航空医院出院流程

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

航空医院出院流程
1.患者完成医生安排的出院体检。

The patient completes the discharge physical examination arranged by the doctor.
2.确认患者的身体状况良好后,医院安排出院时间。

After confirming the patient's good physical condition, the hospital arranges the discharge time.
3.医生向患者解释出院后的注意事项。

The doctor explains the discharge instructions to the patient.
4.医护人员协助患者整理个人物品。

Medical staff assists the patient in organizing personal belongings.
5.安排家属或朋友来接患者回家。

Arrange for family or friends to come and take the patient home.
6.确认患者已缴清医疗费用。

Confirm that the patient has paid the medical expenses.
7.医院提供出院小结以供家庭医生参考。

The hospital provides a discharge summary for the
patient's primary care physician.
8.收集患者在医院的医疗记录。

Collect the patient's medical records from the hospital.
9.患者签署出院文件,确认已经接受了所有医院的治疗。

The patient signs the discharge documents, confirming that they have received all necessary treatments at the hospital.
10.医院安排交通工具送患者回家。

The hospital arranges transportation to take the patient home.
11.患者返回家中并开始逐渐康复。

The patient returns home and begins to recover gradually.
12.家属或朋友协助患者恢复日常生活。

Family or friends assist the patient in resuming their daily activities.
13.定期复诊以确保患者康复情况良好。

Schedule follow-up visits to ensure the patient's recovery progress.
14.医院提供联络方式,以便患者在需要时能够联系医护人员。

The hospital provides contact information for the patient to reach medical staff if needed.
15.患者获得医生和护士对其康复的关怀和支持。

The patient receives care and support from doctors and nurses for their recovery.
16.医院提供出院药物处方,并解释用药注意事项。

The hospital provides a prescription for discharge medications and explains the usage instructions.
17.家属或朋友接受医院提供的护理培训。

Family or friends receive caregiving training provided by the hospital.
18.医生和护士再次叮嘱患者出院后需遵守的医嘱。

Doctors and nurses remind the patient again of the instructions to follow after discharge.
19.患者领取医院开具的病假条以供工作或学校查验。

The patient collects a medical leave certificate issued by the hospital for work or school verification.
20.患者携带医院开具的病历及药品回家。

The patient takes the medical records and medications prescribed by the hospital home.
21.医院提供咨询服务,以便患者出院后能够获取必要的支持和建议。

The hospital provides counseling services so that the patient can access necessary support and advice after discharge.
22.患者对于出院后的康复感到满意。

The patient is satisfied with their recovery after discharge.
23.医生与家庭医生沟通患者的出院情况及需定期关注的问题。

The doctor communicates with the patient's primary care physician regarding the discharge and issues that need regular attention.
24.财务部门提供医疗费用报销的相关信息。

The finance department provides information on medical expense reimbursement.
25.医院安排康复治疗和康复护理服务。

The hospital arranges rehabilitation therapy and care services.
26.患者获得心理健康支持的相关信息。

The patient receives information on mental health support.
27.家属或朋友接受家庭护理指导。

Family or friends receive home care guidance.
28.医生再次确认患者的用药计划。

The doctor confirms the patient's medication plan again.
29.安排康复科医生对患者进行随访。

Arrange for follow-up visits with the rehabilitation department doctor.
30.家属或朋友接受临终关怀培训。

Family or friends receive end-of-life care training.
31.患者准备好离开医院。

The patient is ready to leave the hospital.
32.安排交通工具接送患者离开医院。

Arrange transportation to pick up the patient from the hospital.
33.家属或朋友准备好接患者回家。

Family or friends are ready to pick up the patient and take them home.
34.医生查验患者的出院文件。

The doctor checks the patient's discharge documents.
35.患者向医院表示感谢并告别医护人员。

The patient expresses gratitude to the hospital and says goodbye to the medical staff.
36.医院为患者提供回家路上的医疗支持。

The hospital provides medical support for the patient on their way home.
37.患者和家属确认已经了解并接受出院指导。

The patient and family members confirm that they understand and accept the discharge instructions.
38.医院与家庭医生交接患者的出院情况。

The hospital hands over the patient's discharge information to the primary care physician.
39.患者离开医院,准备回家。

The patient leaves the hospital and prepares to go home.
40.患者提前安排好家中的照料和康复措施。

The patient arranges for care and recovery measures at home in advance.
41.患者向医院交还借用的设备和器械。

The patient returns borrowed equipment and materials to
the hospital.
42.医院提供24小时急救电话以供患者咨询。

The hospital provides a 24-hour emergency telephone for
the patient to consult.
43.安排家属或朋友协助患者回家。

Arrange for family or friends to help the patient go home.
44.患者感谢医院及医护人员的照顾。

The patient thanks the hospital and medical staff for
their care.
45.医院提供电话咨询服务以解答患者出院后的问题。

The hospital provides telephone consultation services to answer the patient's questions after discharge.
46.患者离开医院前签署离院同意书。

The patient signs a consent form before leaving the hospital.
47.医院提供患者出院后的康复计划。

The hospital provides the patient with a recovery plan after discharge.
48.患者家属或朋友取回患者在医院的个人物品。

The patient's family or friends retrieve the patient's personal belongings from the hospital.
49.医院提供患者家属或朋友的支持组织的联系方式。

The hospital provides contact information for support organizations for the patient's family or friends.
50.安排医护人员陪同患者离开医院。

Arrange for medical staff to accompany the patient when leaving the hospital.
51.患者出院时医生再次与其确认出院后需要注意的事项。

The doctor confirms with the patient again the matters needing attention after discharge.
52.患者家属或朋友已经做好接患者回家的准备。

The patient's family or friends are ready to pick up the patient and take them home.
53.医院为患者提供出院后的康复指导。

The hospital provides the patient with post-discharge recovery guidance.
54.患者满意地离开医院,准备开始家庭康复。

The patient leaves the hospital satisfied and is ready to start their home recovery.。

相关文档
最新文档