“志”即“记”,是古代记叙事物、 抒发感情的一种文体。
走近作者
归有光虽仕途不得意,但他博览群
书,是明代杰出的散文家。他的散文源
出于《史记》,取法于唐宋八大家,风
格朴实,感情真挚,被誉为“明文第
一”。当时人称他为“今之欧阳修”。
清桐城派代表人物之一的姚鼐(nài) 视之为唐宋八大家和桐城派之间的一座 桥梁。
听读课文后,请找 出最能概括作者感情的 句子!
缮
稍为修葺, 不 使不上漏。 漏
前辟四窗, 垣墙周庭,
明
日影反照, 亮
室始洞然。
阴
又北向, 不能得日,
暗 日过午已昏。
鲜明对比
杂植兰桂
庭阶寂寂 明月半墙
幽雅
桂影斑驳
多可喜
然予居于此,多 可喜,亦多可悲。 先是,庭中通南北 为一。迨(dài)诸 父异爨(cuàn), 内外多置小门墙, 往往而是。东犬西 吠,客逾庖(páo) 而宴,鸡栖于厅。 庭中始为篱,已为 墙,凡再变矣。
持一象笏至,曰:“…他日汝当用之!”
轩东,故尝为
项脊轩的东边,以
厨,人往,从轩前 前曾经做过厨房,人们
过。余扃(jiōng)
到那里去,要从轩前经 过。我关着窗子住在里
牖(yǒu)而居,久 面,时间长了,能够凭
之,能以足音辨人。 脚步声辨别是谁。项脊
轩凡四遭火,得不 轩共四次遭受火灾,能
焚,殆有神护者。 够不被焚毁,大概是有
再,两次。
殆,大概。
2、先妣尝一至 5、吾妻来归
妣,母亲。
归,旧指女子出嫁。
3、妪每谓余曰 6、吾妻归宁
每,常常。
归宁,出嫁的 女子回家省亲。
1、项脊轩,旧南阁子也。 判断句
2、又杂植兰桂竹木于庭 状语后置句
特 3、使不上漏 省略句 殊 使之不上漏 句 4、余自束发读书轩中 省略句
余自束发读书于轩中 状语后置句
就好像发生在昨天一样,真
让人忍不住放声大哭。
项脊轩的人事变迁
诸父异爨 内外多置小门墙,往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
思
回忆母亲:先妣尝一至
念
多 可
娘以指扣门扉曰:“儿寒
、
乎?欲食乎?”
悼
悲
“吾儿,久不见若影,何竟日 亡 回忆祖母 默成比默,去在则,此可以,待手大乎阖类!门女”,郎自也语?曰”:“…儿之之 情
写作特色
1、善于选取生活中的琐事,表 现人物的音容笑貌,寄托深情。
2、善于利用细节描写。
3、语言委婉含蓄,清新淡雅, 感情浓郁真挚。
4、感情抒发富有层次。
……
细微之处见真情
寻找细节描写的例子
洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封。 唐•张籍《秋思》
——爱“人”及“屋”
令人长号不自禁
情如汹涌的潮水,直 泻而出,完全失控
语未毕,余泣,妪亦泣
情动于中,有泪无声,
含蓄而有节制
情感表达极有层次
庭中始为篱,已为墙, 凡再变矣(分家)
从客观的记述中 寄予深长的感叹
由内向转为外露 由沉稳渐趋强烈
古人评价
清•黄宗羲
一往情深,每--以---一----二---细----事---见--- 之,使--人----欲---涕----。
念祖母--遗教不忘
“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此, 大类女郎也?”
--表面责怪,实则怜爱
“吾家读书久不效,儿之成,则可待矣。” --喜悦和激动
“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝 当用之” --勉励之语
细节描写
思亡妻--恩爱难忘
吾妻来归,时至轩中,从余问古 事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸 小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何 谓阁子也?”
余自束发,读书轩 读书,有一天,祖母来看我, 中,一日,大母过余曰: 说:“我的孩子,好久没有 “吾儿,久不见若影, 见到你的身影了,为什么整 何竟日默默在此,大类 天默默地呆在这里,真像个 女郎也?”比去,以手 女孩子呀?”等到离开时,用 阖门,自语曰:“吾家 手关上门,自言自语地说: 读书久不效,儿之成, “我们家读书长久没有得到 则可待乎!”顷之,持 功效,这孩子的成功,那总 一象笏(hù)至,曰: 是可以期待的吧!”一会儿, “此吾祖太常公宣德间 祖母拿着一个象笏过来,说: 执此以朝,他日汝当用 “这是我祖父太常公宣德年 之!”瞻顾遗迹,如在 间拿着上朝的,将来你用得 昨日,令人长号不自禁。 上它!”瞻仰回顾旧日遗物,
悲 吾妻归宁,述诸小妹语曰:
“闻姊家有阁子,且何谓 阁子也?”
室坏不修
死后 庭有枇杷树,吾妻死之年所
手植也,今已亭亭如盖矣。
内容与线索(3-1)
根据课文内容填空 一____间__小__屋___ 二(两)_种__感__情_
三____世__变__迁___
四____个__女__人__
内容与线索(3-2)
或凭几学书。 吾妻 着书桌学写字。我妻子回娘
归宁,述诸小妹语曰:家探亲,回来转述她的小妹
“闻姊家有阁子,且 何谓阁子也?”其后
妹们的话说:“听说姐姐家 有间阁子,那么,什么叫阁 子呢?”又过了六年,我的
六年,吾妻死,室坏 妻子去世了,项脊轩破败没
不修。其后二年,余 有整修。又过了两年,我很
久卧病无聊,乃使人 长时间生病卧床没有什么
然予居于此,多可喜,亦多可悲。
项脊轩,旧南
项脊轩,是旧日的那间
阁子也。室仅方丈, 南阁子。屋里仅仅一丈见方,
可容一人居。百年 只能容纳一个人居住。这是
老屋,尘泥渗
已有上百年的老屋子,(屋
(shèn)漉(lù), 顶墙上的)泥土从上边漏下
雨泽下注;每移案, 来,雨水也往下流。每当移
顾视无可置者。又 动书桌,左看右看没有可以
本文是归有光抒情散文的代表作。
走近作者
归有光(1506-1571):字熙
甫,号震川,明代昆山人,明代著 名古文家。他自幼苦读,9岁能文,
但仕途不利,35岁才中举人,后连
续8次考进士不第。于是迁居嘉定安 亭江上,在那里讲学二十余年。他
的学生很多,称他为“震川先生”。
到60岁才中进士,授县令职,一生
郁郁不得志。
黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 南宋赵师秀《约客》
细节描写
忆母亲--慈爱难忘
某所,而母立于兹
--触景伤情
以指扣门扉
--如闻其声,如见其人
儿寒乎?欲食乎?
--关心爱护
林纾先生:“震川之述老妪语,至琐细,至无 关紧要,然自幼失母之儿读之,匪不流涕矣。”
细节描写
神灵保护的缘故吧。
轩东故尝为厨,人往,从轩前 过。余扃牖而居,久之,能以足音 辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有 神护者。
自己闭门苦读
悲喜交加
多次遭火未焚
我已经作了这篇志,过
余既为此志,后 了五年,我的妻子嫁到我家 五年,吾妻来归。时 来,她时常来到轩中,向我
至轩中,从余问古事,问一些旧时的事情,有时靠
家有老妪(yù), 在这里居住过。这个老婆婆,
尝居于此。妪,先大母 是已经去世的祖母的婢女,
婢也,乳二世,先妣 做过两代人的奶妈,先母对
(bǐ)抚之甚厚。室西 她很好。房子的西边和内室
连于中闺,先妣尝一至。 相连,先母曾经来过。老婆
妪每谓予曰:“某所, 婆常常对我说:“那里,就
而母立于兹。”妪又曰: 是你母亲曾经站立过的地
复葺南阁子,其制稍 (精神上的)依靠,就派人
异于前。然自后余多 再次修缮南阁子,格局跟过
在外,不常居。
去稍有不同。然而此后我多
庭有枇
庭院中有
杷树,吾妻 一棵枇杷树,
死之年所手 是我妻子在她
植也,今已 去世那年亲手
亭亭如盖矣。
栽种的,现在 已经高高挺立
着,枝叶繁茂
像伞一样了。
补记:怀念亡妻
生前
时至轩中,从余问古事, 或凭几学书。
又杂植兰桂竹
又在庭院里错杂地种
木于庭,旧时栏楯 上兰花、桂树、竹子、树
(shǔn),亦遂增 胜。借书满架,偃 仰啸歌,冥然兀坐,
木,往日的栏杆,也因而 增添了光彩。借来的书插 满书架,我或俯或仰,大 声吟诵,有时则静默端坐,
万籁有声。而庭阶 听到自然界各种各样的声
寂寂,小鸟时来啄 音;庭院台阶却静悄悄的,
然而我住在这里, 可喜的事多,可悲的事 也多。 在这之前,庭院 南北相通,构成一体。 等到伯父叔父们分了家, 庭院内外设置了许多小 门和围墙,(门和墙) 到处都是。东家的狗冲 着西家叫,来了客人得 越过厨房去吃饭,鸡在 厅堂里栖息。庭院中先 是扎上篱笆,不久又砌 成了墙,一共变了两次。
我家有个老婆婆,曾经
食,人至不去。三 小鸟不时飞下来啄食,有人
五之夜,明月半墙, 来它也不飞走。十五的夜
桂影斑驳,风移影 晚,明月高悬,照亮半截
动,珊珊可爱。
墙壁,桂树的影子交杂错 落,微风吹来,花影移动,
十分可爱。
修缮前后的项脊轩
修缮前
修缮后
狭 室仅方丈,可容一人居
小 每移案,顾视无可置者。
破 百年老屋,
修
旧
尘泥渗漉, 雨泽下注。
“汝姊(zǐ)在吾怀, 方。”她又说:“你姐姐在
呱呱(gū)而泣,娘以 我怀中,呱呱地哭着,你母
指叩门扉曰:‘儿寒乎? 亲用手指敲着房门说:‘孩
欲食乎?’吾从板外相 子是冷吗?还是想吃东西吗?’
为应答。”语未毕, 我隔着门一一回答。”话还
余泣,妪亦泣。
没有说完,我就哭起来,老
婆婆也流下了眼泪。
我从十五岁起就在轩内
线索 项脊轩的兴废变迁 作者的感情变化
“志”即“记”,是古代一
( 叙 事 )、( 抒 情 )的文体,本文是一
篇借记物以叙事抒情的散文名篇,即借写
( 项 脊 轩 )的兴废,写与之有关的
( 家 庭 琐 事 )和( 人 事 变 迁 ),表达
( 物 是 人 非 )、( 三 世 变 迁 )的感慨以及对
( 祖母 )、( 母 亲 )和( 妻 子 ) 的深切怀
2、东犬西吠
6、前辟四窗
n—状语,“向西面” n—状语,“在前面”
3、吾妻死之年所手植也
n—状语 ,“用手,亲手”
4、雨泽下注
n—状语, “向下,往下”
词类活用
5、垣墙周庭
n—v, “砌上墙”
6、客逾庖而宴
n—V,“吃饭”
7、乳二世
n—v,“哺乳,喂养”
8、执此以朝
n—V,“上朝”
解释字词
1、凡再变矣 4、殆有神护者
北向,不能得日, 安放的地方。屋子又是朝北
日过午已昏。余稍 的,不能照到阳光,天一过
为修葺(qì),使 不上漏;前辟四窗, 垣墙周庭,以当南 日,日影反照,室 始洞然。
中午就已经昏暗。我稍稍修 补了一下,使它不从上面漏 土漏雨。在前面开了四扇窗 子,院子四周砌上围墙,用 来挡住南面射来的日光,日 光反照,室内才明亮起来。
特 6、妪,先大母婢也。 判断句
殊 7、然予居于此。
句 8、鸡栖于厅。
式
9、室西连于中闺。 10、而母立于兹。
介词结构后置句
11、其制稍异于前。
试翻译下列句子
1. 借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。 2. 三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,珊珊可爱。 3. 吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。
2.生活是创作的源泉
古今异义
先是; 先 先大母;先妣
归
吾妻来归 吾妻归宁
凡再变矣 再 再而衰
再拜还入户
往 卒中往往语 往 往往而是
在……之前 先天下之忧而忧 对已逝者的尊称
女子出嫁
归来,回来
两次,第二次 又
到处,处处 表示某种情况时常 存在或经常发生
词类活用
1、内外多置小门墙 5、使不上漏
n—状语,“在内外” n—状语,“在上面”
书写生活琐事 抒发个人情感
明•王锡爵
所为抒写怀抱之文,温---润----典---丽--- ,如清庙之瑟,一 唱三叹,无意于感人,而欢愉惨恻之思,溢于言外。
不---事----雕---琢--- 而自有风味。
语言质朴清淡 饱含真情实感
写作启示
作文难!难!难! 语言不优美,生活 太平淡。
1.“清水芙蓉”胜过“浓妆牡 丹”
念。
结 构 内 容(3-3)
修葺前:又小又漏又暗 多可喜(承上)
项
修葺后: 虽小而不漏不暗有景色
脊 轩
亦
志
1、家庭分崩离析
2、悼念亡母
多可悲(启下)
3Hale Waihona Puke 怀念祖母1、回忆亡妻 补2、借树忆妻
分析课文
总结
在这篇抒情散文中,作者通过对项脊轩前后变 化的记述,写出了对于它的亲切感情,也写出了 对于亲人的深沉怀念。作者对自己的书斋项脊轩 的无限眷恋的感情,是贯穿全文的一条线索。无 论写景、叙事或抒情,看来似乎信手拈来,散漫 无章,但实际上都与项脊轩息息相关, 由状物而 怀人而抒情,三者融为一体,做到了形散神不散, 这是本篇组织材料、安排结构的一大特点。或喜 或悲之情,作者均善于通过选取富有特征的生活 细节,曲尽其妙。作者用家常语叙家常事而情意 缠绵动人,尤其善于用简朴生动的人物对话、口 语,尽传人物的神情、仪态。
山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。
归有光
解释题目
项脊轩,书斋名,是作者家中的一个 只有一丈见方的斗室。为什么给书斋取 这样一个名字呢?据说有双重意思:一 是说它窄小,如在颈脊之间;一是因作 者远祖归道隆曾在江苏太仓县的项脊泾 住过,有纪念意义。
“志”即“记”,是古代记叙事物、 抒发感情的一种文体。
走近作者
归有光虽仕途不得意,但他博览群
书,是明代杰出的散文家。他的散文源
出于《史记》,取法于唐宋八大家,风
格朴实,感情真挚,被誉为“明文第
一”。当时人称他为“今之欧阳修”。
清桐城派代表人物之一的姚鼐(nài) 视之为唐宋八大家和桐城派之间的一座 桥梁。
听读课文后,请找 出最能概括作者感情的 句子!
缮
稍为修葺, 不 使不上漏。 漏
前辟四窗, 垣墙周庭,
明
日影反照, 亮
室始洞然。
阴
又北向, 不能得日,
暗 日过午已昏。
鲜明对比
杂植兰桂
庭阶寂寂 明月半墙
幽雅
桂影斑驳
多可喜
然予居于此,多 可喜,亦多可悲。 先是,庭中通南北 为一。迨(dài)诸 父异爨(cuàn), 内外多置小门墙, 往往而是。东犬西 吠,客逾庖(páo) 而宴,鸡栖于厅。 庭中始为篱,已为 墙,凡再变矣。
持一象笏至,曰:“…他日汝当用之!”
轩东,故尝为
项脊轩的东边,以
厨,人往,从轩前 前曾经做过厨房,人们
过。余扃(jiōng)
到那里去,要从轩前经 过。我关着窗子住在里
牖(yǒu)而居,久 面,时间长了,能够凭
之,能以足音辨人。 脚步声辨别是谁。项脊
轩凡四遭火,得不 轩共四次遭受火灾,能
焚,殆有神护者。 够不被焚毁,大概是有
再,两次。
殆,大概。
2、先妣尝一至 5、吾妻来归
妣,母亲。
归,旧指女子出嫁。
3、妪每谓余曰 6、吾妻归宁
每,常常。
归宁,出嫁的 女子回家省亲。
1、项脊轩,旧南阁子也。 判断句
2、又杂植兰桂竹木于庭 状语后置句
特 3、使不上漏 省略句 殊 使之不上漏 句 4、余自束发读书轩中 省略句
余自束发读书于轩中 状语后置句
就好像发生在昨天一样,真
让人忍不住放声大哭。
项脊轩的人事变迁
诸父异爨 内外多置小门墙,往往而是。
东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。
思
回忆母亲:先妣尝一至
念
多 可
娘以指扣门扉曰:“儿寒
、
乎?欲食乎?”
悼
悲
“吾儿,久不见若影,何竟日 亡 回忆祖母 默成比默,去在则,此可以,待手大乎阖类!门女”,郎自也语?曰”:“…儿之之 情
写作特色
1、善于选取生活中的琐事,表 现人物的音容笑貌,寄托深情。
2、善于利用细节描写。
3、语言委婉含蓄,清新淡雅, 感情浓郁真挚。
4、感情抒发富有层次。
……
细微之处见真情
寻找细节描写的例子
洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封。 唐•张籍《秋思》
——爱“人”及“屋”
令人长号不自禁
情如汹涌的潮水,直 泻而出,完全失控
语未毕,余泣,妪亦泣
情动于中,有泪无声,
含蓄而有节制
情感表达极有层次
庭中始为篱,已为墙, 凡再变矣(分家)
从客观的记述中 寄予深长的感叹
由内向转为外露 由沉稳渐趋强烈
古人评价
清•黄宗羲
一往情深,每--以---一----二---细----事---见--- 之,使--人----欲---涕----。
念祖母--遗教不忘
“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此, 大类女郎也?”
--表面责怪,实则怜爱
“吾家读书久不效,儿之成,则可待矣。” --喜悦和激动
“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝 当用之” --勉励之语
细节描写
思亡妻--恩爱难忘
吾妻来归,时至轩中,从余问古 事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸 小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何 谓阁子也?”
余自束发,读书轩 读书,有一天,祖母来看我, 中,一日,大母过余曰: 说:“我的孩子,好久没有 “吾儿,久不见若影, 见到你的身影了,为什么整 何竟日默默在此,大类 天默默地呆在这里,真像个 女郎也?”比去,以手 女孩子呀?”等到离开时,用 阖门,自语曰:“吾家 手关上门,自言自语地说: 读书久不效,儿之成, “我们家读书长久没有得到 则可待乎!”顷之,持 功效,这孩子的成功,那总 一象笏(hù)至,曰: 是可以期待的吧!”一会儿, “此吾祖太常公宣德间 祖母拿着一个象笏过来,说: 执此以朝,他日汝当用 “这是我祖父太常公宣德年 之!”瞻顾遗迹,如在 间拿着上朝的,将来你用得 昨日,令人长号不自禁。 上它!”瞻仰回顾旧日遗物,
悲 吾妻归宁,述诸小妹语曰:
“闻姊家有阁子,且何谓 阁子也?”
室坏不修
死后 庭有枇杷树,吾妻死之年所
手植也,今已亭亭如盖矣。
内容与线索(3-1)
根据课文内容填空 一____间__小__屋___ 二(两)_种__感__情_
三____世__变__迁___
四____个__女__人__
内容与线索(3-2)
或凭几学书。 吾妻 着书桌学写字。我妻子回娘
归宁,述诸小妹语曰:家探亲,回来转述她的小妹
“闻姊家有阁子,且 何谓阁子也?”其后
妹们的话说:“听说姐姐家 有间阁子,那么,什么叫阁 子呢?”又过了六年,我的
六年,吾妻死,室坏 妻子去世了,项脊轩破败没
不修。其后二年,余 有整修。又过了两年,我很
久卧病无聊,乃使人 长时间生病卧床没有什么
然予居于此,多可喜,亦多可悲。
项脊轩,旧南
项脊轩,是旧日的那间
阁子也。室仅方丈, 南阁子。屋里仅仅一丈见方,
可容一人居。百年 只能容纳一个人居住。这是
老屋,尘泥渗
已有上百年的老屋子,(屋
(shèn)漉(lù), 顶墙上的)泥土从上边漏下
雨泽下注;每移案, 来,雨水也往下流。每当移
顾视无可置者。又 动书桌,左看右看没有可以
本文是归有光抒情散文的代表作。
走近作者
归有光(1506-1571):字熙
甫,号震川,明代昆山人,明代著 名古文家。他自幼苦读,9岁能文,
但仕途不利,35岁才中举人,后连
续8次考进士不第。于是迁居嘉定安 亭江上,在那里讲学二十余年。他
的学生很多,称他为“震川先生”。
到60岁才中进士,授县令职,一生
郁郁不得志。
黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 南宋赵师秀《约客》
细节描写
忆母亲--慈爱难忘
某所,而母立于兹
--触景伤情
以指扣门扉
--如闻其声,如见其人
儿寒乎?欲食乎?
--关心爱护
林纾先生:“震川之述老妪语,至琐细,至无 关紧要,然自幼失母之儿读之,匪不流涕矣。”
细节描写
神灵保护的缘故吧。
轩东故尝为厨,人往,从轩前 过。余扃牖而居,久之,能以足音 辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有 神护者。
自己闭门苦读
悲喜交加
多次遭火未焚
我已经作了这篇志,过
余既为此志,后 了五年,我的妻子嫁到我家 五年,吾妻来归。时 来,她时常来到轩中,向我
至轩中,从余问古事,问一些旧时的事情,有时靠
家有老妪(yù), 在这里居住过。这个老婆婆,
尝居于此。妪,先大母 是已经去世的祖母的婢女,
婢也,乳二世,先妣 做过两代人的奶妈,先母对
(bǐ)抚之甚厚。室西 她很好。房子的西边和内室
连于中闺,先妣尝一至。 相连,先母曾经来过。老婆
妪每谓予曰:“某所, 婆常常对我说:“那里,就
而母立于兹。”妪又曰: 是你母亲曾经站立过的地
复葺南阁子,其制稍 (精神上的)依靠,就派人
异于前。然自后余多 再次修缮南阁子,格局跟过
在外,不常居。
去稍有不同。然而此后我多
庭有枇
庭院中有
杷树,吾妻 一棵枇杷树,
死之年所手 是我妻子在她
植也,今已 去世那年亲手
亭亭如盖矣。
栽种的,现在 已经高高挺立
着,枝叶繁茂
像伞一样了。
补记:怀念亡妻
生前
时至轩中,从余问古事, 或凭几学书。
又杂植兰桂竹
又在庭院里错杂地种
木于庭,旧时栏楯 上兰花、桂树、竹子、树
(shǔn),亦遂增 胜。借书满架,偃 仰啸歌,冥然兀坐,
木,往日的栏杆,也因而 增添了光彩。借来的书插 满书架,我或俯或仰,大 声吟诵,有时则静默端坐,
万籁有声。而庭阶 听到自然界各种各样的声
寂寂,小鸟时来啄 音;庭院台阶却静悄悄的,
然而我住在这里, 可喜的事多,可悲的事 也多。 在这之前,庭院 南北相通,构成一体。 等到伯父叔父们分了家, 庭院内外设置了许多小 门和围墙,(门和墙) 到处都是。东家的狗冲 着西家叫,来了客人得 越过厨房去吃饭,鸡在 厅堂里栖息。庭院中先 是扎上篱笆,不久又砌 成了墙,一共变了两次。
我家有个老婆婆,曾经
食,人至不去。三 小鸟不时飞下来啄食,有人
五之夜,明月半墙, 来它也不飞走。十五的夜
桂影斑驳,风移影 晚,明月高悬,照亮半截
动,珊珊可爱。
墙壁,桂树的影子交杂错 落,微风吹来,花影移动,
十分可爱。
修缮前后的项脊轩
修缮前
修缮后
狭 室仅方丈,可容一人居
小 每移案,顾视无可置者。
破 百年老屋,
修
旧
尘泥渗漉, 雨泽下注。
“汝姊(zǐ)在吾怀, 方。”她又说:“你姐姐在
呱呱(gū)而泣,娘以 我怀中,呱呱地哭着,你母
指叩门扉曰:‘儿寒乎? 亲用手指敲着房门说:‘孩
欲食乎?’吾从板外相 子是冷吗?还是想吃东西吗?’
为应答。”语未毕, 我隔着门一一回答。”话还
余泣,妪亦泣。
没有说完,我就哭起来,老
婆婆也流下了眼泪。
我从十五岁起就在轩内
线索 项脊轩的兴废变迁 作者的感情变化
“志”即“记”,是古代一
( 叙 事 )、( 抒 情 )的文体,本文是一
篇借记物以叙事抒情的散文名篇,即借写
( 项 脊 轩 )的兴废,写与之有关的
( 家 庭 琐 事 )和( 人 事 变 迁 ),表达
( 物 是 人 非 )、( 三 世 变 迁 )的感慨以及对
( 祖母 )、( 母 亲 )和( 妻 子 ) 的深切怀
2、东犬西吠
6、前辟四窗
n—状语,“向西面” n—状语,“在前面”
3、吾妻死之年所手植也
n—状语 ,“用手,亲手”
4、雨泽下注
n—状语, “向下,往下”
词类活用
5、垣墙周庭
n—v, “砌上墙”
6、客逾庖而宴
n—V,“吃饭”
7、乳二世
n—v,“哺乳,喂养”
8、执此以朝
n—V,“上朝”
解释字词
1、凡再变矣 4、殆有神护者
北向,不能得日, 安放的地方。屋子又是朝北
日过午已昏。余稍 的,不能照到阳光,天一过
为修葺(qì),使 不上漏;前辟四窗, 垣墙周庭,以当南 日,日影反照,室 始洞然。
中午就已经昏暗。我稍稍修 补了一下,使它不从上面漏 土漏雨。在前面开了四扇窗 子,院子四周砌上围墙,用 来挡住南面射来的日光,日 光反照,室内才明亮起来。