《庄子》故事文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原文:
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。

于是乎河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。

顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。

于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。

’我之谓也。

且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。


译文:
秋天时节,河水按时涨潮,众多河流汇入黄河,河水宽广,两岸的沙洲和河岸之间,连牛马都无法分辨。

这时,河伯(即黄河之神)心中欢喜,认为自己拥有天下所有的美好。

他顺着水流向东行,到达北海,面朝东方望去,看不到水的尽头。

于是,河伯开始转变他的表情,抬头仰望着海神北海若,叹息道:“俗语有云:‘听到许多道理,便认为自己无人能及。

’这正是我自己的写照。

我曾经听说过,有人轻视孔子的学问,轻视伯夷的高义,起初我不相信;如今我见到您的无边无际,我如果不来到您的门前,那可真是危险了,我将永远被那些通达大道的人所嘲笑。


这个故事告诉我们,即使是在自己的领域内,也应该保持谦虚和敬畏之心,因为世界上总有更广阔的天地和更高的境界等待我们去探索和学习。

河伯原本自满,但一旦看到北海的无穷无尽,便意识到了自己的渺小和局限。

这种认识,正是庄子所倡导的“虚己以游世”的境界。

相关文档
最新文档