日语的表记与日语中汉字的学习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2013.05
日语将世界各地的不同文字组合起来使用,除日本外没有第二个国家使用这种表记方法。
日语表记有着明显的特征,充分了解日语表记的特征对进一步进行日语学习是很必要的。
一.日本的文字
世界上的文字可分为表音文字和表意文字两种。
日语中的假名和罗马字每个字并不表示一定语言意义,因此为表音文字。
其中,每个假名可以单独表示一个音节,因此为音节文字;每个罗马字只表示一定的音素,因此为音素文字。
日语中的汉字具备一定读音,并以一个字为单位表示一定语言意义,因此为表意文字。
此外,阿拉伯数字是表音文字,但因其可表示数量,所以在特定意义上说是一种特殊的表意文字。
二.日语表记法
表记法即文字(符号)书写法,是用文字或符号书写单词和文章的方法。
日语中包括「ひらがな」、「カタカナ」、「アラビア数字」、「ローマ字」和由中国传入的「漢字」。
这些文字共同构成了日语独特的表记法。
(一)假名的使用
假名包括平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ),是日本创造的文字。
平假名多用于表记用言的活用词尾、助词、助动词或副词和接续词。
如:行く,学校を休む,知らない,すっきり,それから等。
汉字假名混用文中使用的主要是平假名。
片假名多用来表示外来语和一些特殊词语、动植物名称、专业用语及拟声拟态词等。
如:コーヒー、バス、ウサギ、ガン、ガミガミ等。
因
此,看到片假名,即使不理解词
义,也可暂时跳过,有时甚至不
会影响到文章的理解。
(二)汉字的使用
汉字作为表意文字,不仅有
其自身的发音,而且表示不同的
意思。
因其特殊性,汉字一般用
来表示具有实际意义的词:如名
词鼻、动词学習、代名词彼,形
容动词努力等。
汉字有时还能给
人强烈的印象。
例如:在路上看
到「危険」,立刻会让人感受到危
险;如果写成「kiken」或者「き
けん」,就难以让人产生直观感
受。
因此,提示性语言或警示标
语等多用汉字。
这也可以说是汉
字在日语表记中的特殊作用。
日本的“国字”和制汉字与
中国传入日本的汉字有所不同,
是日本人运用会意造字法创造出
的汉语中没有的汉字,对待这种
汉字需多加注意。
例如:
辻(つじ):十字路口
榊(さかき):常绿树木的总
称,多用于神事。
(三)罗马字的使用
在日语中,罗马字是作为辅
助文字进行使用的,常用拼写法
主要有黑本式、日本式和训令式。
在文章中,罗马字多以类似cm、
NHK、Tシャツ的形式出现,很少
以罗马字书写全文。
(四)汉字假名混用文
日本习惯使用汉字假名混用
文(漢字仮名交じり文),这也是
现代日语文章的标准书写方法。
在这种书写方法中,虽没有硬性
规定,但句节开头一般用汉字。
这样一来,就算不留空白也不影
响对句子的理解。
如:「日本語
の表記法は複雑なものだ」。
如果
不采用汉字假名混用文,则应写
成「にほんごのひょうきほうは
ふくざつなものだ」。
即使这样
分开书写,也不十分容易理解。
三.汉字在日语表记中的作用
及对日语学习的影响
(一)汉字在日语表记中的
作用
中日两国自古就有密切的联
系,汉字不仅奠定了假名文字产
生的基础,也为国字的产生提供
了依据。
也增加了日语的词汇,
汉字和汉语词汇在日语中发挥着
不可或缺的重要作用。
汉字是表
意文字,用汉字假名混用文书写
的文章只要看汉字部分就能大致
把握文章内容,非常方便。
日语
文章每句话的句节开头多用汉字
书写,所以十分容易辨认。
此外,
读音相同却表记成不同汉字的异
字同训情况非常多,如:「変え
る買える代える替える換える
飼える」。
这种情况下,如果单单
使用假名而不使用汉字表记,会
难以理解文章的意思。
(二)汉字对日语学习的影
响
日语中的汉字是在汉语中汉
字的基础上创新改造而成的,因
此日中汉字存在一定差异,但中
国学习者与生俱来的汉字能力对
日语汉字的学习十分有利,充分
发挥这种能力是十分必要的。
无
论是教师还是学生,都应充分发
挥中日汉字联系的正迁移,促进
日语的学习。
宋鸽,渤海大学外国语学院硕士研
究生。
日语的表记与日语中汉字的学习
宋鸽
内容摘要:日语有着世界上独一无二的表记法,了解日语表记无疑是日语学习中相当重要的一步。
巧妙利用中日汉字之间的正迁移也是中国学生日语汉字学习的一大捷径。
关键词:文字日语表记汉字日语学习
103 . All Rights Reserved.。