日本蛇郎故事文本的六种形态
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
福建师范大学学报
(哲学社会科学版)
2003年第
2期
JOURNAL OF FUJIAN NORMAL UNIVERSITY No12 , 2003
(总第
119期) (Philosophy and Social Sciences Edition) General , No1119
日本蛇郎故事文本的六种形态
蔡春华
(福建师范大学文学院
,福建福州
, 350007)
摘要
:本文将所收集到的日本国内的蛇郎故事文本
,分为
“神婚与祖先之神”、“英雄的蛇子”、“人
神之间的池中之物”、“农夫的女婿”、“原生态的淫者”、“殉情之蛇”六种形态,并从民俗、文化和文学的
角度对每一形态加以阐释。
关键词
:蛇郎故事
;六种形态
;民俗
;文化
;文学
XXX
中图分类号
: I3131077 文献标识码
:A 文章编号
: 1000 -5285 (2003) 02 -0080 -05
蛇郎故事文本是典型的具世界性的文本
,目对象的作品都与这三则故事包括其所确立的艺术
前关于这一文本的研究已取得丰硕成果。
在文本基调有千丝万缕的联系。
的流布区域上
,
有学者指出中国、印度、缅甸、
非洲、北美和拉美都
八歧大蛇的故事描述了天照大神之弟建速须
有蛇郎故事
日本、朝鲜及东南亚诸国,
;在故事的源流问题上,[1 ] 有学者
认为蛇郎故事在西欧、东欧
(如俄国)、印度等
国都存在
,很可能这一情节是从印度传到西方与
东方[2] ;在民俗学研究领域里
,以汤普森为代
表的地理历史学派运用
“AT分类法”,对此文
本做了大量的收集活动[3 ,4]。
以上各种研究都说
明了众多研究者对这一文本的高度关注。
本文作
为一种尝试
,只就所收集到的日本国的文本
,将
其分为“神婚与祖先之神”、“英雄的蛇子”、“人
神之间的池中之物”、“农夫的女婿”、“原生态的
淫者”、“殉情之蛇”六种形态加以梳理阐释。
一、神婚与祖先之神日本最早的古典文
献《古事记》里记载有一则哑皇子与肥长比卖的
人蛇神婚故事
;与后来流传的蛇郎故事相关的记
载有两则
,一则为“八歧大蛇”的故事
,一则为
三轮山神的故事[5]。
这三则故事具有以下特点
:
(1)蛇的神异性与夸张的艺术想象力的结合
;
(2)由图腾崇拜演化出的以蛇为祖先的神话故事
演绎
; (3)初露日本文学在描写爱情、恋情上的
悲情传统。
之后的日本文学里
,以蛇为主要描述
佐之男命
,设计杀死了每年一度到出云国吃掉一
个女子的大蛇。
建速须佐之男命即素盏鸣尊。
日本学界有一种看法认为
:当时的人们以为这条大
蛇就是伟大的魔王
—
———水神
,因此“人们每年用
一名处女向这条作为水神的蛇神献祭
,想用这种
办法略为摆脱一下水田农业所带来的不安。
素盏
鸣尊用人的智慧和勇敢,终于斩了这条可怕的大
蛇。
因此
,这个故事显然是为了保存并纪念英勇
的人们反对自然界、对野蛮而残忍的风习进行斗争并取得胜利的记忆
,有意编造出来并加以流传
的。
”[
6]这一阐释与马克思主义的神话观不谋而
合。
中国民间流传的河伯故事和李寄斩蛇的故事
,在一定意义上也是斗争胜利的记忆。
但作为
一个民族文化及其文学的源头
,这则故事中的蛇
神的神异性远大于它的可怖性。
不仅远古时期的图腾崇拜观念还深深铭刻其中
,从现实的生存处
境上看
,古代遭遇到干旱的人们经常为了求雨而
举行仪式
,其中一个最重要的环节就是往水里投
美女以博取水神的欢心
,这种行为通常会贯之以
嫁娶的名义。
在这则最早的神话故事里
,蛇神吃
女子
(同样也具备神的身份)可视为嫁娶的前在
X 收稿日期
: 2002-09-11
XX作者简介
:蔡春华
(1973—),福建龙海人
,福建师范大学文学院讲师
,苏州大学中文系博士后。
—
80 —
. 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved.
形态,或者是象征、隐喻或变形。
三轮山神的故
事描述美貌的神女活玉依比卖与夜访的神人相
恋,后来发现神人是美和山神社里的神。
“蛇郎
夜访”这一核心情节最早的版本即从此出。
这一
故事后又演化为“大和箸墓”的故事,山轮山神
是祖先之神,但只是一条三十厘米长的美丽小
蛇[ 7 ]。
这是最早将三轮山神的神体确认为蛇的
文本,与八歧大蛇的故事一样带有强烈的神异色
彩。
以上两则神婚故事,还有学者做出了别具新
意的解释。
梅原猛直接把蛇与山联系在一起,从
八歧大蛇的外形入手,得出了“八歧大蛇是圣地
三轮山的象征”的结论[ 8 ]。
就蛇与山轮山神的
关系,民俗学者吉野裕子则从另一个角度提出了
自己的看法,她认为在日本,当蛇作为神被造型
化塑造或被描述时,往往取盘身的姿态,这也是
蛇的正统的姿态。
这一姿态联系着日本人对圆锥
形山的信仰。
描画着秀丽弧线的圆锥形的山之形
容,会唤起人的心灵里的一种虔敬的信仰之心,
催促着人们去归依并非人世的神圣东西。
因此在
被浓郁的蛇信仰所遮蔽的日本人的眼里,作为祖
先神的蛇是以稳稳地盘身坐在大地上的姿势而映
现的。
三轮山神之所以以蛇体得以流传,首先是
其优美而典型的圆锥形容易让人联想起盘身的巨
大的蛇。
其次,从三轮山的名称看来,已经意味
了神蛇的盘身之轮,嵌入了“神轮山”的意
思[ 9 ]。
尽管学术界能否接受他们的观点还有待
证明,但这些观点也的确鲜明地突出了圣地三轮
山的蛇之
神体及其所含的信仰之一端。
在冲绳的古典文献《宫古史传》里,“神灵
大蛇与住屋的姑娘”就是一则典型的以蛇郎为祖
先神的故事。
因目前尚未见有译文,现将这一具
代表性故事梗概大体译出如下:从前,宫古岛下
里南宗根的住屋有一个美丽的姑娘。
十四五岁的
时候,她怀孕了。
她的父母责问她为什么没有丈
夫却怀孕了。
姑娘羞红着脸说,有一个不知名的
美男子每晚偷偷来相会。
一想起他的来临,自己
就有了梦幻般的心情,不知不觉就怀孕了。
她的
父母想知道男子是谁,就教女儿把穿有麻绳的针
插在男子的头发上。
第二天一早,只见麻绳从门
上的钥匙孔中穿出。
他们顺着麻绳找到了涨水御
岳(译注:神社的名称)的一个岩洞,一条二三
丈长的大蛇躺在里面,头上插着那根针。
姑娘的
父母惊慌失措。
晚上,姑娘梦见大蛇来到枕边,
对她说:我是宫古岛的创建之神,为了生这个岛
的守护之神而偷偷地与你相会,你将生三个孩
子,等他们三岁时,请把他们带到涨水御岳。
姑
娘将此告诉了父母。
不久姑娘即将临盆,三月初
巳日,姑娘采花沐浴,果然生下了三个孩子。
三
年后,女子带着三个孩子来到涨水御岳,当上父
亲的蛇两眼发光如日月,牙如剑,吐着红舌头,
以岩石为枕,发着鸣声。
女子放开孩子昏厥过
去。
三个孩子并不惊恐,一人抱住蛇首,一人抱
住蛇身,一人抱住蛇尾纠成一团。
大蛇流着泪亲
吻孩子后升天而去。
三个孩子进入御岳,消失了
身影,成了这个岛的守护之神。
[ 9 ] (P279~281)
冲绳是日本岛内非常典型的以蛇为图腾的地
区,这则故事就是对奉蛇为祖先神的图腾信仰的
演绎。
与三轮山神的故事相比而言,故事于男子
夜访、蛇神为始祖神的情节演变上有相似性,出
现变更的是,与蛇神联姻的女子已演化为人,并
且后者在对蛇父蛇子的相见场面的渲染上,悲情
与悲壮共存于中,父子分离的场景犹如人间的悲
欢离合,让人不禁怀疑这是人类创建初始艰辛备
至的集体无意识的凝聚与镌刻的投射。
二、英雄的蛇子这一种形态的蛇郎故事
的基本情节依然是英俊男子夜访美女子,女子的
父母(或女子本人、仆人)通过穿在针上的线发
现了男子的原体———蛇。
将死的蛇此时已被针的
毒气重创,但有后代留存于人世。
蛇的后代有如
下几种结局: (1)成为著名的僧人; (2)成为伟
大的人; (3)为蛇子建祠堂; (4)蛇子成为有名
的勇士、当地的豪杰五十岚小文次; (5)蛇在临
死之前告诉女子,她将生下三个蛇卵,要把蛇卵
放在一个箱子里,沉在水里六十天才能打开。
可
到了第五十七天时,由于箱子里有骚动,女子忍
不住打开来看,结果三个孩子都成了有名的勇
士,因为
提前三天打开,所以不能成为天下霸主[10 ]。
这类故事的特点是以蛇子的非凡业绩弥
补了蛇父的死亡。
这是蛇郎身份转变的一个信
号,同时也是蛇郎故事由神婚转变为兽婚的过渡
形式,这一转变意味着图腾观念在人类的精神世
界与认识进程中抹去神秘色彩而逼近理性的进
程。
当然,借助蛇形象使某一显耀家族的身份或
权力神话化也是其潜在原因之一。
《源平盛衰记》
里也说古时的显赫门族旺族、绪形氏一家的祖先
也都是蛇子勇士的后代,这与《史记·汉高祖》
所载刘邦在起义之前斩蛇,并由此将刘邦比附为
—18—
. 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved.
天帝之子有着实质上的相似。
这一种形态的故事中还有两个特例
,它们将
蛇郎的身份改变为蛇女
,分别流传于日本小郡
的西村和武石村
,是同一个故事的异文。
故事
梗概为
:一个女子每夜都来拜访年轻僧人
(某寺
庙住持),被针毒所伤
,临死前生下的孩子被小
泉村的一个老太婆所救
,蛇子就是成为大力士的
小泉小太郎。
后一个异文顺带解释了当地一条叫
“产川”的河流即为女子生蛇子的地方[10 ]。
这两个特例极有可能是在故事传讲的过程中
,因口头
流传的不确定因素
,故将蛇郎的性别改换为蛇
女
,再加上日本原本就有蛇女故事流传
,所以听
众也就不以为怪
,直至此类故事在当地成为固定
的文本。
三、人神之间的池中之物这一种形态的
蛇郎故事的共同主题是妻子被池中之物所魅
,但
对结局的处理却有两种。
一种为某女子被水中之
物(大蛇)所魅,其父或其夫携名刀潜入水里欲
救女子,在水里与变成年轻武士的蛇郎相会之
后,看到女子在水中的生活状况不错,就接受了
布匹回到陆地上。
另一种为女子———锅子到水池边洗东西时,池里的主人———大蛇被她迷住了。
有一天锅子去了水池边之后再没回来。
她的丈夫
太郎兵卫只在池边找到她摆得整整齐齐的湿鞋
子。
太郎兵卫在那里痛哭不止,这时水里出来一
个美丽的男人,对他说:“死心吧,牧山的太郎
兵卫,死了的锅子不回去了。
”另一个异文说,
每当干旱之年,到水池的深处可以听到大蛇在唱
着“死心吧,牧山的太郎兵卫,死了的锅子不回
去了”这样的歌。
还有一个异文说锅子入水之
后,她的家人去找她,在池边大叫:让我再看看
你吧。
锅子从水池里冒出来,下半身是蛇,之后
笑嘻嘻地又潜入水里[11 ]。
同样是妻子被池中之物所魅的题材,却做了
完全不同的处理,前者带有对水底世界的美好想
象,后者当是对悲惨现实的一定程度的反映,大
蛇唱的那
首短歌“死心吧,牧山的太郎兵卫,死了的锅子不回去了”看似简单,却有着无穷的韵
味,短歌以最简洁的词语组合和谐地传达了淳朴
的无可奈何的悲伤以及言无尽意无穷的意境。
这
种短歌的加入往往给此类故事增添了抒情的色彩
和较强的艺术感染力
X。
这样的故事之所以会产生并流传开来,与上
文曾谈到的“往水里投美女以博取水神的欢心”
有着实质上的相近。
这种故事背后的历史真相是
———在类似祭神求雨的古老仪式中,女子的牺牲
和随之而来的家庭的生离死别。
这样的生活真相
进入到文学作品中,就有可能出现两种处理方
法,一种如前者,一种如后者。
前一种是虚幻的
浪漫主义式的,当痛苦的现实无以排遣时,人们
只能以美好的想象来替代以求心灵的慰籍;后一
种是现实主义式的,将生活中可能存在的惨痛经
验如实传达。
以喜剧的方式包容现实悲剧,往往
是底层民间用以对付现实困境的大乐观,这无疑
也是人类用以对付天灾人祸的苦涩的大智慧。
也
正为此,这一形态的故事才有着震撼人心的艺术
力量。
四、农夫的女婿这一形态的故事大多发生
在田间地头或渔村,农夫出于某种原因(蛇郎以
帮忙干农活等作为迎娶农夫女儿的条件) ,不得
不将女儿嫁给蛇。
但故事的重心主要放在农夫女
儿如何在出嫁的途中与蛇郎
(这里的蛇郎还可是
猿猴等)斗智斗勇。
就如柳田国男所描述的
,蛇
郎带领女子来到池边
,眼看就要进入池底时
,女
子把一千个葫芦都扔到池里
,说这些东西我都要
带去。
蛇郎在水里游来游去
,想把葫芦牵到水
里
,但葫芦一个都沉不下去。
蛇郎游得筋疲力
尽
,女子又向它投了一千根针
,每根针都刺到它
的鳞片之下
,蛇郎终于死了[12 ]。
中国的蛇郎故
事里于姐妹之间展开的善与恶、智慧与愚蠢的斗
争
,在这里则是人与蛇之间的对抗。
日本民俗学
者认为这里的蛇是邪神的象征
,女嫁蛇的故事的
现实形态往往是女子作为牺牲品在祭祀时献给
蛇。
这是留存于民间的一种惨痛记忆
,人们因此
希望女子在故事中能击败蛇。
如果把这种故事形
态与“人神之间的池中之物”这两者拼接在一
起
,就是对过去的历史年代里人类上演的一幕悲
喜剧的完整的隐曲记录。
不仅如此
,人类在塑造这样的邪神时还不忘
X篇幅短小情节简单是日本民间故事的一个特点。
在这种故事里
,如果出现与此类似的短歌
,故事的整体氛围就会有很大的变
化
,由简单转而意味无穷。
例如《日本传说大系》第九卷有一则故事写美丽女子—
———辰子
,每晚有一年轻僧人来与她相会
,后来才
知道僧人是蛇精。
辰
子生下蛇子后死去
,人们在前往她的故乡的途中
,在路旁叠了两块石头为她做了墓碑。
这个地方因此有短歌流
传
: “去看看
,荒神的辰子的墓
,起雾了”,看似简单
,但依然是言有尽而意无穷。
—
82 —
. 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved.
运用充分的想象力来对邪蛇加以揶揄。
日本一种叫“夜叉池”的故事说蛇从农夫那里娶到了一个女儿
,带回家后
,蛇的原妻很妒忌
,无可奈何的
蛇郎就想请人间有勇气的人为它杀了原来的妻子
,后来终于有一个勇士为它解除了烦恼。
另一
种说法是原来的蛇妻把女子推下山崖
,自己也就
在山崖之下住了下来。
还有一种说法是蛇妻杀了女子之后
,就伏在一块岩石上
,据说那块岩石里
被烙上了怨念。
这种因情而生的怨念几乎也可以称之为“蛇怨”
,并且也有一系列故事存在。
[13 ]
五、原生态的淫者这一形态的故事的特
点在于
:文本形式以佛教说话的面目出现
,内容
上则以自然主义的方式赤裸裸地写人与蛇之间的交合。
这就是《日本灵异记》中卷第四十一记载的“女人与蛇交
,依靠药力保全性命的故事”
,
和《今昔物语集》里记载的“蛇看见女阴情欲激发
,爬出洞穴被刀砍死的故事”
X。
尽管民俗学
地交织在其文化中。
蛇郎故事文本的多种表现形态的出现与该民族这一文化特色不无关系。
六、殉情之蛇在日本有关道成寺的故事
里
,爱恋僧人未果的寡妇死后化为大蛇追赶僧
人。
年轻的僧人被藏在钟楼的大钟里
,大蛇破门
进入钟楼
,尾巴缠着大钟
,两眼淌着血泪死去。
蛇的毒气烧灼着大钟
,躲在里面的僧人也被烧成
了骨灰。
这里的蛇女既是一个因恶魔般的情欲不
仅毁人同时也自毁的异类形象
,也是重重的压制
之下弱者借以传达心声的艺术载体。
因这一形象
的存在
,日本的蛇女故事颇具典型性
,并且也与
中国的“白娘子”形象区别开来。
但并不是说这样的异类形象只是用以塑造女
性形象的专利。
日本胜田郡流传有一则故事
,现
试译如下
:城山里住着一家姓诚的豪族
,他们有
一个美丽的女儿。
一个大雪的夜晚
,一个受伤的
武士来到她家
,在照顾武士时
,女子和他相恋
研究未将此类说话列入“蛇郎”的条目,但本文
还是将其作为一种形态来看待。
因为恰恰是这一
种形态的故事突出了蛇郎故事文本一直被忽视的
性爱因素。
中外学者都曾论及蛇形象所负载的性
象征内涵。
而在本论文所列举的这几种故事形态
里,蛇郎形象所蕴涵的从生殖崇拜意义上的生育
繁衍,到宗教
话语体系下被贬义化的淫欲观念的发展过程,也正是人类通过这一形象及其故事而
展示的,在对性的不断探视中所发生的快乐与死
亡、神秘与阴影、渴望与惧怕、引诱与抗拒相互
搏斗的心灵历程。
因为这种故事是以佛教说话的形态出现的,
所以并不排除印度佛教文化的影响。
在印度文化
乃至其中的佛教文化里,蛇形象负载有多重象征
内涵,生殖信仰、祖先崇拜、恶欲、贪色等等均
包含其中。
但在日本本土出现的“原生态的淫
者”的故事形态依然很独特,蛇所代表的性是直
露激烈的,与死亡、阴影、恐怖等负面因素紧密
相连。
表面上看这是人类借助这一形象来传达对
自身的性的恐惧,但于潜在的层面,恐惧与渴望
又是二而一的。
日本民族及其文化充满着矛盾
性,正如研究者们所指出的“日本既可爱又可
怕,蓝蓝的天空,漆黑的深渊”,日本文化则
“文雅而暴躁,赏花落泪而杀人不眨眼”[ 14 ]。
在性的问题上也是如此,纵欲与禁欲对立而又统一了。
武士病愈后起程离开。
女子从此消瘦下去,
吃什么药都不见效。
请法师来看,说是被怪物缠
住了。
于是,他们晚上偷偷地窥视女子的房间,
发现先前的武士来了
,就认为那一定是怪物
,于
是把女子关到别的房间。
但武士又来了
,因此只
好盖了一间石头房子
,把女子藏在里面。
第二天
早上
,一条大蛇盘住了房子。
把蛇赶走后
,发现
里面的女子已经融化了。
从此
,蛇盘住房子时枕
在头上的那块石头
,就叫“石之枕”。
[
15 ]
这则故事显然还是延续了蛇郎夜访女子的情
节
,与后来出现的女子母亲根据中毒的蛇郎与蛇
母的对话
,让女子吃了三月三的桃酒、五月五的
菖蒲酒和九月九的菊酒
,打掉女子腹中的胎儿不
同。
这里的蛇郎几乎就是道成寺故事里的蛇女的
翻版。
这一异文的出现也有可能是口头流传的过
程中出现的口误。
但既已作为一种文本存在
,也
说明了在日本本土
,蛇形象所蕴涵的恶魔般的情
欲
,其指向并没有完全地倾向于女性
,在这一意
义上它笼统地指人类的一种两性都可能存在的可
怕的非理性情欲。
以上只是对日本蛇郎故事文本的粗线条划
分。
就以蛇这一动物形象为主要描述对象的作品
而言
,日本文学中还存在一系列的蛇女故事
,并
且也呈现出多种故事形态
,这里略而不谈。
在日
本文化中
,蛇形象喻示的性内涵是最突出也是最
X故事的主要内容参看拙作《中日两国的蛇精传说》
,《中国比较文学》
2000年第
4期
,第
102 —103页。
—
83 —
. 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved.
主要
的象征。
而蛇与性之间的隐喻关系也一直贯串在本文所归结的这六种故事形态之中。
日本有
关蛇文化、蛇信仰研究的集大成者吉野裕子在追
溯蛇信仰于该国形成的两大基本原因时指出
:首
要原因在于蛇这一形象所意味的强大的性暗示与
性联想的力量
,再者是毒蛇、蝮蛇等的旺盛生命
力
(繁殖力
)与毒素对敌人的致命打击。
绳文时
代文化遗留物里具典型性的蛇型器物
,正是绳文
人对跃动的粗野生命力与性的情念的象征
,所以
绳文土偶中的女性神的头上盘着蝮蛇
,石制蛇神
体则为棒形
,前头亦有蛇盘于其上
[9]。
也就是
说
,蛇郎故事在日本的诞生及其广泛分布有其久
远的历史文化根源。
之后
,由于文明体制的确立
及其文化的发展
,这种带有原始文化特色的信仰
崇拜文化渐次被儒家文化等外来文化所改变
,蛇
郎故事文本也就渐渐具备了新的评判标准。
因
此
,其文本的多种形态既包含有
“农夫的女婿”
这种具世界性的形态
,同时也存在独具日本特色
的“原生态的淫者”、“殉情之蛇”的形态。
前者
可能是与不同文化交融的产物
,农耕社会形态是
文化得以交融的现实社会基础
;后者则主要源于
该国由来已久的蛇与性的紧密联想观念的文化积淀。
尽管把蛇作为性的象征物这一文化现象在全世界不同的文化圈里都不同程度地存在
,但通过
上述多种形态加以表现
,日本蛇郎故事文本的确
独具特色
,这也就是日本文化对这一世界性文化
现象所做出的独特贡献。
[参考文献
]
[1]刘守华
.蛇郎故事在亚洲
[J ].卢蔚秋
.
1987.
[6]西乡信纲
中国民间故事类型[M].
周作人译.
.佩珊译
.北京
:人民文学出版社
, 1987.
[7]《日本传说大系》第九卷
.东京
:みずうみ书房
,昭和
59: 20.
[2]李福清
.神话与鬼话
古事记[M].
日本文学史[ M ].
[ M ].北京
沈阳:
王燕生,
北京:
:社会科学文献出版社
东方比较文学论文集[C].长沙:
2001.
春风文艺出版社, 1983.
周祖生.北京:商务印书馆,
,
[3]丁乃通
.民间故事类型索引
[ Z].
湖南文艺出版社,
[4]艾伯华
.
1999年.
[5]安万侣
.
中国对外翻译出版公司
, 2001.
[8]梅原猛
.诸神流串
—
——论日本的
<古事记
> [M].卞立强
,赵琼译
.北京
:经济日报出版社
, 1999.
[9]吉野裕子
.蛇
—
——日本的蛇信仰
[M].东京
:讲谈社
, 1999.
[10 ]关敬吾
.蛇婿入谭
[ Z].昔话和笑话
[ Z].民俗民艺双书
, 1982.
[11 ]《日本传说大系》第六卷[ Z].东京
:みずうみ书房
,昭和
62 : 134.
[12 ]柳田国男
.传说论
[M].连湘译
.北京
:中国民间文艺出
版社
, 1985.
[13 ]《日本传说大系》第七卷
[ Z].东京
:みずうみ书房
,昭和
57: 180-182.
[14 ]商金林
.感觉日本
[ Z].读书
, 2000 (5) : 94.
[15 ]《日本传说大系》第十卷
[ Z].东京
:みずうみ书房
,昭和
62 : 132.
(责任编辑
:陈芳
)
6 Patterns of The Tales of Snakeman From Japan
CAI Chun2hua
( The College of Chinese Language and Literature, Fuzhou 350007 , China)
Abstract : Based on collected tales of snakeman from Japan , this article is divided into 6 patterns in2
cluding“God of Deity Marriage and Ancestor ”,“Heroic Snakeson ”,“A Mediocre Person among Human
Being”,“Farmer’sSon-in-Law”,“Indulger of Primeval Ecology”,“The Snake Dies for Love”, and
expounds them respectively from the three angles of folk custom , culture and literature.
Key words : Snakeman; 6patterns; Folkcustom; culture, literature
—
84 —
. 1994-2010 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. 。