双电池系统电源选择器MAX1773

合集下载

深圳市富满电子集团股份有限公司 DW07D 二合一锂电池保护 IC 说明书

深圳市富满电子集团股份有限公司 DW07D 二合一锂电池保护 IC 说明书

DW07D 二合一锂电池保护IC一、 概述DW07D 产品是单节锂离子/锂聚合物高压可充电电池组保护的高集成度解决方案。

DW07D 包括了先进的功率MOSFET ,高精度的电压检测电路和延时电路。

DW07D 具有非常小的SOT23-6的封装,这使得该器件非常适合应用于空间限制得非常小的可充电电池组应用。

DW07D 具有过充,过放,过流,短路等所有的电池所需保护功能,并且工作时功耗非常低。

该芯片不仅仅是为手机而设计,也适用于一切需要锂离子或锂聚合物可充电电池长时间供电的各种信息产品的应用场合。

二、 特点¾ 内部集成等效50m Ω左右的先进的功率MOSFET ;¾ 3段过流保护:过放电流1、过放电流2(可选)、负载短路电流; ¾ 充电器检测功能; ¾ 允许0V 充电功能¾ 延时时间内部设定; ¾ 高精度电压检测;¾ 低静态耗电流:正常工作电流3.8uA ¾ 兼容ROHS 和无铅标准。

¾采用SOT23-6封装形式塑封。

三、 应用¾ 单芯锂离子电池组;¾ 锂聚合物电池组。

四、 订货信息型号封装过充检测电压 [V CU ](V ) 过充解除电压[V CL ](V )过放检测电压[V DL ](V )过放解除电压 [V DR ](V )过流 (A )打印标记DW07D SOT23-6 4.4 4.2 2.8 3.0 3A DW07D五、 引脚图及说明DW07D二合一锂电池保护IC六、 极限参数参数符号参数范围单位电源电压VDD VSS-0.3~VSS+12 V CSI输入管脚电压VCSI VDD+15~VDD+0.3 V 工作温度Topr -40~+85 ℃存储温度Tstg -40~+125 ℃七、 电气特性参数参数符号测试条件最小值典型值最大值单位工作电压工作电压VDD -- 1.5--10V 电流消耗工作电流IDD VDD= 3.9V --3.06.0 uA检测电压过充电检测电压A档VOCP --4.350 4.375V B档 4.375 4.400 4.425C档 4.425 4.450过充电释放电压VOCR -- 4.15 4.20 4.25 V 过放电检测电压VODP -- 2.72 2.80 2.88 V 过放电释放电压VODR -- 2.92 3.00 3.08 V 过电流1检测电压VOI1 -- 0.12 0.15 0.18 V 过电流2(短路电流)检测电压VOI2 VDD= 3.6V 0.80 1.00 1.20 V 过电流复位电阻Rshort VDD= 3.6V 50100150 KΩ过电器检测电压VCHA -- -0.8 -0.5 -0.2 V 向0V电池充电的功能充电器起始电压V0CH 允许向0V电池充电功能1.2 -- -- V迟延时间过充电检测迟延时间TOC VDD= 3.6V~4.4V -- 110 200 ms过放电检测迟延时间TOD VDD= 3.6V~2.0V -- 80 140 ms过电流1检测迟延时间TOI1 VDD= 3.6V 51320 ms过电流2(短路电流)检测迟延时间TOI2 VDD= 3.6V --550 usMOS参数单个MOS管漏极到源极的导通阻抗R DS(on) V GS = 2.5V, I D =0.5A-- 22.0 30.0 mΩR DS(on) V GS = 4.5V, I D = 1.0A-- 16.0 25.0过流I ODC VDD= 3.6V 2.0 3.0 4.0 A 漏-源击穿电压V(BR)DSS V GS = 0V, I D= 250μA19 20 -- V连续的漏极电流I D(DeviceRef.)T J= 25°C 5 ADW07D二合一锂电池保护IC 栅极阈值电压V GS(th)V DS=VGS, I D=250μA0.55 0.65 0.95 V漏-源极电流I DSS V DS=20V, V GS= 0V,T J= 25°C1 uA栅-源极电流I GSS V GS= ±10V 100 nA 八、功能描述DW07D监控电池的电压和电流,并通过断开充电器或负载,保护单节可充电锂电池不会因为过充电压,过放电压,过放电流以及短路等情况而损坏。

ASD-B0102 高精度可编程模拟电池 用户手册说明书

ASD-B0102 高精度可编程模拟电池 用户手册说明书

用户手册ASD-B0102高精度可编程模拟电池©版权归属于昂盛达电子股份有限公司Ver1.0/OCT,2018/ASD-B0102注意事项◆感谢您购买和使用我司产品!本用户手册适用于ASD-B0102模拟电池产品。

在使用前,请认真阅读本手册。

◆收到产品后请仔细检查产品外观、型号、合格证、用户手册及保修单等附件是否齐全。

若有问题请及时与经销商或我司联系;若发现产品外观破损,请勿通电使用,以免引发触电事故。

◆在使用过程中请严格遵守各项安全规范,若忽视或不遵守相关规范进行操作,将可能影响仪器性能,导致仪器损坏,甚至危及人身安全。

对不遵守安全规范而导致的任何后果,我司不予承担。

◆非专业人员请勿打开机箱,请勿擅自对仪器内部电路及元件进行更换或调整。

◆请在安全环境下使用,在通电前请确认输入电源的参数是否符合要求。

◆本手册所描述的可能并非产品的全部内容。

我司有权对本产品的性能、功能、内部结构、外观、附件等进行更改,对用户手册进行更新而不另行通知。

本产品会不定期升级,最终解释权归我司所有。

◆客服电话:4001656165Leading Innovator in Power Testing Solution目录第一章验货安装 (3)1.1验货 (4)1.2清洁 (4)1.3连接部分的安装 (4)1.4安装尺寸 (4)1.5安装位置 (4)第二章快速入门 (5)2.1自检 (5)2.2前面板介绍 (6)2.3后面板介绍 (7)2.4安装尺寸 (7)2.5安装位置 (7)第三章技术规格 (8)第四章功能特性 (9)4.1电池充电 (9)4.2电池放电 (9)第五章基本操作 (10)5.1开机 (10)5.2参数设置 (11)5.2.1电压设定 (11)5.2.2功能设定 (11)5.3充电放电 (12)5.4可调电源 (13)第六章设备接口 (14)6.1前面板接口 (14)6.2后面板接口 (15)第七章常见问题 (16)第八章保修协议 (17)Leading Innovator in Power Testing Solution简介ASD-B0102模拟电池具有充放电功能,可模拟5V2A的电池,最大充电5V2A,最大放电5V2A,并可作为六位半电流表测试PCBA的静态电流。

CrossChip Microsystems CC6207 全极性微功耗霍尔效应开关说明书

CrossChip Microsystems CC6207 全极性微功耗霍尔效应开关说明书

CC6207全极性微功耗霍尔效应开关概述CC6207是一颗微功耗、高灵敏度全极性、并具有闩锁输出的霍尔开关传感装置,可直接取代传统的磁簧开关。

特别适用于使用电池电源的便携式电子产品,如行动电话、无绳电话、笔记型电脑、PDA等。

CC6207具有磁场辨别全极性,亦即只要磁场北极或南极靠近即可启动,磁场撤消后,输出便关闭。

与其他一般霍尔传感装置不同的是并不要特定南极或北极才可以动作,减少了组装时辨别磁极的困扰。

CC6207内部电路包含了霍尔薄片、电压稳压模块、信号放大处理模块、动态失调消除模块、锁存模块以及CMOS输出级。

由于CC6207使用先进的BiCMOS工艺,整体优化了的线路结构,使得产品获得极低的输入误差反馈。

产品采用了动态失调消除技术,该技术能够消除由封装应力,热应力,以及温度梯度所造成的失调电压,提高器件的一致性。

同时该产品采用及其小型化的封装工艺,使得产品更具极高的性能和市场优势。

CC6207提供SOT23-3,TO-92S和DFN4L三种封装,工作温度范围为-40~125°C。

特性◆工作范围宽,2~5V◆微功耗◆反应速度快,工作频率为40Hz◆全极性输出,对南极和北极磁场均可响应◆良好的温度稳定性◆开关点漂移低◆ESD(HBM)6000V◆SOT23-3和DFN4L小尺寸封装◆符合RoHS标准应用◆仪器仪表◆PDA◆笔记本电脑功能框图GND订购信息产品名称CC6207TO CC6207ST CC6207DN开关输出vs.磁场极性注意:磁场加在芯片的丝印面管脚定义CC6207XXYYWW132VDDGND VOUT1236207VDDVOUTGND NC GND TO-92S封装SOT23-3封装DFN4L 封装参数电源电压磁场强度工作环境温度典型应用电路工作时序图I DDI I DD(EN)IOperating Time曲线&波形(若无特别指明,V DD =3.5V @T a =25°C)扫描频率vs.V DD I DD(AVG)vs.V DD磁感应点vs.T a磁感应点vs.V DD封装信息(1)TO-92S 封装DHall 感应点位置注意:所有单位均为毫米。

HY2213全系列

HY2213全系列

DS-HY2213-V02_SC page5
HY2213
1 节锂离子/锂聚合物电池充电平衡 IC
6. 产品目录
6.1. 电气参数选择 SOT-23-6 封装
表 1、电气参数选择表
参数 型号 HY2213-AB3B HY2213-BB3A HY2213-CB3A 过充电检测电压 VCU 4.200±0.025V 4.200±0.025V 4.180±0.025V 过充电释放电压 VCR 4.200±0.035V 4.190±0.035V 4.180±0.035V 特性代码 B A A
© 2012 HYCON Technology Corp
DS-HY2213-V02_SC page2
HY2213
1 节锂离子/锂聚合物电池充电平衡 IC
注意: 1、 本说明书中的内容,随着产品的改进,有可能不经过预告而更改。请客户及时到本公司网站下载更 新 。 2、 本规格书中的图形、应用电路等,因第三方工业所有权引发的问题,本公司不承担其责任。 3、 本产品在单独应用的情况下,本公司保证它的性能、典型应用和功能符合说明书中的条件。当使用 在客户的产品或设备中,以上条件我们不作保证,建议客户做充分的评估和测试。 4、 请注意输入电压、输出电压、负载电流的使用条件,使 IC 内的功耗不超过封装的容许功耗。对于 客户在超出说明书中规定额定值使用产品,即使是瞬间的使用,由此所造成的损失,本公司不承担 任何责任。 5、 本产品虽内置防静电保护电路,但请不要施加超过保护电路性能的过大静电。 6、 本规格书中的产品,未经书面许可,不可使用在要求高可靠性的电路中。例如健康医疗器械、防灾 器械、车辆器械、车载器械及航空器械等对人体产生影响的器械或装置,不得作为其部件使用。 7、 本公司一直致力于提高产品的质量和可靠度,但所有的半导体产品都有一定的失效概率,这些失效 概率可能会导致一些人身事故、火灾事故等。当设计产品时, 请充分留意冗余设计并采用安全指标, 这样可以避免事故的发生。 8、 本规格书中内容,未经本公司许可,严禁用于其它目的之转载或复制。

安柏精密仪器有限公司AT527系列电池测试仪用户手册说明书

安柏精密仪器有限公司AT527系列电池测试仪用户手册说明书

用户手册User’s GuideRev.A9固件说明:适用于主程序Rev.C1.02及以上的版本AT527系列电池测试仪安柏精密仪器有限公司电话:0512-********©2005-2018 Applent InstrumentsLtd..产品咨询联系电话:0512-63976842 AT527系列用户手册安全须知当你发现有以下不正常情形发生,请立即终止操作并断开电源线。

立刻与安柏科技销售部联系维修。

否则将会引起火灾或对操作者有潜在的触电危险。

●仪器操作异常。

●操作中仪器产生反常噪音、异味、烟或闪光。

●操作过程中,仪器产生高温或电击。

●电源线、电源开关或电源插座损坏。

●杂质或液体流入仪器。

安全信息为避免可能的电击和人身安全,请遵循以下指南进行操作。

免责声明用户在开始使用仪器前请仔细阅读以下安全信息,对于用户由于未遵守下列条款而造成的人身安全和财产损失,安柏科技将不承担任何责任。

仪器接地为防止电击危险,请连接好电源地线。

不可在爆炸性气体环境使用仪器不可在易燃易爆气体、蒸汽或多灰尘的环境下使用仪器。

在此类环境使用任何电子设备,都是对人身安全的冒险。

不可打开仪器外壳非专业维护人员不可打开仪器外壳,以试图维修仪器。

仪器在关机后一段时间内仍存在未释放干净的电荷,这可能对人身造成电击危险。

不要使用已经损坏的仪器如果仪器已经损害,其危险将不可预知。

请断开电源线,不可再使用,也不要试图自行维修。

不要使用工作异常的仪器如果仪器工作不正常,其危险不可预知,请断开电源线,不可再使用,也不要试图自行维修。

不要超出本说明书指定的方式使用仪器超出范围,仪器所提供的保护措施将失效。

产品咨询联系电话:0512-63976843安装和设置向导有限担保和责任范围常州安柏精密仪器有限公司(以下简称Applent )保证您购买的每一台AT527在质量和计量上都是完全合格的。

此项保证不包括保险丝以及因疏忽、误用、污染、意外或非正常状况使用造成的损坏。

笔记本常用芯片

笔记本常用芯片
RT9602/HIP6302/MS-5/MS-7
L6917BD/ISL6556BCB/IRU3013/IRU3055/5090MTC/5093MTC
常用主板场效管,快恢复二极管,特殊电源IN03(263封装大的)
55N03(252封装小的) 6030(263封装大的)
PC87391VGJ/TB6807F/W83L950D/LPC47N249-AQQ/PCI4510/PC8394T
PC87392/PC87541L/PC87541V/LPC47N253-AQQ/PC87591E-VLB
LPC47N250-SD/LPC47N252-SG/LPC47N254-AQQ
HIP6020CB/HIP6021CB/HIP6601/HIP6602BCB/HIP6603CB/HIP6004ECB
HIP6620BAB/HIP6301CB/HIP6520/HIP6302CB/HIP6303CS/SC1163
SC1159/SC1486/ST75185C/SC2434SW/SC1480/SC1403/SC1404
网卡芯片:RTL8100、RTL8139、Intel DA82562、RC82540、3COM、BCM440
网卡隔离:LF8423、LF-H80P、H-0023、H0024、H0019、ATPL-1192
声卡芯片:ESS1921、ESS1980S、STAC9704、AU8810、4299-JQ、TPA0202、4297-JQ、8552TS、8542TS、CS4239-KQ、BA7786、AD1981B、AN12942
PC87591E<VPCI01/VPCQ01>/PC97551-VPC/PC87570<ICC/VPC>/PC8394T

武汉国电华美电气设备有限公司 蓄电池充放电综合监测仪说明书

武汉国电华美电气设备有限公司 蓄电池充放电综合监测仪说明书

蓄电池充放电综合监测仪说明书武汉国电华美电气有限公司电话:84663808邮箱:官网: 地址:武汉市汉南区华顶工业园A25-1统一热线:4000-935-230目录一、设备特点 (2)二、基本工作原理 (6)三、使用与操作说明 (8)四、测试条件 (8)五、操作界面说明 (11)六、上位机软件 (20)七、常见故障及排查方法 (25)一、设备特点在所有信息化、自动化程度不断提高的运行设备、运行网络系统中,不间断供电是一个最基础的保障.而无论是交流还是直流的不间断供电系统,蓄电池作为备用电源在系统中起着极其重要的作用。

平时蓄电池处于浮充备用状态,一旦交流电失电或其它事故状态下,蓄电池则成为负荷的唯一能源供给者。

我们知道,蓄电池除了正常的使用寿命周期外,由于蓄电池本身的质量如材料、结构、工艺的缺陷及使用不当等问题导致一些蓄电池早期失效的现象时有发生。

为了检验蓄电池组的可备用时间及实际容量,保证系统的正常运行,根据电源系统的维护规程,需要定期或按需适时的对蓄电池组进行容量的核对性放电测试,以早期发现个别的失效或接近失效的单体电池予以更换,保证整组电池的有效性;或者对整组电池的预期寿命作出评估.我公司经多年研制,以其专有技术,开发成功系列化的、智能化程度和精度极高的蓄电池组容量测试仪。

本测试仪可在蓄电池在线状态下,作为放电负载,通过连续调控放电电流,实现设定值的恒流放电。

在放电时,当蓄电组端电压或单体电压,跌至设定下限值、或设定的放电时间到、或设定的放电容量到,仪器自动停止放电,并记录下放电过程中有价值的、连续的过程实时数据.本测试仪系统对单体电池的电压监测信息,采用无线中继接入,简单、安全、精确。

本仪器有非常人性化的人机界面,不仅可以在菜单的提示下完成各种设置和数据查詢,而且放电的过程数据,均保存在设备的内存中,通过数据接口可以读取、转存,并通过上位机的专用软件,对数据进行分析,生成需要的曲线和报表.本仪器有非常友好的人机界面,不仅可以在菜单的提示下完成各种设置和数据查詢,而且放电的过程数据,均保存在设备的内存中,通过数据接口可以读取、转存,并通过上位机的专用软件,对数据进行分析,生成需要的曲线和报表。

艾特顿199031电源速调器说明书

艾特顿199031电源速调器说明书

Eaton 199031Eaton Moeller® series Rapid Link - Speed controllers, 8.5 A, 4 kW, Sensor input 4, Actuator output 2, 400/480 V AC, PROFINET, HAN Q4/2, with fanAllgemeine spezifikationEaton Moeller® series Rapid Link Speed controller199031195 mm270 mm 220 mm 3.64 kgIEC/EN 61800-5-1 UL approval CE RoHS UL 61800-5-14015081970896RASP5-8424PNT-4120001S1Product NameCatalog NumberProduct Length/Depth Product Height Product Width Product Weight Certifications Catalog Notes EANModel Code3 fixed speeds and 1 potentiometer speedcan be switched over from U/f to (vector) speed control Connection of supply voltage via adapter cable on round or flexible busbar junction480 VIs the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must be observed.400 V AC, 3-phase480 V AC, 3-phaseMeets the product standard's requirements.4 kW500 VMeets the product standard's requirements.-40 °C380 VIGBT inverterKey switch position OFF/RESETControl unitInternal DC linkKey switch position AUTOKey switch position HANDPTC thermistor monitoringThermo-click with safe isolationPC connectionSelector switch (Positions: REV - OFF - FWD)FanTwo sensor inputs through M12 sockets (max. 150 mA) for quick stop and interlocked manual operation2 Actuator outputs0 Hz200 %, IH, max. starting current (High Overload), For 2 seconds Generation Change RA-SP to RASP5Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)Generationentausch RAMO4 zu RAMO5Generationswechsel RASP4 zu RASP5Generation Change RASP4 to RASP5Firmware Update RASP 4.0Anschluss von Frequenzumrichtern an Generatornetze Generationentausch RA-SP zu RASP4.0Generationenwechsel RA-SP zu RASP5Generation change from RA-MO to RAMO 4.0Configuration to Rockwell PLC Rapid Link 5 Generationentausch RA-MO zu RAMO4.0Configuration to Rockwell PLC for Rapid LinkGeneration change RAMO4 to RAMO5Generation change from RA-SP to RASP 4.0MN034004_DEMN040003_DERapid Link 5 - brochureDA-SW-USB Driver DX-COM-STICK3-KITDA-SW-Driver DX-CBL-PC-3M0DA-SW-drivesConnectDA-SW-drivesConnect - installation helpDA-SW-drivesConnect - InstallationshilfeDA-SW-USB Driver PC Cable DX-CBL-PC-1M5Material handling applications - airports, warehouses and intra-logistics ETN.RASP5-8424PNT-4120001S1.edzIL034093ZUDE | Rapid Link 5Sortimentskatalog Antriebstechnik-DEMains voltage - max10.11 Short-circuit ratingRated operational voltage10.4 Clearances and creepage distancesOutput at quadratic load at rated output voltage - max Output voltage - max10.2.3.1 Verification of thermal stability of enclosures Ambient storage temperature - minMains voltage - minFitted with:Output frequency - minStarting current - max Anmerkungen zur AnwendungBenutzerhandbücherBroschüreneCAD model Installationsanleitung InstallationsvideosKatalogeevery 20 seconds, Power section10 kA40 °CPROFINET, optional5 HP500 Hz8 kHz, 4 - 32 kHz adjustable, fPWM, Power section, Main circuitParameterization: drivesConnectParameterization: FieldbusInternal and on heat sink, temperature-controlled Fan Parameterization: drivesConnect mobile (App) Parameterization: Keypad-10 °C≤ 0.6 A (max. 6 A for 120 ms), Actuator for external motor brakeDoes not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated.8.5 ADoes not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated.Does not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated.Speed controller ramo5_v36.dwgrasp5_v36.stpeaton-bus-adapter-rapidlink-speed-controller-dimensions.eps eaton-bus-adapter-rapidlink-speed-controller-dimensions-003.eps eaton-bus-adapter-rapidlink-speed-controller-dimensions-002.eps eaton-bus-adapter-rapidlink-speed-controller-dimensions-004.epsRated conditional short-circuit current (Iq)Ambient operating temperature - maxCommunication interfaceAssigned motor power at 115/120 V, 60 Hz, 1-phase Output frequency - maxSwitching frequencyFeaturesAmbient operating temperature - minBraking currentNumber of HW-interfaces (serial TTY)10.6 Incorporation of switching devices and components Nominal output current I2N10.2.6 Mechanical impact10.3 Degree of protection of assembliesProduct category mCAD model ZeichnungenRadio interference classC1: for conducted emissions onlyC2, C3: depending on the motor cable length, the connected load, and ambient conditions. External radio interference suppression filters (optional) may be necessary.Heat dissipation capacity Pdiss0 WRated control voltage (Uc)24 V DC (-15 %/+20 %, external via AS-Interface® plug) 400/480 V AC (external brake 50/60 Hz)Assigned motor power at 460/480 V, 60 Hz, 3-phase5 HPNumber of HW-interfaces (RS-422)Mains current distortion120 %ProtocolPROFINET IO10.9.2 Power-frequency electric strengthIs the panel builder's responsibility.Overvoltage categoryIIIDegree of protectionNEMA 12IP65Ambient storage temperature - max70 °CRated impulse withstand voltage (Uimp)2000 VConnectionPlug type: HAN Q4/2Overload currentAt 40 °CFor 60 s every 600 sFunctionsFor actuation of motors with mechanical brake3 fixed speeds1 potentiometer speedOutput at linear load at rated output voltage - max4 kWMains voltage tolerance380 - 480 V (-10 %/+10 %, at 50/60 Hz)Leakage current at ground IPE - max3.5 mAConverter typeU converter10.2.2 Corrosion resistanceMeets the product standard's requirements.Supply frequency50/60 Hz10.2.4 Resistance to ultra-violet (UV) radiationMeets the product standard's requirements.10.2.7 InscriptionsMeets the product standard's requirements.Shock resistance15 g, Mechanical, According to IEC/EN 60068-2-27, 11 ms, Half-sinusoidal shock 11 ms, 1000 shocks per shaftApplication in domestic and commercial area permittedYesNumber of inputs (analog)Number of phases (output)310.12 Electromagnetic compatibilityIs the panel builder's responsibility. The specifications for the switchgear must be observed.10.2.5 LiftingDoes not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated.Number of HW-interfaces (RS-485)1Number of HW-interfaces (industrial ethernet)Efficiency98 % (η)System configuration typeCenter-point earthed star network (TN-S network)AC voltagePhase-earthed AC supply systems are not permitted.10.8 Connections for external conductorsIs the panel builder's responsibility.ProtectionFinger and back-of-hand proof, Protection against direct contact (BGV A3, VBG4)Braking voltage400/480 V AC -15 % / +10 %, Actuator for external motor brakeApplication in industrial area permittedYesClimatic proofingIn accordance with IEC/EN 50178< 95 %, no condensation10.9.3 Impulse withstand voltageIs the panel builder's responsibility.Overload current IL at 150% overload12.7 AInput current ILN at 150% overload7.8 ANumber of HW-interfaces (RS-232)Number of inputs (digital)4Current limitationAdjustable, motor, main circuit0.8 - 8.5 A, motor, main circuitCable lengthC2 ≤ 5 m, maximum motor cable lengthC3 ≤ 25 m, maximum motor cable lengthC1 ≤ 1 m, maximum motor cable length10.5 Protection against electric shockDoes not apply, since the entire switchgear needs to be evaluated.Mounting positionVerticalMains switch-on frequencyMaximum of one time every 60 seconds10.13 Mechanical functionThe device meets the requirements, provided the information in the instruction leaflet (IL) is observed.10.9.4 Testing of enclosures made of insulating materialIs the panel builder's responsibility.Heat dissipation per pole, current-dependent Pvid0 WElectromagnetic compatibility1st and 2nd environments (according to EN 61800-3)Resolution0.1 Hz (Frequency resolution, setpoint value)Assigned motor power at 460/480 V, 60 Hz5 HPRelative symmetric net voltage tolerance10 %Rated operational current (Ie)8.5 A at 150% overload (at an operating frequency of 8 kHz and an ambient air temperature of +40 °C)Number of outputs (analog)Rated operational power at 380/400 V, 50 Hz, 3-phase4 kWNumber of HW-interfaces (USB)Operating modeU/f controlSynchronous reluctance motorsPM and LSPM motorsBLDC motorsSensorless vector control (SLV)Rated frequency - min45 HzDelay time< 10 ms, On-delay< 10 ms, Off-delayNumber of outputs (digital)2Power consumption95 W10.2.3.2 Verification of resistance of insulating materials to normal heatMeets the product standard's requirements.10.2.3.3 Resist. of insul. mat. to abnormal heat/fire by internal elect. effectsMeets the product standard's requirements.Number of HW-interfaces (other)Rated frequency - max66 HzVibrationResistance: 10 - 150 Hz, Oscillation frequencyResistance: 57 Hz, Amplitude transition frequency on accelerationResistance: According to IEC/EN 60068-2-6Resistance: 6 Hz, Amplitude 0.15 mmShort-circuit protection (external output circuits)Type 1 coordination via the power bus' feeder unit, Main circuit10.7 Internal electrical circuits and connectionsIs the panel builder's responsibility.Braking torque≤ 30 % (I/Ie)Adjustable to 100 % (I/Ie), DC - Main circuitRelative symmetric net frequency tolerance10 %10.10 Temperature riseThe panel builder is responsible for the temperature rise calculation. Eaton will provide heat dissipation data for the devices.Number of HW-interfaces (parallel)Assigned motor power at 230/240 V, 60 Hz, 1-phase5 HPInterfacesSpecification: S-7.4 (AS-Interface®)Max. total power consumption from AS-Interface® power supply unit (30 V): 250 mANumber of slave addresses: 31 (AS-Interface®)Number of phases (input)3Eaton Konzern plc Eaton-Haus30 Pembroke-Straße Dublin 4, Irland © 2023 Eaton. Alle Rechte vorbehalten.Eaton ist eine eingetragene Marke.Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligenBesitzer./socialmedia51.6 W at 25% current and 0% speed 53.8 W at 25% current and 50% speed 60.9 W at 50% current and 0% speed 64 W at 50% current and 90% speed 65.4 W at 50% current and 50% speed 85.1 W at 100% current and 0% speed 94 W at 100% current and 50% speed 95.3 W at 100% current and 90% speed 2Max. 2000 mAbove 1000 m with 1 % performance reduction per 100 mHeat dissipation at current/speed Number of interfaces (PROFINET)Altitude。

MAX1538概述

MAX1538概述

概述MAX1538选择器为双电池系统提供电源控制。

器件可以根据三路电源连接与否以及每个电池的状态在交流适配器和两个电池之间进行选择。

MAX1538包含模拟比较器,检测是否连接了交流/航空适配器、确定电池是否处于欠压状态。

高速模拟电路允许器件在电源之间进行切换,采用先断后通时序,允许电池组热插拔。

MAX1538可独立监视、选择电源,缓解了系统电源管理µP 的工作,使其能够用于其他操作。

该芯片简化了µP电源管理固件的开发,允许µP进入待机状态,从而降低系统功耗。

MAX1538支持“重建模式”,该模式允许系统检测并充分利用电池容量。

这种状态下,器件即使在连接交流适配器的情况下,也允许所选择的电池放电。

MAX1538还可用于航空系统供电,当检测到连接机上适配器时,MAX1538会自动禁止电池组的充、放电,并只允许系统从适配器获得供电。

MAX1538采用节省空间的28引脚薄型QFN封装,最大尺寸5mm x 5mm。

关键特性∙自动检测和响应:o低电池电压条件o电池插入和移出o是否连接交流适配器o是否连接航空适配器∙兼容于降压和升压充电器∙快速“先断后通”选择o允许电源热插拔o无需外部肖特基二极管∙50µA最大电池静态电流∙电池容量重建∙允许使用航空设备电源∙直接驱动P沟道MOSFET∙简化电源管理µP固件的开发∙ 4.75V至28V交流适配器输入范围∙小尺寸28引脚薄型QFN封装(5mm x 5mm)应用/使用∙双电池便携式设备∙网络浏览器∙笔记本电脑和亚笔记本电脑关键特性:图表典型工作电路。

科迪欧 SPD3000X 系列可编程线性直流电源 数据手册说明书

科迪欧 SPD3000X 系列可编程线性直流电源 数据手册说明书

特性与优点
三路高精度电源独立可控输出:32V/3.2A×2, 可切换 2.5V/3.3V/5V/3.2A×1,总功率 220W 最高 5 位电压和 4 位电流显示,最小分辨率 为 1mV、1mA 支持面板定时输出功能 4.3 英寸的 TFT-LCD 液晶显示屏,480 *272 高分辨率 三种输出模式:独立,串联和并联连接;支持 定时输出,波形显示和 SCPI 远程命令 100V/120V/220V/230V 兼容的设计,以满足 不同电网的需求 智能温控风扇,有效降低噪音 清晰的图形化界面,具有波形显示功能 内部 5 组系统参数保存/调取,支持数据存储 空间扩展 提供 EasyPower 上位机软件,支持 SCPI 程 控命令集和 LabView 驱动包,满足远程控制 和通信需求
输出电压 (2.5 / 3.3 / 5V) ±8%
CH3
线性调整率 ≤ 0.01%+3mV 负载调整率 ≤ 0.01%+3mV
纹波和噪声 ≤ 1mVrms(5Hz ~ 1MHz)
锁键

保存/调用
5组
最大输出功率
220W
4
SPD3000X 系列可编程线性直流电源
输入电源
AC 100V / 120V / 220V / 230V ±10% 50/60Hz
联系我们 深圳市鼎阳科技股份有限公司 全国免费服务热线:400-878-0807 网址:
声明 是深圳市鼎阳科技股份有限公
司的注册商标,事先未经过允许,不得以任何形式 或通过任何方式复制本手册中的任何内容。 本资料中的信息代替原先的此前所有版本。技术数 据如有变更,恕不另行通告。
产品代码 SPD3303X-E
SPD3303X
SPD3000X 系列可编程线性直流电源

安捷伦直流源仪表目录

安捷伦直流源仪表目录
直流电子负载/21
新品交流电源/22
专用电源产品 —— N6780 系列数字源表/23 —— B2900A 系列精密数字源表/24 —— U2720 USB 模块化数字源表/25 —— E5260A/E5270B 电源监测单元/26 —— B1500A 半导体器件分析仪/27 —— B1505A 功率器件分析仪/曲线追踪仪/28 —— N6783A 专用模块/29 —— 66300 移动通信直流电源/30 —— E4360 模块化太阳能电池阵列仿真器/31
3 | Keysight | 电源产品-选购指南
在本指南中:
电源产品类别/4
正确选择适合您需求的直流电源/5-8
直流电源输出电压和电流一览表/9-10
直流电源产品详情 —— E3600 和 U8000 系列基础电源/11 —— 6030 系列自动量程直流电源/12 —— N5700 和 N8700 系列大功率直流电源/13 — 新品 N8900 系列大功率自动量程直流电源/14 —— 6500 和 6600 系列高性能直流电源/15 — 新品 B2961A/62A 6½ 位低噪声电源/16 — 新品 N6900 和 N7900 先进电源系统 (APS)/17 —— N6700 超薄型模块化电源系统/18 —— 用于 N6700 的高功率直流电源模块/18 —— N6705B 直流电源分析仪/19 —— 66000 模块化电源系统/20
前面板端子
6610 系列 B2961A-62A E3620A-31A N6705B U8000 系列
第 15 第 16 第 11 第 19 第 11
单路输出 所有其它型号
全机架 所有其它系列
后面板端子 所有其它系列
多路输出
66000 系列 6620 系列 66300 系列 B2961A-62A E3620-31A E3646A-49A E4360 系列 N6700 lt; 15 ms

6SE7-系列变频器选型手册

6SE7-系列变频器选型手册

SIMOVERTMASTERDRIVES矢量控制三相交流传动系统电压源型变频调速样本 DA 65.10 • 2006单电机和多电机传动0.55 kW 到2300 kW西门子电气传动有限公司对于6SE70书本型和装机装柜型装置提供电压等级为400V的产品,对6SE71变频调速柜提供电压等级为400V、500V、690V全功率范围的产品。

对增强书本型装置(Compact PLUS units),暂不在西门子电气传动有限公司供货范围内,如果您需要,请与当地西门子销售机构联系。

如果您需要其它电压等级和功率的产品以及多电机传动的直流母线方案,也请与当地的西门子销售机构联系。

注意:技术数据仅为一般信息。

关于产品的安装、操作和保养,请参见相应的操作手册。

所使用的产品标识是Siemens AG或其它企业的商标和产品名称。

商标® SIMADYN, SIMATIC, SIMOLINK, SIMOREG, SIMOVERT, SIMOVIS, SITOR, STEP, STRUC和USS是Siemens注册商标。

样本中提到的其它产品和系统名称为其拥有者的(注册)商标,处理时应遵守相应规定。

•样本中的外形尺寸单位为mm。

•西门子公司保留更改技术数据、订货号的权利。

1/2应用内容提要1/4装置和系统元件1/6电子板选件和软件选件订货号举例1/8增强书本型、书本型和装机装柜型装置1/8变频调速柜Vector Control概述1/2概述应用1工程型传动的最佳解决方案SIMOVERT MASTERDRIVES 矢量控制的变频器是具有IGBT 逆变器、全数字技术的有电压中间回路的变频器。

它同西门子三相交流电动机一起为所有工业领域和所有应用场合提供高性能、最经济的解决方案。

SIMOVERT MASTERDRIVES 基于系统的传动技术,一种通用和模块式的标准系列装置SIMOVERT MASTERDRIVES 矢量控制系列变频器是全系列通用和模块化的产品:•标准装置功率范围从0.55kW ~2300kW 。

UPS不间断电源技术术语

UPS不间断电源技术术语

UPS不间断电源技术术语技术术语有源12 脉冲(Active 12-pulse)由复合的6 脉冲双桥组成的滤波技术,其组成为:·一个由6 只可控硅组成的整流桥为逆变器供电;·一个由6 只IGBT 组成的桥路处理电流正弦波并减小谐波。

有源谐波调节器(AHC)有源谐波调节器用来消除电气系统中的谐波,从而将电压和电流的失真度( 分别为THDU 和THDI) 降低到规定的范围内。

调节器连续地分析负载所吸收的谐波频谱,并实时地以适当的相位注入与此相同的谐波。

这样,无论在任何运行情况下,由电源提供的电流实质上都保持为正弦波。

有源谐波调节器能自动适应电气系统的变化,并能补偿整个低频谐波频谱(H2 直到H25) 。

有源谐波调节器还被作为有源滤波器THM 的基础电路。

美国国家标准学会(ANSI)是美国负责标准化的组织。

传统上讲,它在执行这项任务的过程中得到了一些科学组织的帮助,例如IEEE ( 电气与电子工程师协会) 。

电气系统的可用性(Availability of an electrical installation)可用性是电气系统能够按照负载所要求的质量水平提供电力的可能性。

可用性(%) = x 100事实上,MTTR 越低( 快速修理) 而MTBF 越高( 不出现故障的时间) ,可用性就越高。

后备时间(Backup time)在主交流电源发生故障时,UPS 能够利用电池提供的电力为额定负载供电的时间。

这个时间取决于电池组的大小。

典型的后备时间为 6 、8 、10 、15 或30 分钟。

电池断路器(Battery circuit breaker)用来保护UPS 电池回路的直流断路器。

电池,气体再化合(Battery,combination)气体再化合率至少为95% 的电池。

在整个电池服役寿命期间,无须补充水。

这也就是为什么这种电池通常被叫做“免维护”电池。

电池监视器(Battery Supervisor)电池监视系统,它完善了梅兰日兰UPS 所提供的内置管理系统。

AMS1117

AMS1117

conditions on both the regulator and power source circuitry.
The AMS1117 devices are pin compatible with other three-terminal SCSI regulators and are offered in the low profile surface
Advanced Monolithic Systems
AMS1117
800mA LOW DROPOUT VOLTAGE REGULATOR
800mA低压差稳压器
FEATURES 特点
APPLICATIONS应用
• Three Terminal Adjustable or Fixed Voltages*
Load Regulation (Notes 2, 3)
AMS1117-2.85 AMS1117-3.3 AMS1117-5.0
VIN = 5V, 0 ≤ IOUT ≤ 800mA VIN = 5V, 0 ≤ IOUT ≤ 800mA VIN = 8V, 0 ≤ IOUT ≤ 800mA
热调节
Dropout Voltage电压差 AMS1117-1.5/-1.8/-2.5/-
0 to 125° C
AMS1117CD-2.85 AMS1117-2.85
0 to 125° C
AMS1117CD-3.3
AMS1117-3.3
0 to 125° C
AMS1117CD-5.0
AMS1117-5.0
0 to 125° C
*For additional available fixed voltages contact factory.

施耐德电气 Symmetra

施耐德电气 Symmetra
安全注意事项 .............................................................................................6
技术数据 .......................................................................................................8
设备规划 .....................................................................................................22
输入规格 ..................................................................................................22 旁路规格 ..................................................................................................22 输出规格 ..................................................................................................22 电池规格 ..................................................................................................23 带维修旁路的系统概述 ..............................................................................23

江苏辉能分体式双电源控制器说明书

江苏辉能分体式双电源控制器说明书

江苏辉能分体式双电源控制器说明书
说明书:
江苏辉能分体式双电源控制器(以下简称:控制器)是一种集测量显示、控制、三遥等功能为一体的自动转换控制器。

适用于交流50Hz、额定电压220V的两路电源,因一路电源断电或故障,自动将负载切换到另一路电源的场合。

具有以下特点:基于ARM的微处理器控制,实时测算电网参数,运算速度快,测量精度高。

控制器由主、副三相电源同时供电。

任何时候,只要有一相电源正常,即可保证控制器的正常工作,无需额外工作电源,适用场合非常广泛。

通过LED数码管和发光二极管显示控制器的运行状态、运行参数以及电网参数。

自动对电源的过压、欠压、过频、欠频、断相及负载过流(三段式)故障进行监控,并按设置的整定值进行控制。

具有手动/自动操作模式:自动模式时,电源的切换由控制器自动控制。

手动模式时,电源的切换由面板上手动控制按键完成。

具有自复/自投操作控制模式。

双路电源的主副端定义可以按用户需求设置。

可以外接手动按钮(拥有最高优先操作权),以实现远程操控。

可以外接手动双分按钮(三段式),以实现远程操控。

具有24V消防联动功能(三段式)。

可以通过RS485通讯口实现对控制器的遥测、遥信及遥控。

最新-双电池系统电源选择器MAX201973201973A 精品

最新-双电池系统电源选择器MAX201973201973A 精品

双电池系统电源选择器MAX17731773A摘要17731773是用于双电池系统的电源选择器,它允许外部控制器去管理双电池组、适配器输入、电池充电器和系统负载所需的电源连接。

文中介绍了17731773的特点、引脚功能、内部结构和工作原理,给出了17731773的典型工作电路。

关键词17731773双电池系统电源选择器1概述17731773是用于双电池系统的电源选择器,是为笔记本和亚笔记本电脑、、便携式终端、网络图形输入板及双电池便携式设备而专门设计的。

17731773的主要特点如下●采用获得专利的7—拓扑技术,降低系统成本;范文先生网收集整理●可自动检测和响应低电源电压、电池嵌入和移出及适配器的出现等;●可直接驱动沟道;●带有简化的电源管理μ固件;●允许电源管理μ进入待机模式,从而延长电源寿命;●适配器输入电压范围为475~28;●内含1驱动能力的稳压器;●采用小尺寸20引脚封装。

2引脚功能与内部结构17731773的引脚排列如图1所示,各引脚功能如表1所列。

表117731773的引脚功能引脚名称功能1电池连接端2热敏电阻输入端3到电池的充电通路的开漏栅极驱动器4到电池的放电通路的栅极驱动器,可在到~95间切换5到电池的通路栅极驱动器,可在到~95转换6地7最小工作电压设置点,电池电压转换设备点是58连接外部负载,与、和脚的源极连接9适配器的栅极驱动器10适配器检测输入端11开漏电池状态输出,用一支上拉电阻连接到系统逻辑电源12开漏存在输出,用一支上拉电阻连接到系统逻辑电源13电池选择数字输入端,用于选择为哪一只电池充电或放电14设置外部热敏电阻解扣点,用于为检测电池的存在而设置的热敏电阻的电压电平15线性稳压器输出端16到电池的通路的栅极驱动器,可在到~95转换17到电池的放电通路栅极驱动器,可在到~95间转换18到电池的充电通路开漏栅极驱动器19热敏电阻输入端20电池连接端图2是17731773的内部电路组成。

CTEK D250SE 双电池系统专业维护装置说明书

CTEK D250SE 双电池系统专业维护装置说明书

D E• D as D250SE ist ein DC-DC-Batterieladegerät für Doppelbatteriesysteme, die aus Starterbatterie und Servicebatterie wir stehen.• D as D250SE lädt die Servicebatterie entweder über eine Lichtmaschine oder über ein Solarmodul oder über eine Kombination aus beidem.• D as D250SE trennt die Batterien in einem Doppelbatteriesystem und ersetzt auf diese Weise z. B. ein Trennrelais, ein VSR (Voltage Sensitive Relay), einen Diodentrenner oder einen mechanischen Batterieumschalter.• D as D250SE kann einzeln oder in Kombination mit SMARTPASS 120S verwendet werden. Die Kombination von D250SE und SMARTPASS 120S ermöglicht einen Ladestrom von bis zu 140 A.• D ie Starterbatterie ist nur als Blei-Säure-Batterie verfügbar.FUNKTIONEN:• L aden der Servicebatterie über eine konventionelle Lichtmaschine (konstante Ladespannung) Das D250SE lädt eine Servicebatterie mit bis zu 20 A über die Starterbatterie, wenn eine konven-tionelle Lichtmaschine läuft. Diese Funktion wird abgeschaltet, wenn der Monitor nicht läuft, um das Entladen der Starterbatterie zu verhindern.• L aden einer Servicebatterie über einen Smart-Generator (mit variabler Ladespannung)Das D250SE kann eine Servicebatterie mit bis zu 20 A über die Starterbatterie laden, wenn ein Smart-Generator läuft. Diese Funktion wird abgeschaltet, wenn der Monitor nicht läuft, um das Entladen der Starterbatterie zu verhindern. Im Abschnitt …Installation“ wird beschrieben, wie das D250SE angeschlossen werden muss, um die Smart-Generator-Funktionen zu aktivieren.• L aden einer Servicebatterie über ein SolarmodulDas D250SE kann eine Servicebatterie mit bis zu 20 A über ein Solarmodul laden und mit Erhal-tungsladung versorgen. Das D250SE verwendet MPPT (Maximum Power Point Tracker), um die Leistung des Solarmoduls zu maximieren.• T rennung von Starterbatterie und ServicebatterieDas D250SE trennt die Starterbatterie von der Servicebatterie, wenn der Motor nicht läuft.• T emperaturkompensation der LadespannungDas D250SE optimiert die Ladespannung, indem es diese bei Temperaturen unter 25°C/77°F erhöht bzw. bei Temperaturen über 25°C/77°F absenkt. Die Funktionen ist nur in den Program-men AGM und NORMAL aktiv.• E rhaltungsladung der Starterbatterie über ein SolarmodulDas D250SE versorgt die Starterbatterie über ein Solarmodul mit Erhaltungsladung in Intervallen von 3 Sekunden, wenn die Servicebatterie vollständig geladen ist.• O ptimiertes Laden von AGM-BatterienDas D250SE kann eine für AGM-Batterien (Absorbent Glass Mat) optimierte Ladespannung liefern. Diese Batterien benötigen eine höhere Ladespannung als andere Arten von Blei-Säure-Batterien. Im Abschnitt …Installation“ wird beschrieben, wie das D250SE angeschlossen werden muss, um die AGM-Batterie-Funktion zu aktivieren.• O ptimiertes Laden von Lithium-BatterienD250SE liefert eine für Lithium-Batterien optimierte Ladespannung.• S MARTPASS 120S ist eine Lösung für die Ladestromversorgung und das Management von Verbr-auchern in Doppelbatteriesystemen, die aus Starterbatterie und Servicebatterie bestehen.•S MARTPASS 120S trennt die Batterien in einem Doppelbatteriesystem und ersetzt auf diese Weise z. B. ein Trennrelais, ein VSR (Voltage Sensitive Relay), einen Diodentrenner oder einen mecha-nischen Batterieumschalter.• S MARTPASS 120S verbindet die Starterbatterie mit der Servicebatterie, um beide über die Lichtmaschine zu laden.• S MARTPASS 120S schützt die Servicebatterie vor schädlicher Tiefentladung.•S MARTPASS 120S versorgt die Verbraucher beim Laden der Servicebatterie über die Lichtmaschine anstatt über die Servicebatterie mit Strom, wodurch sich der Ladevorgang der Servicebatterie verkürzt.• S MARTPASS 120S kann einzeln oder in Kombination mit D250SE verwendet werden. Die Kombi-nation von D250SE und SMARTPASS 120S ermöglicht einen Ladestrom von bis zu 140 A. FUNKTIONEN:• L aden der Servicebatterie über eine konventionelle Lichtmaschine (konstante Ladespannung) Das SMARTPASS 120S lädt eine Servicebatterie mit bis zu 120 A über die Starterbatterie, wenn eine konventionelle Lichtmaschine läuft. Diese Funktion wird abgeschaltet, wenn der Monitor nicht läuft, um das Entladen der Starterbatterie zu verhindern.• L aden einer Servicebatterie über einen Smart-Generator (mit variabler Ladespannung)Das SMARTPASS 120S kann eine Servicebatterie mit bis zu 120 A über die Starterbatterie laden, wenn ein Smart-Generator läuft. Diese Funktion wird abgeschaltet, wenn der Monitor nicht läuft, um das Entladen der Starterbatterie zu verhindern. Im Abschnitt …Installation“ wird beschrieben, wie das SMARTPASS 120S angeschlossen werden muss, um die Smart-Generator-Funktionen zu aktivieren.• B atteriewächterSMARTPASS 120S schaltet Verbraucher ab, wenn die Spannung der Servicebatterie niedrig ist, um eine für die Batterie schädliche Tiefentladung zu verhindern. Die Verbraucher werden wieder zugeschaltet, sobald die Spannung der Servicebatterie hoch genug ist. Schließen Sie kritische Verbraucher direkt an die Servicebatterie an, um zu verhindern, dass diese abgeschaltet werden, wenn die Spannung unter 11,5 V fällt.• S tarthilf eSMARTPASS 120S verbindet die Servicebatterie automatisch für 10 Sekunden mit der Starterbat-terie, um diese zu unterstützen, falls die Starterbatterie den Motor nicht aus eigener Kraft starten kann. Nach Aktivierung der Starthilfefunktion leuchtet am SMARTPASS 120S bis zum nächsten erfolgreichen Start ohne Starthilfefunktion eine Fehler-LED auf.• T rennung von Starterbatterie und ServicebatterieSMARTPASS 120S trennt die Starterbatterie von der Servicebatterie, wenn der Motor nicht läuft.• Z uweisen der StromquellenprioritätSMARTPASS 120S erkennt, wenn die Lichtmaschine läuft, und versorgt in diesem Fall die Verbraucher über die Starterbatterie mit Strom, um mit dem D250SE zusammenzuarbeiten und die Ladeeffizienz zu maximieren. Andernfalls werden die Verbraucher über die Servicebatterie mit Strom versorgt.• D ynamischer ÜberstromschutzSMARTPASS 120S besitzt einen Überstromschutz, um das Produkt abzuschirmen. Um den Lade-vorgang zu beschleunigen, lässt der Überstromschutz kurzfristig von der Lichtmaschine gelieferten Strom mit einer Stärke von bis zu 350 A zu.18 • DED EDEZündungssignal,Klemme +15 (DIN 72552)1. Solarmodul INSTALLATIONS BEISPIELEVORAUSSETZUNGEN Solarmodul, das eine 40–300-Ah-Service-batterie laden kann. Das D250SE verwendet MPPT (Maximum Power Point Tracker), um die Leistung eines Solarmoduls zu maximieren.TIPP 1Schließen Sie nicht zwei Solarmodule in Reihean. Max. Eingangsspannung 23 V.VORAUSSETZUNGENEin Doppelbatteriesystem, bei dem das D250SEeine 40–300 Ah-Servicebatterie über eine Licht-maschine lädt, die auch die Starterbatterie lädt.Diese Installation wird auch empfohlen, wenn• die Lichtmaschine nicht die gewünschteLadespannung liefern kann.TIPP 2Besitzt die Lichtmaschine eine externe Span-nungserkennung für die Servicebatterie, mussdie Spannungserkennung an die Starterbatterieangeschlossen werden.TIPP 3Ergänzen Sie das D250SE mit einem SMART-PASS 120S, wenn die Kapazität der Service-batterie mehr als 100 Ah beträgt oder wennwährend des Ladens Verbraucher parallel an dieBatterie angeschlossen sind. Dadurch verringertsich die Ladezeit.2. Kleine Servicebatterie*Siehe …VORGABEN AN KABEL UND SICHERUNG“*Siehe …VORGABEN AN KABEL UND SICHERUNG“22 • DE DE • 23D EVORAUSSETZUNGENEin Doppelbatteriesystem, bei dem SMARTPASS 120S eine 28–800 Ah-Servicebatterie über eine Lichtmaschine lädt, die auch eine Starter-batterie lädt.Diese Installation wird auch empfohlen, wenn • die Lichtmaschine die gewünschte Ladespan-nung liefern kann.• die Kapazität der Servicebatterie mehr als 100 Ah beträgt.• die Verbraucher direkt über die Lichtmaschine versorgt werden, während gleichzeitig die Servicebatterie geladen wird.Siehe auch die Tipps 2 und 3.4. S ervicebatterie mit parallel angeschlossenen Verbrauchern*Siehe …VORGABEN AN KABEL UND SICHERUNG“VORAUSSETZUNGENEin Doppelbatteriesystem, bei dem ein D250SE zusammen mit einem SMARTPASS 120S eine 100–800-Ah-Servicebatterie lädt. Die Stromver-sorgung erfolgt über ein Solarmodul und/oder über eine Lichtmaschine. Die Starterbatterie wird über eine Lichtmaschine geladen.Diese Installation wird auch empfohlen, wenn • die Lichtmaschine nicht die gewünschte Ladespannung liefern kann.• die Kapazität der Servicebatterie mehr als 100 Ah beträgt.Die Leistung wird während des Ladens parallel abgegeben. Durch Anschließen der Verbraucher (siehe die technischen Angaben) an den Ver-braucherausgang des SMARTPASS 120S kann die Servicebatterie ohne Parallelstrom geladen werden und die Verbraucher werden stattdessen über die Lichtmaschine mit Strom versorgt. • Die Servicebatterie ist vor Tiefentladung zu schützen. Schließen Sie nicht kritische Ver-braucher an den Ausgang …Verbraucher“ des SMARTPASS 120S an. Schließen Sie kritische Verbraucher direkt an die Servicebatterie an. In diesem Fall schaltet SMARTPASS 120S die kritischen Verbrauchern nicht ab, wenn die Servicebatterie vollständig entladen ist. TIPP 4Verbinden Sie die Kabel von Starter- bzw. Servicebatterie mit dem SMARTPASS 120S und nicht mit dem D250SE.Siehe auch die Tipps 1, 2 und 3.VORAUSSETZUNGENEin Doppelbatteriesystem, bei dem ein230/110-V-Ladegerät und ein D250SE zusammenmit einem SMARTPASS 120S eine Servicebatteriemit einer Kapazität von 150–800 Ah laden.Die Stromversorgung der Servicebatterie erfolgtüber ein Solarmodul und/oder über eineLichtmaschine. Die Starterbatterie wird über eineLichtmaschine geladen.Diese Installation wird auch empfohlen, wenn• die Ladung der laufenden Lichtmaschine (beilaufendem Motor) nicht ausreicht und daherdurch ein 230/110-V-Ladegerät ergänztwerden muss.• die Lichtmaschine nicht die gewünschteLadespannung liefern kann.• die Kapazität der Servicebatterie mehr als150 Ah beträgt.angeschlossen sind. Durch Anschließen derVerbraucher (siehe die TECHNISCHENANGABEN) an den Verbraucherausgangdes SMARTPASS 120S kann die Servicebat-terie ohne Parallelstrom geladen werden unddie Verbraucher werden stattdessen über dieLichtmaschine mit Strom versorgt.TIPP 5Schließen Sie ein 230/110-V-Ladegerät an dieStarterbatterie an, wenn diese geladen werdenmuss. In diesem Fall werden die Starter- und dieServicebatterie über das 230/110-V-Ladegerätoptimal geladen.TIPP 6Verbraucher mit hohem Strombedarf (siehe dieTECHNISCHEN ANGABEN) müssen direkt andie Service- oder die Starterbatterie angeschlos-sen werden.5. Große Servicebatterie mit parallel angeschlossenen Verbrauchern6. Anschluss eines AC/DC-Ladegeräts*Siehe…VORGABENANKABELUNDSICHERUNG“*Siehe…VORGABENANKABELUNDSICHERUNG“24 • DED ESCHRITT 1 DESULPHATION (ENTSULFATIERUNG)Erkennt sulfatierte Batterien. Strom und Spannung pulsieren und entfernen auf diese Weise Sulfat von den Bleiplatten der Batterie, wodurch die Batteriekapazität wiederhergestellt wird. SCHRITT 2 BULK (HAUPTLADUNG)Laden mit Maximalstrom bis zum Erreichen von ca. 80% der Batteriekapazität. SCHRITT 3 ABSORPTIONLaden mit schwächer werdendem Strom bis zum Erreichen von bis zu 100% der Batteriekapazität.SCHRITT 4 FLOAT (ERHALTUNG)Die Batteriespannung wird auf ihrem Maximalwert gehalten, indem sie mit konstanter Spannung geladen wird.SCHRITT 5 PULSE (IMPULS)Die Batteriekapazität wird bei 95–100% gehalten. Das Ladegerät überwacht die Batteriespannung und gibt, sobald erforderlich, einen Ladeimpuls, um die Batterie vollständig geladen zu halten.LADEPROGRAMM DES D250SE FÜR BLEI-SÄURE-BATTERIEN DE • 25LADEPROGRAMM DES D250SE FÜR LITHIUM-BATTERIENSCHRITT 1 ANNEHMENPrüft, ob die Batterie die Ladung annehmen kann. Dieser Schritt verhindert, dass der Ladevorgang an einer defekten Batterie fortgesetzt wird.SCHRITT 2 HAUPTLADEVORGANGLaden mit maximaler Stromstärke bis auf etwa 90 % der Batteriekapazität. SCHRITT 3 ABSORPTIONLaden mit abnehmender Stromstärke bis auf 95 % der Batteriekapazität.SCHRITT 4 ERHALTUNGErhält die Batteriespannung mittels konstanter Spannung auf maximalem Niveau. SCHRITT 5 PULSErhält die Batterie auf 95 bis 100 % Kapazität. Das Ladegerät überwacht die Batteriespannung und hält durch gelegentliche bedarfsgerechte Pulsladung die Batterie vollständig geladen.26 • DE28 • DE**) Die Qualität der Ladespannung und des Ladestroms ist sehr wichtig. Eine hohe Stromwelligkeitheizt die Batterie auf, wodurch die positive Elektrode altert. Eine hohe Spannungswelligkeit kann an-dere an die Batterie angeschlossene Ausrüstungen beschädigen. CTEK-Batterieladegeräte erzeugeneine sehr saubere Spannung und einen sehr sauberen Strom mit niedriger Welligkeit.**) MPPT (Maximum Power Point Tracker) findet die beste Kombination aus Strom und Spannungzur Maximierung der Leistungsabgabe.EINGESCHRÄNKTE GARANTIECTEK gewährt dem ursprünglichen Käufer dieses Produktes diese begrenzte Garantie. Diesebegrenzte Garantie ist nicht übertragbar. Die Garantie gilt bei Herstellungs- und Materialfehlern.Der Kunde muss das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg an der Verkaufsstelle einreichen.Diese Garantie wird ungültig, wenn das Produkt geöffnet, unsachgemäß behandelt oder vonjemand anderem als von CTEK oder dessen autorisierten Stellvertretern repariert wurde. Einesder Schraubenlöcher an der Unterseite des Produkts kann versiegelt sein. Ein Entfernen oderBeschädigen des Siegels führt zum Erlöschen der Garantie. CTEK gibt außer dieser begrenztenGarantie keine weiteren Garantien und übernimmt keine Haftung für weitere Kosten, die über dieoben genannten Kosten hinausgehen; d. h. es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen.Des weiteren ist CTEK nicht verpflichtet, andere Garantien als diese zu geben.KUNDENDIENSTUnter erhalten Sie Hilfe, häufig gestellte Fragen und Antworten (FAQ), das zuletztaktualisierte Handbuch und weitere Information über CTEK-Produkte. DE • 29。

Platinum Pro 系列无刷马达电子调速器(ESC)说明书

Platinum Pro 系列无刷马达电子调速器(ESC)说明书
Platinum Pro 系列无刷马达电子调速器(ESC)说明书
感谢您购买好盈科技有限公司的产品!无刷动力系统功率强大,错误的使用可能造成人身伤害和设备损坏。为此我们强烈建议您在使用设 备前仔细阅读本说明书,并严格遵守规定的操作程序。我们不承担因使用本产品而引起的任何责任,包括但不限于对附带损失或间接损失的赔 偿责任;同时,我们不承担因擅自对产品进行修改所引起的任何责任。 我们有权在不经通知的情况下变更产品设计、外观、性能及使用要求。 【售后服务】 尊敬的客户,我们的产品自售出之日起,提供 180 天的保修服务。为了保护您的权益,请在购买产品时向销售商索取收据和发票,我们以此 作为确定售出日期的凭证。如无法提供收据或发票,我们将对产品实行有偿维修。 【产品特色】 使用高性能处理器,具有出色的马达兼容性和很高的驱动效率。马达最高转速可以达到 210000 RPM(2 极马达) 、70000 RPM(6 极马达) 、 35000 RPM(12 极马达) 。 具有“普通启动/柔和启动/超柔和启动”三种启动模式,兼容固定翼飞机及直升机。 可设定油门行程,兼容市面上所有遥控器。具备平滑、细腻的调速手感、一流的调速线性和极快的油门响应速度。 微处理器采用独立的稳压 IC 供电,具有更好的抗干扰能力,大大降低失控的可能性。 具备“输入电压异常保护/电池低压保护/过热保护/油门信号丢失保护”等多重保护功能,有效延长电调使用寿命。 内置 BEC 的输出电压可以通过软件在 5.25V 和 6V 之间进行切换,开关电源模式的内置 BEC 输出能力强大。 支持定速功能。 可配合多种编程设定卡(注:选配件)使用,编程卡具有简单直观的界面,便于您随时随地修改各项编程参数(详见设定卡说明书) 。 通过编程设定卡上的 USB 接口可进行电调软件升级,让您永久享用最新的电调功能。 完全采用正品用料确保产品具有一流的品质和稳定的性能。 具备完整的自主知识产权,产品可持续升级更新。 【产品规格】

MAX16838 集成2通道、高亮度

MAX16838 集成2通道、高亮度

MAX16838 集成2 通道、高亮度
MAX16838 集成2 通道、高亮度LED 驱动器,提供高压boost 和SEPIC 控制器
概述
MAX16838 是双通道LED 驱动器,集成两路DC-DC 开关型升压调节器和两路150mA 吸电流调节器。

电流模式开关型DC-DC 控制器为两串HB LED 提供所需电压。

MAX16838 工作在4.75V 至40V 较宽的输入电压范围,可直接承受汽车抛负载。

采用5V ±10%输入时,将VIN 连接至VCC。

较宽的输入电压范围可为汽车中的小尺寸至中等尺寸的LCD 显示器以及通用照明中的HB LED 供电。

内部电流模式DC-DC 开关控制器支持升压或SEPIC 拓扑,并可工作在
200kHz 至2MHz 可调频率范围。

电流模式控制提供快速响应并简化补偿电路设计。

MAX16838 还具有自适应输出电压调节电路,有效降低了LED 吸电流通路的功耗。

MAX16838 可配合MAX15054 使用,构成带两路集成吸电流调节器的升降压LED 驱动器。

通道电流可采用外部电阻在20mA 至150mA 范围内调节。

外部电阻将两通道电流设置为相同值。

该器件允许采用并联LED 串,以获得每路最大
300mA 的电流。

MAX16838 还具有脉冲调光控制,两个通道的调光脉冲宽度最小可低至1&micro;s,均通过逻辑输入(DIM)控制。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

双电池系统电源选择器MAX1773/1773A
摘要:MAX1773/1773A是用于双电池系统的电源选择器,它允许外部控制器去管理双电池组、适配器输入、电池充电器和系统负载所需的电源连接。

文中介绍了MAX1773/1773 A的特点、引脚功能、内部结构和工作原理,给出了MAX1773/1773A的典型工作电路。

关键词:MAX1773/1773A 双电池系统电源选择器
1 概述
MAX1773/1773A是用于双电池系
统的电源选择器,是为笔记本和亚笔记
本电脑、PDA、便携式终端、网络图形
输入板(tablet)及双电池便携式设备
而专门设计的。

MAX1773/1773A的主
要特点如下:
●采用获得专利的7—MOSFET拓
扑技术,降低系统成本;
●可自动检测和响应低电源电压、
电池嵌入和移出及AC适配器的出现
等;
●可直接驱动P沟道MOSFET;
●带有简化的电源管理μP固件(fi
rmware);
●允许电源管理μP进入待机模式,从而延长电源寿命;
●AC适配器输入电压范围为4.75~28V;
●内含1mA驱动能力的LDO稳压器;
●采用小尺寸20引脚TSSOP封装。

2 引脚功能与内部结构
MAX1773/1773A的引脚排列如图1所示,各引脚功能如表1所列。

表1 MAX1773/1773A的引脚功能
图2是MAX1773/1773A的内部电路组成。

3 应用电路与工作原理
MAX1773/1773A的标准应用电路如图3所示。

该电路的功能原理如下:
3.1 电池检测
MAX1773/1773A通过检测电池热敏电阻的电压VTHM来确定电池的存在。

器件将该电压与热敏电阻解扣点VTCOMP相比较,如果VTHM-<VTCOMP,则认为电池存在。

反之则认为电池未出现,不对其进行充/放电。

3.2 工作模式
MAX1773/1773A可提供三种工作模式,即AC适配器状态、标准电池状态和启动状态。

(1)AC适配器状态
MAX1773/1773A通过感测脚ACDET上的电压来检测AC适配器的存在。

当VACDET超过电池电压或达到4.75V时,IC将利用AC适配器对负载加电。

若选择的电池存在,IC则连接到所选择电池的充电通路。

AC适配器状态如表2所列。

表2 AC适配器状态
表2中,X为不关心情况,电池存在时VTHM<VTCOMP;电池不存在时,VTHM>VTCOMP,ACPRES=0
(2)标准电池状态
当AC适配器电源不存在时,MAX1773/1773A可利用电池对负载供电,ATSEL允许一个外部控制器去选择电池。

表3列出了通常控制操作下的简化标准电池状态。

而且电池切换锁存、低电池电压锁定和放电电池锁定均支持该状态表。

表3 简化标准电池状态(不带锁定)
(3)启动状态
当VACDET在启动升高时,即在没有AC适配器的情况下而由电池对
MAX1773/1773A加电时,IC处于启动状态(如表4所列)。

一旦VACDET升至2.2V 以上,器件将进入标准电池或AC适配器状态。

表4 启动状态
3.3 典型操作
图4所示是利用MAX1773/1773A、两个3-cell锂电池组和一个20V AC适配器组成的系统的充/放电周期图,开始时,当AC适配器加电后,由于没有电池并且选电池A,此时BATSTAT=BATSEL=I,表明电池A不出现且不能连接电池A的充电通路。

如果外部控制器轮询(polled),BATSTAT将回复到BATSEL(0),表明电池B不存在。

当t=t1时,电池A被嵌入,MAX1773/1773A连接电池A的充电通路。

为指示电池A出现,BATSTAT变化到BATSEL(0)。

t=t2时,电池B被嵌入,BATSTAT状态不改变,表明电池A存在。

t=t3时,AC适配器撤除,MAX1773/1773A自动断开电池A的放电通路。

ACPRES 变为1,表明AC适配器不存在。

BATSTAT=BATSEL(0)表明电池A存在并对负载加电。

在t3与t4之间,电池A放电。

t=t4时,电池A的电压降至5VMIN以下,IC将自动断开电池A的放电通路并连接至电池B的放电通路。

此时BATSTAT变为BATSEL(1),表明电池A不再给负载供电。

t=t5时,BATSTAT变为高以使外部控制器能够捕捉到MAX1773/1773A,同时改变BATSEL使BATSTAT停留在1,以表示电池B存在并给负载供电。

t=t6时,电池B降至5VMINV以下,MAX1773/1773A自动断开电池B的放电通路。

同时连接至电池A的放电通路。

BATSTAT变化到BATSEL(0),表明电池B不再供应负载。

此时,外部控制器发出一个系统关闭命令,电源电流急剧降低。

t=t7时,AC适配器重新连接到系统。

MAX1773/1773A自动断开电池A的放电通路,并连接到AC适配器的负载通路(PDS开关),同时还连接电池B的充电通路。

此刻B
ATSTAT变为BATSEL(1),表明电池B存在;ACPRES变为0,则表明AC适配器也
存在。

t=t8时,外部控制器识别电池B充电,并且将BATSEL变化到电池A。

BATSTAT变为BATSEL(0),表明电池A存在。

t9之后,电池完全被充电,系统开始为另一个周期作准备。

3.4 MAX1773/1773A的差别
(1)PDS FET开关
MAX1773:如果电池B(A)被选择但不存在,并且电池A(B)嵌入但电压低于5 VMINV,此时若接入适配器,脚PDS外部的MOSFET(PDS FET)不导通;MAX177
3A:当上述情况发生时,PDS FET被使能导通。

(2)选择的电池存在但欠压
MAX1773在选择的电池存在但电压低于5VMINV时,如在未选择的插槽(slot)中插入电压高于5VMINV的电池,那么,在TCOMP脚变为高电平后,如果未选择电池的
THMA或THMB脚有效,MAX1773将不能使未选择的电池放电。

MAX1773A由于THMA或THMB及TCOMP引脚变为使能并不重要,因此,MAX 1773A不会遭遇MAX1773的情况。

(3)当适配器撤除时,切换到未选择的电池
MAX1773:当选择的电池存在并低于5VMINV而未选择的电池存在但高于5VMINV 时,未选择电池的放电通路使能。

尔后,如果施加AC适配器,则被选择电池的充电通路
使能。

而当AC适配器移开时,MAX1773不能切换到未选择的电池。

MAX1773A:在上述情况中,当AC适配器移开时,可能发生三种情况:第一是充电器获得输入电流限制条件,充电器电流减小到零时),此时在AC适配器移开时,允许
未选择的电池放电;第二是充电器存在并对选择的电池充电;第三是充电器对所选择的电
池充电,但在电池被充分充电之前仍支持系统负载,此时AC适配器将被移开而不允许未
选择电池放电。

4 结束语
采用BiMOS工艺并集成了5245个晶体管的MAX1773和MAX1773A可用来为多电源系统提供控制逻辑以驱动外部P沟道MOSFET,从而使AC适配器和双电池组能够选择充电和放电,同时可基于电源的出现和电池状态来选择电池电压的情况。

相关文档
最新文档