“随时”千万别翻译为“atanytime”,别被这些小细节坑了
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“随时”千万别翻译为“atanytime”,别被这些小细节坑了
今天又是一篇有彩蛋的文章,一定要看到最后哦~
When to Use Anytime (One Word)
Anytime, used as a single word, is an adverb, and it has a meaning similar to “whenever,” “at any time,” or “ on any occasion.”
作为一个单词使用时,anytime是一个副词,它的意思类似于“whenever(不论何时)”, “at any time(随时)”, or “on any occasion(在任何场合)”。
例:
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
When to Use Any Time (Two Words)
Any time is a noun phrase, and it has a meaning similar to “any amount of time'.
Any time是一个名词词组,它和“any amount of time”的意思一样。
Just like the one-word anytime, the two-word any time also functions adverbially, but it also has additional functions as a noun phrase.
就像单词anytime一样,两个单词的any time也有副词用法,但它除此之外还可以作为名词词组。
那么大家可能就会有疑问了,
既然这俩都可以作为副词,
那是不是就意味着他们可以互相替换呢?
其实并不可以
在我们在造句的时候,
尤其需要注意他们与介词连用时,
只有分开的两个词 any time 可以和介词连用,
举个例子:
I can hang out at any time tomorrow night. (CORRECT) I can hang out at anytime tomorrow night. (WRONG) 因为介词后是不可以接副词的
大家在写作时一定要注意这些细节哦~。