外贸函电实训
《外贸函电》实训指导书-useful
实训项目一: 外贸英语函电: 建立业务关系实训学时: 2实训类型:综合实训要求:必修一、实训内容(一)实训基本内容1. 了解建立业务关系信函的写作步骤2. 掌握回复建立业务关系信函的写作方法3. 建立业务关系信函的例信分析和词汇解释4. 系统练习和掌握本单元相关业务知识, 词汇, 术语及有用句式的表达(二)本实训涉及以下具体的知识点1. 能够熟练掌握获取对方信息渠道的英文表达方式2. 建立业务关系信函的常见术语及相关句式的表达3. 有关建立业务关系相关的业务知识,词汇,术语及有用的表达4. 写作此类英文信函的具体步骤二、实训目的及要求(一)实训目的本实训课程旨在培养学生掌握外贸英语函电的基本知识,并能熟练地加以运用。
主要任务是培养学生能够迅速适应对外经贸业务活动的需要,帮助其系统地学习和掌握外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点,提高学生在外贸业务活动中正确地使用英语的能力,以及对外进行各项业务联系和通讯活动的能力,使学生能以英语为工具开展外经贸业务,将来成为适应社会需要的既能熟练掌握外语又能从事对外经贸工作的复合型人才。
建立业务关系是进出口贸易的基础,因此能够使学生熟练掌握此种信函的写作方法是至关重要的。
通过本实训课程,可以使学生了解建立业务关系信函的写作步骤,术语表达及常用句式,以增强其实践能力。
(二)实训要求1. 熟练掌握相关的短语及句式2. 了解此类信函的基本结构3. 掌握本单元具体英文信函写作, 及相关的专业知识。
4. 认真独立完成实验报告三、实训条件及要求(一)相关文献资料等(含参考用书、文献等):1. 甘鸿. 《外经贸英语函电》.上海科学技术文献出版社,20052. 檀文如,徐静珍. 《外贸函电》. 中国人们大学出版社,2004.3. 王乃彦. 《外贸英语函电》. 中国商务出版社2006.4. 郑淑媛. 《商务英语函电模拟实训教程》. 北京出版社,2007.(二)包括仪器设备条件、物质条件:多媒体教室、网络资源、外贸公司真实的业务往来书信范例四、实训相关知识点(本课程综合或多课程综合)多课程综合:本课程是与国际贸易实务、国际结算等课程相配套的课程,国际贸易实务和国际结算两门课程可先于或同时于该课程开设。
外贸英语函电实训一(共5篇)
外贸英语函电实训一(共5篇)第一篇:外贸英语函电实训一外贸英语函电实训一1.Warming up practice: 1.Pair work Translate the following sentences related to business letter writing into Chinese orally, and check with your desk mate.1)First impressions, in business letter as elsewhere, count heavily.第一印象,在商业书信和其他地方一样,计数严重。
2)A business letter generally consists of date, inside address, salutation, body, complimentary closing, and signature.It may include a subject or reference line.商业信件通常由日期,信内地址、称谓、身体、免费关闭,以及签名。
它可能包括一个主题或参考线。
3)Clarity means making the contents of a letter clear to the reader from its appearance as well as its words.清晰意味着制作内容的信件清楚读者从它的外观,以及它的单词。
4)The date is normally typed in a month-day-year sequence.The month should be spelled out in full;a comma separates the day from the year.日期通常是输入一个月的序列。
这个月要说清楚全面;一个逗号分隔的那一天在今年。
5)The inside address usually consists of the name of the person to whom the letter is sent, often with a social title and his company title, the name of the company, and its postal address.The inside address appears exactly the same way as on the envelope.内地址通常是由人的名字的字母是谁发送,往往与一个社会的头衔和公司名称,该公司的名称和它的邮政地址。
外贸函电实训[推荐阅读]
外贸函电实训[推荐阅读]第一篇:外贸函电实训外贸函电实训卖方(王秋英):Hello, nice to be able to talk to you about business,I’m the sales representative of this company.And this is my business card.卖方(成龙):It’s my pleasure to meet with you.Are you interestedin our products?买方(王昊):I’m so happy to meet with you here.Of course , Iam very interested in your company's products.买方(巫莉玲):Hello, I’m glad to see you.I would like to know know what your company trade in.卖方(王秋英):Well,Kraft Foods International Incorporation is theforefront of the global food company, the business consists of Kraft North America and Kraft Foods International.卖方(成龙):The core product line for coffee, confectionery, dairy products, beverages and biscuits.买方(王昊):I see.And What is your company series products.卖方(成龙):In global sales of top-brand food including: MaxwellHouse, Tang, Kraft Miracle Whip and Nabisco and so on.买方(巫莉玲): I would like to ask you can give us some information about your company's promotional materials orbooklet.And the price of your company's products.卖方(王秋英):Sure, According to what you need, we will quote for you.May I ask what you need our products?买方(王昊): Well, We are in the market for Oreo cookies.卖方(成龙): Oh, Great!The Oreo cookies have a good market in everywhere!买方(巫莉玲): Yeah.How about the price?卖方(王秋英):Our company requires a minimum order quantity is20,000.The price will be raised if the quantity youordered is less than our minimum order 20,000pcs.买方(王昊):Okay, I know.I want to know the unit price of Oreocookies.卖方(成龙):Well, the more types of Oreo cookies, and the price ofeach type is not the same, so you can look at pricelist.买方(王昊):So, can you make a discount on the bases of this price.卖方(王秋英):Hummm..I’m so so rry.This price is the lowest price.买方(巫莉玲):Well, what kind of paymentare you ues?卖方(成龙): By irrevocable L/C at sight or other payment methods.买方(王昊):If I submit the order, What is your delivery time.卖方(王秋英):We will ship within 30 days after receipt of L/C.买方(巫莉玲):I’ll make a decision after considering comprehensive.卖方(成龙):Okay.May I have your business card?买方(王昊):Of course.Here you are.买方(巫莉玲):Sure, Here’s my business card.卖方(王秋英):All right.I am looking forward to receive your orderas soon as possible.We avail ourselves of thisopportunity to approach you for theestablishment of trade relations with you.卖方(成龙):Yes, We are looking forward to cooperation with you.买方(王昊):So do I.买方(巫莉玲): Okay, Bye.卖方(王秋英):Bye.买方(王昊):See you.卖方(成龙):See you.第二篇:外贸函电实训材料1.Letterhead(信头)----------------------------2.Reference Number(参考号/发文编号)3.Date(日期)4.Inside Name and Address(信内地址)------------------------------------------------------------5.The Salutation(称呼)7.The Body of the Letter(正文)----------------8.The Complimentary Close(结尾敬语/套语)9.The Signature(落款)10.The Reference Notation(经办人代号)11.Enclosure Notation(附件)12.Carbon Copy Notation(抄送)13.Postscript(附言/注)Dear Sir or Madam:Please open an irrevocable Letter of Credit for US$30000 in favour of1 the Medifa Medica Equipment Ltd., the credit to be valid until October 30, 2007.The documents, which may be used against negotiation2, are as follows:bill of lading3, commercial invoice4 and packing list5 in triplicate.The conditions of shipment of 400 sets medical equipment are as per S/C No.968; Transshipment is prohibited and partial shipments are permitted.We have enclosed theapplication form for the L/C and would appreciate it if you can open the L/C as soon as possible.Yours sincerely,Dear Sirs,We note from your letter of August 2, 2007 that you wish to have a change in payment terms.Actually, there is nothing unusual in our original arrangement.Counting from the time you open credit till the time shipment reaches your port, the intervals1, which is quite normal, is only about three months.Besides, your L/C is opened when the goods are ready for shipment.In this case2, we are sorry that we cannot meet your wishes.As we must insist on our customary practice, we sincerely hope that you will not think us unaccommodating.As soon as a fresh supply3 of Mild Steel Sheets comes in, we will contact you.Yours faithfully,Dear Sirs,Re: Our Sales Contract No.C234With reference to the 4000 dozen shirts under our S/C No.C234, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date1.Please expedite2 the opening of the L/C, so that we may execute the order smoothly.In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract.We hope to receive your favorable news soon.Yours sincerely,Dear Sirs,Re: Our Sales Contract No.C234With reference to the 4000 dozen shirts under our S/C No.C234, we wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but we still have not received your covering Letter of Credit to date1.Please expedite2 the opening of the L/C, so that we may execute the order smoothly.In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract.We hope to receive your favorable news soon.Yourssincerely,Dear Sir or Madam:Please open an irrevocable Letter of Credit for US$30000 in favour of1 the Medifa Medica Equipment Ltd., the credit to be valid until October 30, 2007.The documents, which may be used against negotiation2, are as follows:bill of lading3, commercial invoice4 and packing list5 in triplicate.The conditions of shipment of 400 sets medical equipment are as per S/C No.968;Transshipment is prohibited and partial shipments are permitted.We have enclosed the application form for the L/C and would appreciate it if you can open the L/C as soon as possible.Yours sincerely,Dear Sirs,We have received your L/C No.3639 issued1 by the Chartered Bank2, London for the amount of US$18000 covering 15000 dozen stretch nylon socks3.On perusal, we find that transshipment and partial shipment4 are not allowed.As direct steamers to your port are few and far between5, we often have to ship via Hong Kong.It would be to mutual benefit to use partial shipment because we could ship immediately whatever we have on hand instead of waiting for the whole lot to be completed.Therefore, we are cabling, asking you to amend the L/C to read “Partshipments and transshipment allowed”.We would greatly appreciate it if this amendment is cabled without delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some time.Yours faithfully,Dear Sirs,We have received your L/C No.3639 issued1 by the Chartered Bank2, London for the amount of US$18000 covering 15000 dozen stretch nylon socks3.On perusal, we find that transshipment and partial shipment4 are not allowed.As direct steamers to your port are few and far between5, we often have to ship via Hong Kong.It would be to mutual benefit to use partial shipment because wecould ship immediately whatever we have on hand instead of waiting for the whole lot to be completed.Therefore, we are cabling, asking you to amend the L/C to read “Partshipments and transshipment allowed”.We would greatly appreciate it if this amendment is cabled without delay, as our goods have been packed ready for shipment for quite some time.Yours faithfully,Dear Mr.Stone,We have received your L/C No.189 and thank you for your cooperation.We regret that we could not ship the goods by the end of July because of the delay of your L/C.We are aware that the only vessel1 available this month that will leave in one or two days and the deadline for booking space has past.We would ask that you extend2 the shipping date and credit validity for one month respectively.Please reply as soon as possible.Yours faithfully,(1)告诉对方去函提及的是关于899号合同项下的2000台电冰箱。(2)提请对方注意交货期已临近,但至我方仍没收到相关信用证。(3)促请对方尽快开证,以便我方按期履行订单。(4)提醒对方注意信用证条款要与合同完全一致。(5)表示希望早日收到信用证。Dear Mr.Tomson,We have received your Letter of Credit No.323, under S/C No.145.On perusal, we find two points which do not conform to the stipulations of S/C No.145.Please amend the L/C as follows:The total value of your order should be US$200 000 instead of US$150 000.Add the wording, “5% more or less allowed” after the number of the quantity.We would like you to make the above-mentioned amendments immediately.We would then be able to ship the goods in time.We are waiting for your quick reply.Sincerely yours,第三篇:外贸函电实训报告实训报告姓名:学号:一、实训的主要内容学习了《外贸函电》这门课程,我们开始了在北校机房的三次实训。
外贸函电实训报告格式完整版
外贸函电实训报告格式完整版实训报告内容:一、实训目的及任务二、实训过程及方法三、实训心得及体会四、实训总结及建议一、实训目的及任务本次外贸函电实训的目的是培养学生的外贸函电写作能力,提高学生的沟通协调能力和商务素养。
本次实训的任务是模拟真实的外贸函电场景,通过实践操作,掌握撰写外贸函电的技巧和规范。
二、实训过程及方法1.实训过程本次实训共分为三个阶段。
首先是理论学习,学生通过课堂学习,了解外贸函电的基本知识,包括函电的格式、内容要素以及常见的商务写作技巧。
第二个阶段是实践操作,学生通过模拟真实商务场景,撰写外贸函电并进行同行评审。
最后一个阶段是实训总结,学生根据实践经验,总结出有效的写作方法和技巧。
2.实训方法为了提高学生的实际操作能力,本次实训采用了多种教学方法。
在理论学习阶段,采用了讲授与讨论相结合的方式,通过案例分析和角色扮演,让学生更好地理解和掌握外贸函电写作技巧。
在实践操作阶段,学生分组进行实践演练,通过互相评审和讨论,不断提高函电的质量和准确度。
同时,老师还提供专业指导和个别辅导,帮助学生解决写作中遇到的问题。
三、实训心得及体会通过本次外贸函电实训,我收获了很多,并提高了自己的写作能力和专业素养。
首先,我了解到外贸函电是一个重要的商务沟通工具,函电的格式和内容要素都具有一定的规范性,必须严格按照规定进行撰写。
其次,我掌握了一些撰写外贸函电的常见技巧,如使用简洁明了的语言,注意语法和格式的正确性,以及注重语气和礼貌。
最后,我学会了如何根据具体的商务场景,选择合适的表达方式和措辞,以确保函电的客观性和准确性。
四、实训总结及建议总之,本次外贸函电实训使我受益匪浅,通过实践操作和反思总结,我对外贸函电写作有了更深刻的理解和掌握。
我相信,在今后的学习和工作中,我能够更好地运用所学知识,提高自己的实际操作能力和综合素质。
外贸函电实训报告范文
外贸函电实训报告范文外贸函电实训报告范文篇一:外贸函电实训报告一、引言实训是对自我学习的一个实践性检验过程,是认识自我、评估自我最直观的方式。
通过外贸函电的实训教育,在我们巩固理论知识的同时,也了解到了今后步入工作中需要注意的方向,也提高了我们的实践操作能力和解决问题的能力。
国际结算这一模拟软件,是以实际操作为模型,主要从建立业务关系、询价、报盘、还盘、订货、支付、包装、装运、保险、索赔等磋商环节进行实际操作,通过这一实践操作,学生能更全面、更清晰的了解外贸函电的内容及流程。
其中,软件中不仅包括函电邮件的填写,也包括一系列外贸函电中所涉及到的专业名词及句子翻译的提醒,更有利于学生对知识的把握和专业素养的提升。
外贸函电软件可自行对同学的作业进行实时评分,这不仅加快了效率,减轻了老师的负担,也让学生得到了自我锻炼的目的,初步理解了所学课程在现实中的应用。
二、实训目的通过国际商务环境模拟,业务角色扮演和大量的案例、实例使学生熟练掌握外贸业务中往来信函、邮件的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,加深学生对进出口业务环节的理解,掌握外贸英文函电的撰写能力,培养外贸业务能力、组织活动能力、英语应用能力等,起到理论联系实践的桥梁作用,使学生在外贸模拟交易过程中初步具备函电谈判的能力。
三、实训时间:2014年9月-10月四、实训地点:湖南女子学院实训楼504五、实训内容实训主要是在理论的基础上,根据相关的外贸公司的实际业务范围和需求,要求学生能够以进出口商的角色,用正确格式撰写外贸业务环节的各类信函。
具体实训内容是根据教材《实用外贸英语函电教程》的各章节理论教学内容并结合南京步惊云软件公司设计的商贸函电实训软件让学生各自上机操作和指导老师随堂帮助相结合的方式来实施训练的,包括相关术语练习、相关句型盘练、相关业务环境下的信函练习等。
具体包括:任务一:Establishing the business 建立贸易业务关系任务目的:使学生了解寻找客户的途径,重点是在互联网,(各种交易展览会对学生来说不现实)。
外贸英语函电实训报告电常用范文.doc
外贸英语函电实训报告电常用范文外贸英语函电实训报告篇一一、实训的主要内容学习了《外贸函电》这门课程,我们开始了在北校机房的三次实训。
《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。
通过这次实训,我又重温了《外贸函电》一书中的相关知识内容,根据课程的性质及学习目的与要求,它是一门实践操作性很强的课程。
也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函,深入体会写作的基础理论知识,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。
第一次实训的内容是根据所给的材料,要求我们练习建立业务关系,并撰写一整套工作信函,包括询盘,发盘,还盘,接受。
建立业务关系就是根据报纸、使馆、因特网、交易会、商会、往来客户等提供的信息,按照潜在客户的需求,结合本公司的业务范围和发展需要,撰写要求建立业务关系的信函、资信调查函和对公司作简介。
这对我们的综合素质要求很高,信息来源要表达清楚,公司介绍得当,建交愿望表达明确;信函结构完整,调理清楚,过渡自然;表达清楚准确,无重大语法错误。
之后,开始了工作信函的撰写,老师先之前给我们讲解了撰写信函的流程,这次实训旨在使我们掌握外经贸业务信函的撰写要点,初步做到能在一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函。
由于现代化的信息传送方式如传真、电子邮件的撰写方式和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点。
询盘、发盘要求我们能够以进口商的角色,根据公司的实际业务范围和需求,用正确格式撰写询购产品的信函;能够以出口商的角色,对进口商的询盘予以答复,撰写产品报盘的信函同时掌握询盘和报盘函中重点词的用法和常用的句型。
外贸英文函电实训心得_外贸英文函电实习体会
外贸英文函电实训心得_外贸英文函电实习体会外贸英文函电实训心得_外贸英文函电实习体会在外贸英文函电实训过程中,我积累了丰富的实践经验和宝贵的教训。
通过与公司合作伙伴的邮件往来和函电交流,我逐渐提升了英文沟通和商务写作能力。
以下是我对这一实习经历的总结与反思。
首先,外贸英文函电实习让我认识到准确的专业词汇和语法是成功沟通的基础。
在实习初期,我经常遇到词汇选择不当或语法错误的问题。
这使得我的邮件或函电在表达时显得混乱和不准确,给合作伙伴留下了不专业的印象。
为了提高自己的写作水平,我开始有针对性地学习外贸专业词汇和商务写作技巧。
我积极参加外语培训班,阅读相关专业书籍,还与同事交流经验,从而逐渐改善了我的函电写作水平。
其次,实践让我认识到邮件和函电的格式与用语要符合商务礼仪。
在和合作伙伴的邮件往来中,我逐渐意识到邮件标题应简洁明了,内容应该简洁明了、规范有序。
并且,要尽可能使用正式的商务用语,避免使用口语化词汇和缩写。
此外,我逐渐了解到在邮件的开头应该使用礼貌和询问对方的情况,而在邮件的结尾要表达感谢和诚挚的问候。
通过不断的练习和积累,我对商务邮件的格式和用语有了更为深入的理解。
第三,外贸英文函电实习加深了我对跨文化差异的认识。
在与国外合作伙伴交流的过程中,我发现不同国家和地区在商务函电中存在着不同的文化差异。
有时候,一个不经意的用语或者举止可能会引起他们的误解或冒犯。
因此,我明白了在写作外贸英文函电时要尊重对方的文化差异,避免使用与对方文化背景有冲突的词汇和习惯用语。
同时,也要通过了解对方文化,合理调整用语和表达方式,以保持良好的合作关系。
最后,实习使我深刻认识到外贸英文函电的重要性和挑战性。
函电是外贸交流中的重要工具,它能够传递信息、解决问题、促进合作,对于外贸的成功开展至关重要。
而英文函电的写作要求不仅仅是准确、专业,还要简单明了、言简意赅。
因此,我认识到继续提高英文写作能力和跨文化沟通技巧是我个人发展的重要方向,只有不断学习和实践,才能在外贸领域获得更多机会和成就。
外贸函电实训总结(5篇)
外贸函电实训总结(5篇)外贸函电实训总结(5篇)外贸函电实训总结范文第1篇Abstract: Language learning strategy plays a very important role in foreign and second language learning. Learning strategy training to students can not only improve their course scores, but also their ability in self study. Based on the knowledge characteristics of vocational college students, this paper explores how to train students’ writing strategy in teaching Business Correspondence, so as to improve their self-confidence and initiative on learning the course.关键词:写作策略培训高职外贸函电Key words: writing strategy training vocational college Business Correspondence写作是学习者英语综合力量的体现。
对于把英语作为外语学习的中国同学来说,写作涉及的内容,小到标点、拼写,大到词句连缀、布局谋篇,到处离不开语言基本功,用“慢工出细活儿”来描述毫不夸张。
函电往来是开展对外经济贸易活动中使用最广泛和局面通讯联系手段,是商业活动中的一个必要组成部分。
面对我国快速进展的外贸形势,各高等院校纷纷开设了《外贸函电》课程,该课程也成为高职院校涉外专业的一门必修专业基础课。
外贸函电旨在培育能正确阅读并书写外经贸商务函电的人才。
函电报告实训
一、实训背景随着全球化进程的不断加快,国际贸易的交流与合作日益频繁。
为了提高学生的实际操作能力和沟通技巧,我校国际贸易专业特开设了函电报告实训课程。
本课程旨在让学生掌握外贸函电的基本格式、常用语和写作技巧,通过模拟真实的外贸业务场景,培养学生的实际操作能力。
二、实训目的1. 熟悉外贸函电的基本格式和常用语;2. 掌握外贸函电的写作技巧;3. 提高学生的实际操作能力和沟通技巧;4. 培养学生的团队合作精神和敬业精神。
三、实训内容1. 外贸函电基本格式及常用语的学习实训课程首先介绍了外贸函电的基本格式,包括信头、信内地址、称呼、正文、结束语、签名等部分。
同时,讲解了外贸函电中常用的问候语、感谢语、道歉语、催款语等,使学生对外贸函电的基本格式和常用语有了一定的了解。
2. 外贸函电写作技巧的讲解实训课程重点讲解了外贸函电的写作技巧,包括:(1)遵循礼貌、简洁、准确、明了的原则;(2)注意语法和拼写;(3)合理运用句型和连接词;(4)针对不同场景选择合适的函电类型。
3. 模拟外贸业务场景,进行函电撰写实训课程以模拟外贸业务场景为基础,让学生分组进行函电撰写。
每组选择一个角色,如买家、卖家、代理等,然后根据角色进行函电撰写。
在撰写过程中,学生需遵循外贸函电的写作技巧,注意语言的准确性和礼貌性。
4. 函电互评与改进在函电撰写完成后,各小组进行互评,指出函电中的优点和不足,并提出改进意见。
教师对学生的函电进行点评,指出存在的问题,并给出修改建议。
四、实训成果通过本次函电报告实训,学生取得了以下成果:1. 掌握了外贸函电的基本格式和常用语;2. 提高了外贸函电的写作技巧;3. 增强了实际操作能力和沟通技巧;4. 培养了团队合作精神和敬业精神。
五、实训总结本次函电报告实训取得了圆满成功。
通过实训,学生不仅学到了外贸函电的相关知识,还提高了实际操作能力和沟通技巧。
在今后的学习和工作中,学生将更好地运用所学知识,为我国的外贸事业贡献自己的力量。
外贸函电谈判实训小结4篇
外贸函电谈判实训小结4篇函电谈判,是指通过进行磋商,寻求达成交易的书面谈判方式。
本文是店铺为大家整理的外贸函电谈判实训小结,仅供参考。
外贸函电谈判实训小结篇一:本次实训叫做外贸英语函电实训。
外贸函电是我们建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。
外贸函电包括建立客户业务关系,询价,报盘,还盘,订货,接受,签约,包装,装运,支付,结算,保险,商检,索赔,代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。
就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。
商务函电是国际商务往来中经常使用的联系方式,是开展对外贸易业务和有关商务活动的基础及重要工具,商务函电的作用,一是索取信息或传递信息,二是处理商务交流中有关事宜,三是联络与沟通感情。
商务函电的特点一、作用地位中心化随着世界经济一体化步伐的加快,国际间商务合作日益加强。
在我国加入世界贸易组织后,与其他成员国的经济交往日趋频繁,对外经济贸易和技术合作迅速发展。
国际贸易不断发展,而商务函电在当今世界贸易蓬勃发展之际,是国际商业交往中必不可少的手段,对外贸易的各个环节大多通过函电进行。
从建立业务关系到达成交易,执行合同,以及执行合同过程中的纠纷等,大都需通过函电解决。
因而,现代国际贸易又被称为“单据贸易”。
在国际贸易的操作实务中,贸易各环节所有的交往函电都构成重要的法律依据。
特别是当产生贸易纠纷时,它有可能左右纠纷解决的结果。
国际贸易越来越依赖于单据交换的过程,商务函电的中心化作用也日渐明显。
二、传输方式信息化随着信息技术、多媒体技术和网络技术的发展,人类社会进入了信息社会,信函在业务交流中不再占主导地位,而是很大程度上代之以传真、互联网、电子邮件等更为迅速、方便、经济的通讯手段,但在信息内容和形式来看,其基本格式、表达方式和内容都没有大的变化。
可以说,传真和电子邮件是一封用传真或电子邮件方式投递的信函。
外贸英语函电实训报告
外贸英语函电实训报告
引言
在本次外贸英语函电实训中,我深入了解了国际贸易中常用的商务沟通技巧和规范,掌握了撰写外贸英语函电的基本要求和技巧。
通过模拟真实的外贸环境,我提高了自己的商务英语应用能力和外贸业务处理能力。
实训内容
在实训过程中,我主要完成了以下任务:
1. 学习外贸英语函电的基本格式和写作规范,包括信头、日期、收件人地址、正文、结尾敬语和签名等部分。
2. 了解外贸业务流程,包括建立业务关系、询盘、报盘、还盘、成交、支付、装运和保险等环节。
3. 模拟撰写外贸英语函电,包括建立业务关系信函、询盘信函、报盘信函、还盘信函和成交信函等类型。
4. 模拟处理外贸业务纠纷,学习如何通过外贸英语函电进行协商和解决。
5. 学习外贸英语函电中的常用表达方式和术语,提高自己的商务英语水平。
实训总结
通过本次实训,我深刻认识到了外贸英语函电在外贸业务中的重要性。
一个规范的商务信函不仅能够展示公司的专业形象,还能够提高沟通效率,促进业务的顺利开展。
同时,我也意识到了自己在商务英语应用方面存在的不足之处,需要不断学习和提高。
在未来的工作中,我将运用所学到的知识和技能,不断提高自己的外贸业务处理能力。
同时,我也将注重与客户的沟通和交流,提高自己的沟通技巧和服务水平。
我相信通过不断努力和实践,我能够成为一名优秀的外贸业务人员。
外贸函电实训
Letters of inquiries1. Turn the following letter of inquiry into English.敬启者:我方从AEC纺织品有限公司获悉贵公司制作了一系列款式新颖的各类真皮手工制的手套。
本公司经营高档零售业务。
虽然销量不多,但货品全属优质高价。
现恳请惠寄货品图解目录、最新价格表和付款方式细则。
此外,如蒙提供各类真皮样本,我方将不胜感激。
经理Henry Simon谨上2. Situational letter writing.Today you have read an advertisement about carpets on the Internet put by Atlantic Carpet Led. (99Main Street, Dallas, Texas, USA) You are Sandra Jones, the sales manager of Murphy Stores PLC (10High Street, Clapham, London,UK).Your letter should cover the following points:Quote you the lowest prices CIFC5 LondonIndicate the respective quantities of various sizes of the stock availableInform y9u of the earliest delivery date, payment terms and discounts for regular purchasesForward representative samplesExpress yor desire for regular orders in great numbersIntroduce your company as a leading importer of carpets5Business letters and envelops1. Situational letter writing.Study the information given and compose a letter in the fully blocked layout.You are Angelo Bonetti, sales manager of Modern Shoes Fashions (address: 78 Via Appia, Rome, Italy; telephone: 4644656; fax: 7894564; e-mail: MSFA@). You need to write a reply to Mr. Robert Bold, export manager of Moda Shoes Corporation (address: 55 Western Road, Highbury, London, UK; telephone: 4651321; fax: 746413; e-mail: MODA@).Your letter should cover the following points:Acknowledge the receipt of Mr. Robert Bold’s letter of March 5.which suggested working as the sole agency for your shoesRegret to say that such an arrangement would be prematureShow willingness to engage ina trial collaboration with Moda Shoes CorporationAsk Moda Shoes Corporation to test the market for your companyMake sure to enclose a price list in the letter2. Write the envelopes for the following two letters.1) Coopers Products PLC公司的采购部经理W. K. Parker先生写信给Universal Imp. & Exp. Co.公司的销售经理Helen Wallace女士。
外贸函电实验报告
外贸函电实验报告摘要:本实验旨在通过实践掌握外贸函电的写作技巧和注意事项,促进学生对国际贸易的理解与应用。
通过模拟真实场景,学生在实验中熟悉了常用的外贸函电格式,并通过实际操作提升了外贸函电的写作能力和团队协作能力。
关键词:外贸函电、写作技巧、注意事项、国际贸易、团队协作一、引言外贸函电作为国际贸易中的一种常见交流形式,具有简洁、快捷、方便等优势,被广泛应用于国际贸易活动中。
为了提高学生的外贸函电写作能力和团队协作能力,本次实验通过模拟真实场景,让学生完成一系列的外贸函电写作任务。
本报告将对实验过程、实验结果和实验总结进行详细阐述。
二、实验过程1.实验目标确定根据教师的要求,确定实验目标为学生能够熟悉外贸函电的写作格式和要素,掌握外贸函电的常用词汇和短语。
2.实验准备教师提供实验材料,包括外贸函电实例、外贸函电写作指南、相关专业词汇等。
3.实验操作分成若干小组,每个小组扮演不同的角色,如买家、卖家、物流公司等。
根据实际情景,完成一系列的外贸函电写作任务,如询盘函、报价函、订购函等。
4.实验交流学生提交各自编写的外贸函电,并在小组内进行交流和讨论,提出意见和修改建议。
5.实验总结集中讨论,总结本次实验的经验和教训,分享写作技巧和注意事项。
三、实验结果通过本次实验,学生熟悉了外贸函电的常用格式和写作要素。
他们了解了不同函电类型的特点和写作方法,学会了表达询盘、报价、订购等具体需求。
实验结果表明,大多数学生掌握了外贸函电的写作技巧,能够独立完成基本的函电写作任务。
同时,通过团队合作,学生之间的沟通和协作能力也得到了提高。
四、实验总结1.实验效果本实验达到了预期目标,学生通过实践掌握了外贸函电的写作技巧和注意事项,提高了外贸函电的写作能力和团队协作能力。
2.存在问题部分学生对外贸函电的格式和写作要素掌握不够深入,需要进一步加强。
3.改进措施进一步完善实验材料,提供更多实例和练习,加强对外贸函电的理论讲解,加大实践机会,从而提高学生的写作水平和技巧。
外贸函电实习报告
一、实习背景随着全球化进程的不断加快,我国对外贸易规模不断扩大,外贸函电在商务沟通中扮演着越来越重要的角色。
为了更好地了解外贸函电的实际应用,提高自身的商务沟通能力,我于2023年6月1日至7月31日在某外贸公司进行了为期一个月的函电实习。
二、实习目的1. 了解外贸函电的基本格式和写作规范;2. 掌握外贸函电的常用词汇、句型和表达方式;3. 熟悉外贸业务流程,提高商务沟通能力;4. 学会运用外贸函电解决实际问题。
三、实习内容1. 外贸函电基本格式和写作规范在实习期间,我首先学习了外贸函电的基本格式和写作规范。
通过查阅资料和实际操作,我了解到外贸函电通常包括以下几个部分:(1)信头:包括公司名称、地址、电话、传真、电子邮件等联系信息;(2)收信人信息:包括收信人姓名、职位、公司名称、地址等;(3)称呼:根据收信人的身份和性别,选择合适的称呼;(4)正文:是函电的核心部分,包括问候语、主题、正文内容、结束语等;(5)落款:包括发信人姓名、职位、公司名称、日期等。
在写作规范方面,我了解到外贸函电应遵循以下原则:(1)简洁明了:避免冗长、啰嗦的表达方式,力求用最简洁的语言表达清楚意思;(2)礼貌得体:使用恰当的语气和措辞,展现专业素养;(3)逻辑清晰:结构合理,层次分明,使对方易于理解;(4)突出重点:针对具体问题,突出重点内容,提高沟通效率。
2. 外贸函电常用词汇、句型和表达方式在实习过程中,我学习了大量的外贸函电常用词汇、句型和表达方式。
以下列举一些典型例子:(1)常用词汇:offer、order、shipment、payment、inspection、quality、quantity、price、discount、sample等;(2)常用句型:I am pleased to inform you that...;We are sorry to inform you that...;We look forward to your reply at your earliest convenience.等;(3)表达方式:如表示感谢:“Thank you for your prompt reply.”;表示歉意:“We apologize for the delay in shipment.”;表示期望:“We hope to establish a long-term business relationship with you.”等。
外贸业务函电实训报告
一、实训背景随着全球化经济的不断发展,我国外贸行业日益繁荣。
为了更好地培养具有国际视野和实际操作能力的外贸人才,我们学院特开设了外贸业务函电实训课程。
通过本次实训,旨在让我们深入了解外贸业务流程,提高英语函电写作能力,为今后的职业生涯打下坚实基础。
二、实训目的1. 熟悉外贸业务流程,掌握外贸业务函电的写作规范和技巧。
2. 提高英语阅读、写作、翻译等综合运用能力。
3. 培养团队合作精神和沟通能力。
4. 了解国际贸易规则和法律法规。
三、实训内容1. 外贸业务流程介绍(1)询盘:客户向供应商提出购买需求。
(2)发盘:供应商根据客户需求,提供产品信息、价格、付款方式等。
(3)还盘:客户对供应商的发盘提出修改意见。
(4)接受:供应商接受客户的还盘。
(5)签订合同:双方就产品、价格、交货期、付款方式等达成一致,签订正式合同。
(6)生产、包装、运输:供应商按照合同约定生产、包装产品,安排运输。
(7)结算:双方按照合同约定进行货款结算。
2. 外贸业务函电写作(1)建立业务关系函(2)询盘函(3)发盘函(4)还盘函(5)接受函(6)合同函(7)催款函3. 国际贸易规则和法律法规(1)国际贸易术语解释通则(Incoterms)(2)国际贸易惯例(3)国际贸易法律法规四、实训过程1. 理论学习:通过课堂讲解、阅读教材、上网查询等方式,了解外贸业务流程、函电写作规范和国际贸易规则。
2. 实践操作:根据所学知识,撰写各类外贸业务函电,如建立业务关系函、询盘函、发盘函等。
3. 交流讨论:分组讨论,互相交流撰写函电的经验和心得。
4. 教师点评:教师对学员撰写的函电进行点评,指出优点和不足,并提出改进建议。
五、实训成果1. 学员能够熟练掌握外贸业务流程,具备独立撰写各类外贸业务函电的能力。
2. 学员的英语阅读、写作、翻译等综合运用能力得到显著提高。
3. 学员的团队合作精神和沟通能力得到锻炼。
4. 学员对国际贸易规则和法律法规有了更深入的了解。
外贸函电实训心得体会5页
外贸函电实训心得体会5页
外贸函电实训心得体会
一、概述
随着国际贸易的不断发展,现在的外贸工作也变得越来越专业化,而外贸函电实训就是为了更好地服务于外贸工作,帮助学员们掌握办公技能和业务技能,从而更好地完成外贸工作。
二、课程内容
外贸函电实训的内容因课程而异,但总体来说,主要包括外贸函电的基本知识、文件格式和书写方式、外贸函电的信息分析、外贸函电的核心能力、外贸函电中重要信函的书写、外贸函电中常见问题的解决等。
三、实践体会
1、通过实训,我更加深刻地理解了外贸函电的重要性,了解了外贸函电的基本概念和流程,并学习了如何正确书写外贸函电。
2、通过实训,我更加深刻地了解了外贸函电中信息分析的重要性,学习了如何分析客户的需求,提供更加专业的服务,从而达成最终的贸易合作目标。
3、通过实训,我也学习了如何正确处理外贸函电中遇到的常见问题,提高了应对突发情况的能力,从而有效地促进外贸函电的顺利进行。
四、总结
实践的过程中,我深刻体会到了外贸函电实训的重要性和必要性,学习了外贸函电的基本知识、文件格式和书写方式,以及如何分析客户的需求,如何处理外贸函电遇到的常见问题等。
我相信,只要不断实践,将来我们一定能够掌握外贸函电的基本知识与技能,能够为外贸工作贡献出自己的力量。
外贸函电实训报告内容
外贸函电实训报告内容一、实训目的与意义外贸函电作为国际贸易的重要沟通工具,对于外贸人员的沟通能力、业务水平及国际化视野起着至关重要的作用。
本次实训旨在提高我们的外贸函电写作能力及跨文化沟通技巧,培养我们成为优秀的外贸人才。
二、实训内容实训内容主要包括外贸函电的撰写、格式规范、语言礼仪以及文化差异等方面。
在实训中,我们通过学习和模仿实际案例的写作经验,进一步掌握外贸函电的写作技巧。
三、实训过程1. 学习外贸函电格式规范和商务英语写作技巧在实训开始之前,我们参与了一系列的课程学习,包括外贸函电的格式规范、语言表达技巧以及商务英语写作的基本知识。
这些知识为我们的实训奠定了基础。
2. 撰写实际案例外贸函电在学习了基本知识后,我们开始撰写实际案例的外贸函电。
这些案例包括客户询价、报价、订单确认、支付方式等。
通过实际的写作练习,我们能够更好地理解和掌握这些场景下的表达方式和格式要求。
3. 修订和改进完成初稿后,我们进行了互相交流和评审,对彼此的作品提出修改意见和建议。
在修正过程中,我们意识到自己在语言表达和格式规范方面存在的问题,并通过老师的指导和自主修炼不断改进。
4. 参与文化交流活动在实训中,我们还参与了一些跨文化交流活动,了解并尊重不同国家和地区的文化习俗,优化了我们的外贸函电写作内容和方式。
四、实训心得与体会通过本次实训,我们获得了许多宝贵的经验和技巧。
首先,我们深刻认识到外贸函电写作中的格式规范和语言礼仪非常重要。
正确使用文化常规和礼节可以更好地与客户沟通,树立良好的形象。
其次,要注重语言的简洁和准确,避免过分使用行话和俚语。
此外,了解客户背景和文化背景,尊重对方的价值观和习俗,有助于建立良好的合作关系。
最后,反复修改和改进是提高外贸函电写作水平的关键。
通过不断修改和改进,我们的函电在格式和语言上得到了很大的提高。
五、实训收获与建议本次实训使我们全面了解了外贸函电的写作技巧和要求,并培养了我们的跨文化沟通能力。
函电实训周报告
一、实训目的本次函电实训旨在通过模拟真实的外贸业务场景,让学生深入了解外贸函电的基本知识、常用文体以及撰写技巧。
通过实训,提高学生的英语应用能力、商务沟通能力和实际操作能力,为今后从事外贸工作打下坚实的基础。
二、实训环境实训地点:学校外贸函电实训室实训设备:电脑、打印机、投影仪等实训时间:一周三、实训内容1. 外贸函电基础知识学习- 外贸函电的定义、作用及分类- 外贸函电的写作原则及格式要求- 常用外贸函电类型及实例分析2. 模拟外贸业务场景- 建立业务关系:学习如何撰写建立业务关系的信函,包括介绍公司、询盘、回复等- 询价与报价:学习如何撰写询价函、报价函以及还盘函- 订单与确认:学习如何撰写订单函、确认函以及修改订单函- 支付与结算:学习如何撰写付款通知、汇款单据等- 装运与保险:学习如何撰写装运通知、保险单据等- 索赔与争议:学习如何撰写索赔函、争议解决函等3. 实训操作- 学生分组,每组负责完成一项外贸业务流程,包括撰写相关函电- 每组选派代表进行演示,其他学生进行点评和提问- 教师对学生的表现进行点评和指导四、实训过程1. 第一天:基础知识学习- 教师讲解外贸函电基础知识,学生进行笔记和提问- 学生分组,每组讨论如何撰写建立业务关系的信函2. 第二天:模拟外贸业务场景- 学生分组进行模拟询价与报价,撰写询价函、报价函以及还盘函- 教师指导学生修改函电,并强调注意事项3. 第三天:订单与确认- 学生分组进行模拟订单与确认,撰写订单函、确认函以及修改订单函 - 教师指导学生修改函电,并强调注意事项4. 第四天:支付与结算- 学生分组进行模拟支付与结算,撰写付款通知、汇款单据等- 教师指导学生修改函电,并强调注意事项5. 第五天:装运与保险- 学生分组进行模拟装运与保险,撰写装运通知、保险单据等- 教师指导学生修改函电,并强调注意事项6. 第六天:索赔与争议- 学生分组进行模拟索赔与争议,撰写索赔函、争议解决函等- 教师指导学生修改函电,并强调注意事项7. 第七天:实训总结与演示- 学生分组进行演示,其他学生进行点评和提问- 教师对学生的表现进行点评和总结五、实训结果1. 学生掌握了外贸函电的基本知识和常用文体2. 学生的英语应用能力和商务沟通能力得到提高3. 学生的实际操作能力得到锻炼4. 学生对今后从事外贸工作有了更清晰的认识六、实训总结本次函电实训取得了良好的效果,学生通过模拟外贸业务场景,掌握了外贸函电的撰写技巧,提高了自己的英语应用能力和商务沟通能力。
外贸函电实践实训报告
一、实训背景随着经济全球化的发展,国际贸易已成为我国经济发展的重要支柱。
外贸函电作为国际贸易的重要沟通工具,在商务活动中发挥着至关重要的作用。
为了提高我国外贸从业人员的业务水平,培养具备实际操作能力的人才,我校国际贸易专业特开设了《外贸函电》实践实训课程。
本报告主要记录了我在该课程中的实训过程及心得体会。
二、实训内容本次实训主要包括以下内容:1. 外贸函电基础知识:了解外贸函电的概念、特点、作用以及写作原则。
2. 外贸函电写作技巧:掌握询盘、报盘、还盘、接受、订单、付款、装运、保险、索赔等环节的函电写作。
3. 外贸函电格式规范:熟悉信函的格式、内容、排版及语言表达。
4. 外贸函电翻译:提高外贸函电的翻译能力,确保准确、流畅、地道。
5. 实际案例分析与处理:通过分析典型案例,提高解决实际问题的能力。
三、实训过程1. 学习阶段:在课堂上,老师详细讲解了外贸函电的基本知识、写作技巧和格式规范,并提供了大量的实际案例供我们学习。
2. 练习阶段:根据所学知识,我们进行了大量的写作练习,包括询盘、报盘、还盘、接受等环节的函电写作。
同时,我们还进行了函电翻译练习,提高翻译能力。
3. 案例分析阶段:在老师的指导下,我们分析了多个实际案例,了解函电在实际商务活动中的应用,并学习如何处理相关问题。
4. 实践阶段:在实训过程中,我们分组模拟外贸业务,通过实际操作,锻炼我们的沟通能力、协调能力和解决问题的能力。
四、实训心得体会1. 外贸函电的重要性:通过本次实训,我深刻认识到外贸函电在商务活动中的重要性。
一封优秀的函电可以为企业节省大量时间和成本,提高业务效率。
2. 写作技巧的掌握:在实训过程中,我学会了如何运用所学知识,结合实际业务,撰写出规范、准确、流畅的外贸函电。
3. 案例分析的启示:通过分析实际案例,我了解到函电在处理业务过程中所起到的关键作用,以及如何应对各种突发情况。
4. 团队协作的重要性:在实训过程中,我们分组模拟外贸业务,这使我认识到团队协作的重要性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Letters of inquiriesToday you have read an advertisement about carpets on the Internet put by Atlantic Carpet Led. (99Main Street, Dallas, Texas, USA) You are Sandra Jones, the sales manager of Murphy Stores PLC (10High Street, Clapham, London,UK).Your letter should cover the following points:●Quote you the lowest prices CIFC5 London●Indicate the respective quantities of various sizes of the stock available●Inform y9u of the earliest delivery date, payment terms and discounts for regularpurchases●Forward representative samples●Express yor desire for regular orders in great numbers●Introduce your company as a leading importer of carpets5※<习题五>Business letters and envelops1. Situational letter writing.Study the information given and compose a letter in the fully blocked layout.You are Angelo Bonetti, sales manager of Modern Shoes Fashions (address: 78 Via Appia, Rome, Italy; telephone: 4644656; fax: 7894564; e-mail: MSFA@). You need to write a reply to Mr. Robert Bold, export manager of Moda Shoes Corporation (address: 55 Western Road, Highbury, London, UK; telephone: 4651321; fax: 746413; e-mail: MODA@).Your letter should cover the following points:●Acknowledge the receipt of Mr. Robert Bold’s letter of March 5. whichsuggested working as the sole agency for your shoes●Regret to say that such an arrangement would be premature●Show willingness to engage ina trial collaboration with Moda Shoes Corporation ●Ask Moda Shoes Corporation to test the market for your company●Make sure to enclose a price list in the letter2. Write the envelopes for the following two letters.1) Coopers Products PLC公司的采购部经理W. K. Parker先生写信给Universal Imp. & Exp. Co.公司的销售经理Helen Wallace女士。
前者的地址为英国伦敦Sunyvelle大街980号。
邮编为N98ST。
后者的地址为美国旧金山市林肯大街980号。
邮编为654121。
2) 上海邯郸路220号复旦大学历史系的赵密教授写信给美国Kansas州Pittsburgh 市匹兹堡州立大学历史系William Jason教授。
前者邮编为200433。
后者为72555 Letters of establishing business relations1. Translate the following sentences on establishing business relations into Chinese. 1) On the recommendation of Messrs. J. Smith & Co., Inc. in New York, we have learned with pleasure the name of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.2) We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for air-conditioners.3) We are given to understand that you are potential buyers of Chinese silk, which comes withen the frame of our business activities.4) We are interested in the possibility of tracing sources of supply of crudeoil form your country.5) In order to give you some idea of the qualities of the various handicrafts we carry, we have the pleasure in forwarding you by are a copy of our catalogue and a few sample books for your perusal.6) Your letter addressed to World Trading Co. has been forwarded to us for attention, as the export of this article is exclusively handled by us.7) Having had your name and address from the Bank of China in London, we avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.8) We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.9) This is to introduce ourselves as the main Chinese exporter of computers, having had many years’ experience in this particular line of business, and we hope to establish trade relations with you.10) With reference to your letter of July 10, 2006, we are glad to learn that you hope to enter into trade relations with us in the line of washing machines.2. Turn the following letter of establishing business relations into English.Establishing business relations1. Translate the following sentences into English:1)我们愿与贵公司建立业务往来。
2)我们愿为发展双方贸易往来提供机会。
3)我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。
4)根据你公司一月一三日的来函要求,现附目录一份。
5)对你公司为我公司产品开拓市场,深表感谢。
6)我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
7)我们保证对于贵方的询价给予充分重视。
8)殷切盼望早日来函。
2. Translate the following letter into Chinese:Dec. 23, 2006Dear Manager:Our corporation is established for the purpose of importing and exporting as well as other activities in connection with foreign trade.We are active in the trade and financial circles of various countries and districts. We are striving to expand economic cooperation and exchange of technology with foreign countries, and well utilize common and reasonable international practices in a flexible way.A booklet including a general introduction, the scope of business and other topics is enclosed for your reference. We welcome your inquiries.Sincerely.3. Translate the following letter into English:格林先生:本公司专营电子产品进出口业务,行销世界各地。