古文观止卷六 唐宋文 箕子碑-古文观止

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古文观止卷六唐宋文箕子碑
卷六唐宋文箕子碑
(柳宗元)
【题解】
箕子,纣王的叔父,封国于箕,故称箕子。

纣王暴虐,箕子进谏不听,乃佯狂为奴。

本文系为箕子庙写的碑文。

作者对箕子极为推崇,他在赞颂箕子忍辱负重以坚持正道的同时,实际上也表达了自己欲效法箕子做一番事业的心愿。

【一段】
凡大人之道有三:一曰正蒙难,二曰法授圣,三曰化及民。

殷有仁人曰箕子。

实具兹道以立于世。

故孔子述六经之旨,尤殷勤①焉。

【注释】
①殷勤:情意恳切。

【译文】
凡是德行高尚的人的处世之道有三点:第一是正视蒙难,第二是用法典传授给圣主,第三是教化百姓。

殷代有一位仁人君子叫箕子,确实具备了这些美德立身于世间。

所以孔子在阐述六经的主要精神时,曾多次关切地提到过他。

【二段】
当纣之时,大道悖乱,天威之动不能戒,圣人之言无所用。

进死以并命,诚仁矣②,无益吾祀,故不为。

委身以存祀,诚仁矣③,与亡吾国,故不忍。

具是二道,有行之者矣。

是用保其明哲,与之俯仰,晦是谟范,辱于囚奴。

昏而无邪,而不息。

故在《易》曰:“箕子之明夷④。

”正蒙难也。

及天命既改,生人以正,乃出大法,用为圣师。

周人得以序彝伦,而立大典。

故在《书》曰:“以箕子归,作《洪范》⑤。

”法授圣也。

及封朝鲜⑥,推道训俗,惟德无陋,惟人无远,用广殷祀,俾夷为华。

化及民也。

率是大道,丛于厥躬,天地变化,我得
其正。

其大人欤!
【注释】
②这里指的是比干。

比干,纣王的叔父,因直言规劝纣王,被纣王杀害。

③这里指的是微子。

微子,纣王的庶兄,因规劝纣王不听而被迫逃亡。

周朝建立后,微子被封于宋。

④明夷:《易经》中的卦名。

夷,伤。

引申为主暗于上,贤人退避于下。

⑤《洪范》:《书经》中的一篇。

洪,大。

范,法则,天地之道。

相传为箕子所作,献于周武王,供其治国之用。

近人疑为战国时人假托之作。

⑥朝鲜:古国名,相传周初时箕子被封于此。

【译文】
当纣王在位时,正道被违背扰乱,上天的震怒不能使他警戒,圣人的教导也不为他采用。

当时比干不惜一死去进谏,确实可以算是仁人了,但是无益于保全帝王宗族,所以箕子不这样干。

像微子那样托身异邦以保全宗族,确实可以算是仁人了,但是要逃出自己的国土,所以箕子不忍心这样干。

以上两条道路,已经有人走过了。

箕子采取的方法是保全自己明智的头脑,和纣王进行周旋,隐藏起自己的治国谋略和主张,甘心屈辱于囚徒生活。

身处昏暗之世而不走邪道,面临衰败之国而不消沉。

所以《易经》上说:“箕子将明智隐藏在心中。

”这是说他能正确对待蒙难啊。

到了天命改变以后,周朝建立了,百姓们过上了正常生活,箕子便献出他设计的治国大法,成为周朝圣王的师傅。

周公据此整理出人际之间的正确关系,从而制定了国家法典。

所以《书经》上说:“由于箕子归顺了周朝,周朝才完成了《洪范》。

”这就是箕子将治国的法典传授给了圣君。

箕子被封到朝鲜后,推行治国之道并训育民风,把仁德遍布百姓,为了教化百姓不怕路途遥远,推广殷代的优良传统,使得少数民族也像华夏中土那样发展。

这就是把教化施加于百姓。

遵守圣人之道,把优良的品德集中在本身,天地间事物变化无常,而自己却能始终坚持正道。

这可以说是具有崇高品德的人吧!
【三段】。

相关文档
最新文档