部编版七年级语文上册第8课《世说新语二则》精美课件【最新】
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
通假字
尊君在不 同“否”,用于疑问句句末,构成是非问句。
古今异义
太丘舍去 古义:离开。 今义:从所在地到别的地方(跟“来”相对)。 相委而去 古义:舍弃。 今义:委任,把事交给别人去办。
一词多义
尊君在不 不
同“否”,用于疑问句句末, 构成是非问句
待君久不至 副词,表示否定
文言句式
省略句: 去后乃至 “去”前省略主语“太丘”,“乃”前省略主语“友”。 待君久不至 “待”前省略主语“家君”。
胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。
差:大体。 拟:相比。
课文解读
咏雪
兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无 奕女,左将军王凝之妻也。
未若:不如,不及。
因风:乘风。因,趁、乘。
公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫,谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,谢安长 兄谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。
用现代汉语复述故事。
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午 时分。过了正午(朋友)没有到,陈太丘丢下 (他)而离开,离开以后(他的朋友)才到。 陈元方当时七岁,在家门外玩耍。客人问元方: “令尊在不在?”(陈元方)回答说:“(父亲) 等了您很长时间(而您)没有到,已经离开了。”
友人便生气地说道:“不是人啊!和别人相约同 行,却丢下别人就走了。”陈元方说:“您与我 父亲约定的时间是正午时分。到了正午还不到, 就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有 礼貌。”友人感到惭愧,下了车拉元方。元方走 入家门,(根本)不回头看。
敬辞,即表示对别人敬重的词语;谦辞, 则是用于自我表示谦恭的词语。千百年来, 在人际交往中人们使用了许多敬辞和谦辞, 体现出个人的文化修养,也充分体现了中华 民族礼仪之邦的特点。
布置作业
1.课外搜集有关“礼”“信”的名言 警句。
2.结合课下注释翻译这两个故事,体 会古代汉语和现代汉语在用词上的不同。
品读课文
这个故事出自《世说新语》的《方正》篇。 方正,指人行为、品性正直,合乎道义。文中哪 些地方体现了陈元方的“方正”?
元方从无礼、无信的角度据理对辩,表现出 方正之气,有理有据;入门不顾,维护了尊严。
辩论:文中的元方“入门不顾”是否失礼? 自由朗读。 背诵比赛。
拓展延伸
学习了这篇课文,你受到了哪些启发?
品读理解
文章开头“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论 文义”一句在全文中有什么作用?
点明事件发生的时间、地点、人物及主要内 容。正因为“寒雪日”,才能引出“咏雪”。
从文中哪些词语、细节能看出古人怎样的 生活情趣呢?
“寒雪”“内集”“讲论文义”——其乐 融融、情趣高雅
“欣然”“大笑乐”——亲密无间、谈笑 风生
敬辞类
古代常见的敬辞与谦辞
令 令尊、令堂、令郎、令爱
惠 惠顾、惠存、惠赠
垂 垂问、垂询、垂念、垂爱
赐 赐教、赐复
高 高见、高论、高寿、高龄、高就、高朋、高邻
贤 贤弟、贤侄
奉 奉送、奉还、奉劝、奉陪
其他 久仰、劳驾、赏光、赏脸、贵姓、贵庚、大作、大驾
谦辞类
家 舍 小 愚 拙 敝 鄙 其他
家父、家严、家君、家母、家慈 舍弟、舍妹 小弟、小儿、小女、小店 愚兄、愚见 拙作、拙著、拙见 敝人、敝姓、敝校 鄙人、鄙见 寒舍、见教、见谅
梳理总结
1.特殊的文言词语 (1)古今异义:儿女、去、委、引 (2)一词多义:不
2.特殊句式 (1)宾语前置句:白雪纷纷何所似 (2)状语后置句:撒盐空中差可拟 (3)省略句:(友)过中不至,太丘舍(友)
去,(陈太丘)去后(友)乃至。 (4)判断句:左将军王凝之妻也
3.敬辞和谦辞
敬辞:尊君 谦辞:家君
(2)全班分组按照旁白、谢太傅、兄子、 兄女分角色朗读课文,在反复朗读中初步感 受不同人物的性格特点。
(3)自由朗读,背诵全文。
小结:通过以上细节分析和分角色朗读, 我们不难看出谢太傅是一个重视家庭生活, 重视晚辈教育,善于启发晚辈思考,尊重鼓 励晚辈学习的人。谢朗和谢道韫都是才华出 众的孩子。
布置作业
8 《世说新语》二则
第1课时
第2课时
新课导入
第1课时
蔡文姬,能辨琴, 谢道韫,能咏吟。 彼女子,且聪敏, 尔男子》
《世说新语》原书八卷,今本作三卷,分德行、言 语、政事、文学、方正、雅量等三十六篇,主要记载汉 末至东晋士大夫的言谈、逸事,较全面地反映出当时士 族的生活方式和精神面貌。其艺术成就较高,语言精练、 隽永传神,对后世笔记文学影响甚大。书中不少故事, 如“周处除三害” “曹植七步成诗”“望梅止渴”等, 成为后世戏曲小说的素材;“新亭对泣”“谢女咏雪” 等,成为后世诗文常用的典故。
判断句: 左将军王凝之妻也
省略句: 谢太傅寒雪日内集
“……也”表判断
“寒雪日”前省略介词 “于”,应为“谢太傅 (于)寒雪日内集”
倒装句: 白雪纷纷何所似
宾语前置,正常语序为“白雪纷纷所似何”
节奏划分:
谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。 俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?” 兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女/ 曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/ 公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。
课文翻译
谢太傅在一个寒冷的雪天把家里人聚集在一起,跟子侄辈 谈论文章的义理。不久雪下得急了,太傅高兴地说:“白雪纷 纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中 大体可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮被 风吹得满天飞舞。”太傅高兴得大笑了起来。(谢道韫)是太 傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
• 我们在人际交往中要做诚实守信、言而有信的人。 • 我们要做一个懂礼貌、讲文明的人,学会尊重他人。 • 知错能改,善于反思自己的缺点错误。 • 学会宽容,得饶人处且饶人。 • 为人要方正,光明磊落,敢于坚持原则。
小结:文中友人无信无礼,七岁的元方却 诚实正直。诚信是中华民族的传统美德,我们 应该继承发扬,做一个诚实守信的人。
重点句子的理解: (1)过中不至,太丘舍去,去后乃至。
译文:过了正午时分(友人)没到,太丘丢下 (他)离开了,(太丘)离开后(友人)才到。 (2)君与家君期日中。
译文:您与家父约定中午见面。
(3)日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 译文:中午您没来,就是没有信用;对着儿子
骂他父亲,就是无礼的表现。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白 雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
谢太傅:即谢安,字安石,陈郡阳夏人,东晋政治家。死后追赠为太傅。
内集:把家里人聚集在一起。 儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
文义:文章的义理。
俄而:不久,一会儿。 骤:急。
欣然:高兴的样子。 何所似:像什么。 兄子:哥哥的儿子,即侄子。
板书设计
陈太丘与友期行
对话 背景
客人无信
对话 结束
对话 内容
客人:非人哉 元方:据理反驳
友人惭,元方入门不顾
与人期行,相委而去 日中不至——无信 对子骂父——无礼
聪慧明理 个性率真
七年级语文上册
本课目标
1.借助注释疏通《咏雪》的文意,初步感知古今汉语 的差别,通过朗读培养文言文语感。
2.感受古人的生活情趣和文化修养,欣赏古代少年 的聪慧,拉近与古人的心理距离。
字词正音
太傅(fù)
俄而( é ) 雪骤(zhòu)
差可拟( chā nǐ )
无奕( yì )
尊君在不( fǒu ) 撒(sǎ) 柳絮(xù)
整体感知
请同学们按下暂停键,对照注释,默读课文, 试着翻译课文,采用圈点勾画的方法把不理解的词 句记录下来,留待接下来的教学环节解决,并试着 用自己的话复述短文。
文体知识
“志人小说”是中国古典小说的一种, 指魏晋六朝流行的专记人物言行和记载历史 人物的传闻逸事的一种杂录体小说,又称清 谈小说、逸事小说。
疏通字词 古今异义
与儿女讲论文义。 古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。 今义:儿子和女儿。
未若柳絮因风起。 古义:趁,乘。 今义:因为。
文言句式
新课导入
中华文化中不仅有蔡文姬、谢道韫、李清照 等才女的故事,还有许许多多聪颖机智的少年儿 童的故事,如砸瓮救人的司马光、四岁画画的王 冕、七岁作诗的曹植、十二岁做宰相的甘罗等。 而今天学习的古代少年的智慧故事会给我们怎样 的思考呢?
陈太丘与友期行
疏通字词
听读课文,划出朗读节奏。 陈太丘/与友期行,期/日中。过中/不至,太丘/
1.课后搜集咏雪的名句。 2.预习《陈太丘与友期行》,试着对这 篇课文进行朗读节奏划分。
板书设计
交代咏雪背景:时间、地点、人物、事件
的赞
咏 雪
叙述咏雪事件:一问、两答
聪赏 明谢 才道
补叙“兄女”身份
智韫
检测巩固
第2课时
背诵并默写《咏雪》。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而 雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡 儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳 絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将 军王凝之妻也。
实词积累
儿女
古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女 今义:儿子和女儿
通假字:尊君在不(“不”通“否”,用在句尾,表示疑问 )
文言句式
判断句: 左将军王凝之妻也(“……也”表判断) 省略句: 谢太傅寒雪日内集(“寒雪日”前省略介词“于”) 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(省略主语)
课文解读
咏雪
舍去,去后/乃至。元方/时年七岁,门外/戏。客/问 元方:“尊君/在不?”答曰:“待君/久不至,已 去。”友人/便怒曰:“非人哉!与人/期行,相委/而 去。”元方/曰:“君/与家君/期日中。日中/不至, 则是/无信;对子/骂父,则是/无礼。”友人/惭,下 车/引之。元方/入门/不顾。
自读课文,结合注释,读懂课文,理解重点词句。
新课导入
你知道哪些古代聪颖机智少年的故事?
今天我再向大家介绍一位聪慧的古代少女,她 是谁呢?请大家随我一同走进《世说新语》二则—— 《咏雪》。
作者介绍
刘义庆(公元403—444年)
南北朝刘宋王朝宗室,彭城(今江苏 苏州市)人,袭封临川王,曾任南兖川刺 史、加开府仪同三司。他秉性简素,爱好 文史,喜欢招聚文学之士,所著除《世说 新语》以外,还有《幽明录》《宣验记》 等小说和文集,但已散佚。
再读课文
请同学们听音频朗读,并试着给课文划分朗读节奏。
谢太傅/寒雪日 /内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公 /欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差 可拟。” 兄女/曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/公大 兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。
品读悟情 请听一下其他同学的朗读
时间: 寒雪日
课文概括
地点: 家中
人物: 谢太傅、儿女
事情: 咏雪
经过: 起因 “白雪纷纷何所似?”
发展 “撒盐空中差可拟”“未若柳絮因风起”
结果 “公大笑乐”
人物关系
谢无奕 兄弟 谢安 兄弟 谢据
谢太傅对两人的答案未做评论,只是“大笑 乐”而已,你能看出他的态度吗?作者也没有表 态,却在最后补充了谢道韫的身份,有什么用意?
谢太傅的态度表明了他对晚辈的赞赏,也说 明他看重的是家庭氛围和生活情趣。作者的暗示, 表明他赞赏谢道韫的才华。
(1)自由朗读课文,在读的过程中揣摩 几个人的语言,选择恰当的语气语调。
“咏雪”中,谢朗和谢道韫分别用“撒盐空 中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你 更欣赏哪一句?为什么?
示例一:更欣赏“未若柳絮因风起”。“柳 絮因风起”写出了雪花飘舞的轻盈之态,“柳絮” 是轻盈之物,而“盐”是颗粒之物,缺乏美感和 动态感。
示例二:更欣赏“撒盐空中差可拟”。 “撒盐空中”更符合当时的景致,因为文中写 的是“雪骤”之景,大雪猛烈密集时,难见雪 花飘舞,“撒盐空中”的比喻或许更为真切地 描绘出当时之景。
重点句子理解: (1)白雪纷纷何所似?
译文:这纷纷扬扬的大雪像什么呢? (2)撒盐空中差可拟。
译文:与把盐撒在空中差不多。 (3)未若柳絮因风起。
译文:不如比作柳絮乘风漫天飞舞。
用现代汉语复述故事,并明确全文大意。 谢太傅在一个寒冷的雪天把家里人聚集在
一起,跟子侄辈谈论文章的义理。不久雪下得 急了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬像什么 呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中 大体可以相比。”他哥哥的女儿(谢道韫)说: “不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。”太傅高 兴得大笑了起来。
尊君在不 同“否”,用于疑问句句末,构成是非问句。
古今异义
太丘舍去 古义:离开。 今义:从所在地到别的地方(跟“来”相对)。 相委而去 古义:舍弃。 今义:委任,把事交给别人去办。
一词多义
尊君在不 不
同“否”,用于疑问句句末, 构成是非问句
待君久不至 副词,表示否定
文言句式
省略句: 去后乃至 “去”前省略主语“太丘”,“乃”前省略主语“友”。 待君久不至 “待”前省略主语“家君”。
胡儿:即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。
差:大体。 拟:相比。
课文解读
咏雪
兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无 奕女,左将军王凝之妻也。
未若:不如,不及。
因风:乘风。因,趁、乘。
公大兄无奕女:指东晋诗人谢道韫,谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,谢安长 兄谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。
用现代汉语复述故事。
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午 时分。过了正午(朋友)没有到,陈太丘丢下 (他)而离开,离开以后(他的朋友)才到。 陈元方当时七岁,在家门外玩耍。客人问元方: “令尊在不在?”(陈元方)回答说:“(父亲) 等了您很长时间(而您)没有到,已经离开了。”
友人便生气地说道:“不是人啊!和别人相约同 行,却丢下别人就走了。”陈元方说:“您与我 父亲约定的时间是正午时分。到了正午还不到, 就是没有信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有 礼貌。”友人感到惭愧,下了车拉元方。元方走 入家门,(根本)不回头看。
敬辞,即表示对别人敬重的词语;谦辞, 则是用于自我表示谦恭的词语。千百年来, 在人际交往中人们使用了许多敬辞和谦辞, 体现出个人的文化修养,也充分体现了中华 民族礼仪之邦的特点。
布置作业
1.课外搜集有关“礼”“信”的名言 警句。
2.结合课下注释翻译这两个故事,体 会古代汉语和现代汉语在用词上的不同。
品读课文
这个故事出自《世说新语》的《方正》篇。 方正,指人行为、品性正直,合乎道义。文中哪 些地方体现了陈元方的“方正”?
元方从无礼、无信的角度据理对辩,表现出 方正之气,有理有据;入门不顾,维护了尊严。
辩论:文中的元方“入门不顾”是否失礼? 自由朗读。 背诵比赛。
拓展延伸
学习了这篇课文,你受到了哪些启发?
品读理解
文章开头“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论 文义”一句在全文中有什么作用?
点明事件发生的时间、地点、人物及主要内 容。正因为“寒雪日”,才能引出“咏雪”。
从文中哪些词语、细节能看出古人怎样的 生活情趣呢?
“寒雪”“内集”“讲论文义”——其乐 融融、情趣高雅
“欣然”“大笑乐”——亲密无间、谈笑 风生
敬辞类
古代常见的敬辞与谦辞
令 令尊、令堂、令郎、令爱
惠 惠顾、惠存、惠赠
垂 垂问、垂询、垂念、垂爱
赐 赐教、赐复
高 高见、高论、高寿、高龄、高就、高朋、高邻
贤 贤弟、贤侄
奉 奉送、奉还、奉劝、奉陪
其他 久仰、劳驾、赏光、赏脸、贵姓、贵庚、大作、大驾
谦辞类
家 舍 小 愚 拙 敝 鄙 其他
家父、家严、家君、家母、家慈 舍弟、舍妹 小弟、小儿、小女、小店 愚兄、愚见 拙作、拙著、拙见 敝人、敝姓、敝校 鄙人、鄙见 寒舍、见教、见谅
梳理总结
1.特殊的文言词语 (1)古今异义:儿女、去、委、引 (2)一词多义:不
2.特殊句式 (1)宾语前置句:白雪纷纷何所似 (2)状语后置句:撒盐空中差可拟 (3)省略句:(友)过中不至,太丘舍(友)
去,(陈太丘)去后(友)乃至。 (4)判断句:左将军王凝之妻也
3.敬辞和谦辞
敬辞:尊君 谦辞:家君
(2)全班分组按照旁白、谢太傅、兄子、 兄女分角色朗读课文,在反复朗读中初步感 受不同人物的性格特点。
(3)自由朗读,背诵全文。
小结:通过以上细节分析和分角色朗读, 我们不难看出谢太傅是一个重视家庭生活, 重视晚辈教育,善于启发晚辈思考,尊重鼓 励晚辈学习的人。谢朗和谢道韫都是才华出 众的孩子。
布置作业
8 《世说新语》二则
第1课时
第2课时
新课导入
第1课时
蔡文姬,能辨琴, 谢道韫,能咏吟。 彼女子,且聪敏, 尔男子》
《世说新语》原书八卷,今本作三卷,分德行、言 语、政事、文学、方正、雅量等三十六篇,主要记载汉 末至东晋士大夫的言谈、逸事,较全面地反映出当时士 族的生活方式和精神面貌。其艺术成就较高,语言精练、 隽永传神,对后世笔记文学影响甚大。书中不少故事, 如“周处除三害” “曹植七步成诗”“望梅止渴”等, 成为后世戏曲小说的素材;“新亭对泣”“谢女咏雪” 等,成为后世诗文常用的典故。
判断句: 左将军王凝之妻也
省略句: 谢太傅寒雪日内集
“……也”表判断
“寒雪日”前省略介词 “于”,应为“谢太傅 (于)寒雪日内集”
倒装句: 白雪纷纷何所似
宾语前置,正常语序为“白雪纷纷所似何”
节奏划分:
谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。 俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?” 兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。”兄女/ 曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/ 公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。
课文翻译
谢太傅在一个寒冷的雪天把家里人聚集在一起,跟子侄辈 谈论文章的义理。不久雪下得急了,太傅高兴地说:“白雪纷 纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中 大体可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮被 风吹得满天飞舞。”太傅高兴得大笑了起来。(谢道韫)是太 傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
• 我们在人际交往中要做诚实守信、言而有信的人。 • 我们要做一个懂礼貌、讲文明的人,学会尊重他人。 • 知错能改,善于反思自己的缺点错误。 • 学会宽容,得饶人处且饶人。 • 为人要方正,光明磊落,敢于坚持原则。
小结:文中友人无信无礼,七岁的元方却 诚实正直。诚信是中华民族的传统美德,我们 应该继承发扬,做一个诚实守信的人。
重点句子的理解: (1)过中不至,太丘舍去,去后乃至。
译文:过了正午时分(友人)没到,太丘丢下 (他)离开了,(太丘)离开后(友人)才到。 (2)君与家君期日中。
译文:您与家父约定中午见面。
(3)日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 译文:中午您没来,就是没有信用;对着儿子
骂他父亲,就是无礼的表现。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白 雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
谢太傅:即谢安,字安石,陈郡阳夏人,东晋政治家。死后追赠为太傅。
内集:把家里人聚集在一起。 儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
文义:文章的义理。
俄而:不久,一会儿。 骤:急。
欣然:高兴的样子。 何所似:像什么。 兄子:哥哥的儿子,即侄子。
板书设计
陈太丘与友期行
对话 背景
客人无信
对话 结束
对话 内容
客人:非人哉 元方:据理反驳
友人惭,元方入门不顾
与人期行,相委而去 日中不至——无信 对子骂父——无礼
聪慧明理 个性率真
七年级语文上册
本课目标
1.借助注释疏通《咏雪》的文意,初步感知古今汉语 的差别,通过朗读培养文言文语感。
2.感受古人的生活情趣和文化修养,欣赏古代少年 的聪慧,拉近与古人的心理距离。
字词正音
太傅(fù)
俄而( é ) 雪骤(zhòu)
差可拟( chā nǐ )
无奕( yì )
尊君在不( fǒu ) 撒(sǎ) 柳絮(xù)
整体感知
请同学们按下暂停键,对照注释,默读课文, 试着翻译课文,采用圈点勾画的方法把不理解的词 句记录下来,留待接下来的教学环节解决,并试着 用自己的话复述短文。
文体知识
“志人小说”是中国古典小说的一种, 指魏晋六朝流行的专记人物言行和记载历史 人物的传闻逸事的一种杂录体小说,又称清 谈小说、逸事小说。
疏通字词 古今异义
与儿女讲论文义。 古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。 今义:儿子和女儿。
未若柳絮因风起。 古义:趁,乘。 今义:因为。
文言句式
新课导入
中华文化中不仅有蔡文姬、谢道韫、李清照 等才女的故事,还有许许多多聪颖机智的少年儿 童的故事,如砸瓮救人的司马光、四岁画画的王 冕、七岁作诗的曹植、十二岁做宰相的甘罗等。 而今天学习的古代少年的智慧故事会给我们怎样 的思考呢?
陈太丘与友期行
疏通字词
听读课文,划出朗读节奏。 陈太丘/与友期行,期/日中。过中/不至,太丘/
1.课后搜集咏雪的名句。 2.预习《陈太丘与友期行》,试着对这 篇课文进行朗读节奏划分。
板书设计
交代咏雪背景:时间、地点、人物、事件
的赞
咏 雪
叙述咏雪事件:一问、两答
聪赏 明谢 才道
补叙“兄女”身份
智韫
检测巩固
第2课时
背诵并默写《咏雪》。
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而 雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡 儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳 絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将 军王凝之妻也。
实词积累
儿女
古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女 今义:儿子和女儿
通假字:尊君在不(“不”通“否”,用在句尾,表示疑问 )
文言句式
判断句: 左将军王凝之妻也(“……也”表判断) 省略句: 谢太傅寒雪日内集(“寒雪日”前省略介词“于”) 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(省略主语)
课文解读
咏雪
舍去,去后/乃至。元方/时年七岁,门外/戏。客/问 元方:“尊君/在不?”答曰:“待君/久不至,已 去。”友人/便怒曰:“非人哉!与人/期行,相委/而 去。”元方/曰:“君/与家君/期日中。日中/不至, 则是/无信;对子/骂父,则是/无礼。”友人/惭,下 车/引之。元方/入门/不顾。
自读课文,结合注释,读懂课文,理解重点词句。
新课导入
你知道哪些古代聪颖机智少年的故事?
今天我再向大家介绍一位聪慧的古代少女,她 是谁呢?请大家随我一同走进《世说新语》二则—— 《咏雪》。
作者介绍
刘义庆(公元403—444年)
南北朝刘宋王朝宗室,彭城(今江苏 苏州市)人,袭封临川王,曾任南兖川刺 史、加开府仪同三司。他秉性简素,爱好 文史,喜欢招聚文学之士,所著除《世说 新语》以外,还有《幽明录》《宣验记》 等小说和文集,但已散佚。
再读课文
请同学们听音频朗读,并试着给课文划分朗读节奏。
谢太傅/寒雪日 /内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公 /欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差 可拟。” 兄女/曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/公大 兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。
品读悟情 请听一下其他同学的朗读
时间: 寒雪日
课文概括
地点: 家中
人物: 谢太傅、儿女
事情: 咏雪
经过: 起因 “白雪纷纷何所似?”
发展 “撒盐空中差可拟”“未若柳絮因风起”
结果 “公大笑乐”
人物关系
谢无奕 兄弟 谢安 兄弟 谢据
谢太傅对两人的答案未做评论,只是“大笑 乐”而已,你能看出他的态度吗?作者也没有表 态,却在最后补充了谢道韫的身份,有什么用意?
谢太傅的态度表明了他对晚辈的赞赏,也说 明他看重的是家庭氛围和生活情趣。作者的暗示, 表明他赞赏谢道韫的才华。
(1)自由朗读课文,在读的过程中揣摩 几个人的语言,选择恰当的语气语调。
“咏雪”中,谢朗和谢道韫分别用“撒盐空 中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你 更欣赏哪一句?为什么?
示例一:更欣赏“未若柳絮因风起”。“柳 絮因风起”写出了雪花飘舞的轻盈之态,“柳絮” 是轻盈之物,而“盐”是颗粒之物,缺乏美感和 动态感。
示例二:更欣赏“撒盐空中差可拟”。 “撒盐空中”更符合当时的景致,因为文中写 的是“雪骤”之景,大雪猛烈密集时,难见雪 花飘舞,“撒盐空中”的比喻或许更为真切地 描绘出当时之景。
重点句子理解: (1)白雪纷纷何所似?
译文:这纷纷扬扬的大雪像什么呢? (2)撒盐空中差可拟。
译文:与把盐撒在空中差不多。 (3)未若柳絮因风起。
译文:不如比作柳絮乘风漫天飞舞。
用现代汉语复述故事,并明确全文大意。 谢太傅在一个寒冷的雪天把家里人聚集在
一起,跟子侄辈谈论文章的义理。不久雪下得 急了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬像什么 呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中 大体可以相比。”他哥哥的女儿(谢道韫)说: “不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。”太傅高 兴得大笑了起来。