love is a fallacy英文赏析

合集下载

love-is-a-fallacy英文赏析

love-is-a-fallacy英文赏析

The story was set in one of the Universities in the United States of America。

Dobie, according to his own assessment, is a cool,logical,keen, calculating,perspicacious,acute and astute guy who wanted to have a girl named Polly. Polly was a beautiful, gracious,intelligent girl。

Polly by then was dating the main character's roommate Petey。

Petey was eager to have a raccoon coat so that he can be in the swim as the Big Men in campus。

Dobie wanted to exchange the girl by giving him a raccoon coat. The narrator’s tone was humorous in the later story when he was hanging out with Polly and he thought he was excellent enough to date with Polly。

Rather than being nothing upstairs and emotional type just like Petey, he taught Polly 8 logic fallacies in order to make her smart. However, it is a satire that the girl turn down Dobie’s request of being his girlfriend with the logical statement Dobie taught her。

love_is_a_fallacy-part__3_(爱是谬误)课文分析

love_is_a_fallacy-part__3_(爱是谬误)课文分析

The climax
-Polly refuses to go steady with the narrator because she has already promised to be Petey’s girlfriend
-The narrator had a raccoon coat--big men were wearing
As the story went on... -The narrator made a deal with his roommate. -First date with Polly, disappointed - Decided to teach her to think and to learn logic -After lessons, tried to changed relationship from academic to romantic
Section III (Paras.60-124): the teaching of 8 logical fallacies
1. (para.60-61) a survey, first date with the girl, first impression of the girl. He tries to find out how stupid she is. 2. (paras.62-74) Dicto Simpliciter 3. (paras.75-79) Hasty Generalization
(paras.153-154) Modulation (the falling action)
Promised to be his GF
Dobie Gillis (the narrator)

love is a falacy详解

love is a falacy详解

hollow-eyed: ad. having deep-set eyes or dark areas under the eyes, as from sickness, mental suffering or fatigue hulk: n. a heavy, awkward person 笨重的东西/人; 庞然大物 say that you will go steady with me: Promise to be my sweetheart. Promise to go out with me only and no other. I will wander…hulk: Hyperbole. Worn, wearied and dragging my feet, I’ll roam disconsolately all over the world like a hollow-eyed wreck.
The dear child…lessons well: This selfconceited and arrogant freshman adopts a very patronizing attitude towards Polly. This dear little girl has learnt very well what I taught her. patting…manner: His patronizing not only in speech and tone but also in action. He patted her hand in such a way as to show that he was trying to put up with something he did not especially like.

LoveisaFallacy解读

LoveisaFallacy解读

爱情就是谬误马克斯舒尔曼查尔斯.兰姆是一个世所罕见的性情欢快、富有进取心的人,他那笔下的散文《古瓷器》和《梦中的孩子》无拘无束、自由奔放。

实在令人难忘。

下面这篇文章比兰姆的作品更加自由奔放。

实际上,用“自由奔放”的字眼来形容这篇文章并不十分确切,或许用“柔软”、“轻松”或“轻软而富有弹性”更为恰如其分。

尽管很难说清这篇文章是属于哪一类,但可以肯定它是一篇散文小品文。

它提出了论点。

引用了许多例证,并得出了结论。

卡菜尔能写得更好吗?罗斯金呢?这篇文章意在论证逻辑学非但不枯燥乏味而且活泼、清新、富于关感和激情,并给人以启迪。

诸位不妨一读。

——作者注我这个人头脑冷静,逻辑思维能力强。

敏锐、慎重、聪慧、深刻、机智一一这些就是我的特点。

我的大脑像发电机一样发达,孳化学家的天平一样精确,像手术刀一样锋利。

一一你知道吗?我才十八岁呀。

年纪这么轻而智力又如此非凡的人并不常有。

就拿在明尼苏达大学跟我同住一个房间的皮蒂·伯奇来说吧,他跟我年龄相哆’经历一样,可他笨得像头驴。

小伙子长得年轻漂亮,可惜脑子里却空空如也。

他易于激动,情绪反复无常,容易受别人的影响。

最糟的是他爱赶时髦。

我认为,赶时髦就是最缺乏理智的表现。

见到一 q9种新鲜的东西就跟着学,以为别人都在那么干,自己也就卷进去傻干——这在我看来,简直愚蠢至极,但皮蒂却不以为然。

一天下午我看见皮蒂躺在床上,脸上显露出一种痛苦不堪的表情,我立刻断定他是得了阑尾炎。

“别动,”我说,“别吃泻药,我就请医生来。

”“浣熊,”他咕哝着说。

“浣熊?”我停下来问道。

“我要一件浣熊皮大衣,”他痛苦地哭叫着。

我明白了,他不是身体不舒服,而是精神上不太正常。

“你为什么要浣熊皮大衣?”“我本早该知道,”他哭叫着,用拳头捶打着太阳穴,“我早该知道查尔斯登舞再度流行时,浣熊皮大衣也会时兴起来的。

我真傻,钱都买了课本,可现在不能买浣熊皮大衣了。

”我带着怀疑的眼神问道:“你是说人们真的又要穿浣熊皮大衣吗?”“校园里有身分的人哪个不穿?你刚从哪儿来?”“图书馆,”我说了一个有身分的人不常去的地方。

love is a fallacy爱情观

love is a fallacy爱情观

love is a fallacy爱情观“Love is a fallacy”这句话指的是“爱情是谬论”,定义了一些人对爱情的看法。

这种观点引出了一些对爱情的讨论,相信很多人会对这个话题状态很感兴趣。

在这篇文章中,我将逐步分析这个论点并阐述我的观点。

第一步,解释“谬论”的意思。

谬论是指无法证明却被人们普遍固守的信念。

关于爱情和婚姻的看法,往往是因为被文化和传统的束缚而产生的。

很多人会相信,爱情是存在的一种特殊的感情,它经常伴随着人们的幸福,让他们感到完美和满足。

但是这种看法并没有被科学证明,也没有任何证据能够表明,它是真的。

第二步,列举对于论点的支持或是反驳的证据。

对于这个问题,很多人会有不同的看法。

有些人会认为,爱情是存在的,只需要找到对的人,并付出真诚的感情,就能得到相应的回报。

不过,也有一些人不相信爱情的存在,他们认为情感只是瞬间的感性冲动,而且情绪的波动是容易变化的,所以爱情只是短暂的和虚无的。

第三步,提出个人的看法并解释其原因。

在我的观点中,我认为爱情是存在的。

尽管这是一种难以解释的情感,但是我相信在有些人身上,爱情的感觉是很真实的。

当你找到一个你想在一起,能够彼此了解并在一起共度一生的伴侣时,爱情就会存在。

当然,这个观点也有一些限制,比如在关于感情的自由、相互尊重和信任等方面也可以帮助更好地维持关系的稳定。

总结起来,爱情是一个充满争议的话题。

尽管有些人认为它是一种谬论,没有被证实,但是我相信爱情是存在的,并能够实现和持久。

当然,每个人的看法和经历都是不同的,人们应该随着自己的感受和信仰,去寻找属于自己的爱情观。

love is a fallacy一文中修辞手段的应用

love is a fallacy一文中修辞手段的应用

love is a fallacy一文中修辞手段的应用美国著名的幽默作家Max Shu man的精彩之作Love is aFallcy;语句幽默,运用了多种修辞方法,充满讽刺意味,达到了很好的语言表现效果。

明喻:一种最常见的修辞方法,就是将具有某种共同特征的两种不同事物加以对比,用另一种事物比方所要说明的事物,使语言形象生动0Charles Lamb, as merry and enterprising a fellowv as you wa month of Sundaysmcet h ypineo sous ie poerhlas a dgnmo as prcie as a chenefs scales as penetrating as a scalpel 暗喻:隐喻要靠读者自己去意会的比喻。

隐喻没有指明两个不同事物共同点而是用一个具有形象意义的词来直接称谓代替)某个事物。

这情,更具表that logic, far fion being a dry pedantic discipline, is a living breath inth ing fill of beauty passion, and traumaMaybe somewhere in the extinct crater of her m ind a fwembers still smolded Maybe samehow I cou ld fan them into flamt借代:文章时不直接说出所要表达的人或事物,而是借用与它有密切相关的人或事物来代替,这种修辞方法叫借代。

恰当地运用代可以突出事物的本质特征,增强语言的形象性,而且可以使文笔简洁精炼,语言富于变化和幽默感移就:又称词语移用,就是有意识的把描写甲事物的词语移用来描写乙事物,是在特殊语言环境中改变词语搭配关系的一种临时迁用。

从语言逻辑上看,好像不合规范,也不合情理,但在具体的语言环境中,它却能赋予个词语以新的意义,增强语言的表达效0I said with mysterious wink and closed my bag and left” pa40Amyseriouswink 就是一个典型的移就的例子。

讲解高英Lesson5_Love_Is_a_Fallacy

讲解高英Lesson5_Love_Is_a_Fallacy

Holy Toledo :an interjectional compound (like holy cow! holy smoke!) to express astonishment, emphasis, etc. Reverently : with reverence; in a reverent manner 虔诚地, 恭敬地 Plunge… into : 投入;跳入;突然或仓促地开始某事 E.g. As soon as the meeting started, they plunged into an argument. 会议一开始他们就辩论起来。 Other phrases plunge oneself into sth 投入做某事 plunge itself into isolation 处境孤立
Hairy root Hairy crab
毛状根,发根 大闸蟹
Gamy : (1) (used of the smell of meat) smelling spoiled or tainted 变质的,气味强烈的 E.g. Some diners are turned off by the heritage turkey's slightly gamy flavor. But most sing its praises. 有人不喜欢传统血系火鸡稍微有些难闻的味道,但大多数 人都赞不绝口。 (2)willing to face danger 有勇气的,不屈不挠的
Para.37
"where are you going?"asked petey. "你去那里?"皮蒂问
Para.38 "home for the weekend ."i therw a few things into the bag. he spent his weekend in his home,so he have to prepare something . “回家过周末。”我把几件衣服扔进了提箱。

love is a fallacy 爱情是谬误

love is a fallacy 爱情是谬误

在进入今天主题,讲述我和小美的故事之前我想先给大家推荐这样的一片文章,其实正是因为我自己的经历我才深深的懂得了这篇文章的内在,而我希望将它跟大家分享,如果你在爱情里面遇到类似的问题,那么我相信这篇文章会给你一点启示的,当然同时,你也可以提升自己的英文。

Love Is a Fallacy《爱情是个谬误》这是一篇我非常喜欢的文章,这也是在大学里我教授的三年级外语专业学生高级英语课本里面的一篇经典文章,国外的大学生也会同步在写作课学习这篇文章。

以前我喜欢它只是单纯把它当做一篇幽默的文章来对待,其实也没有深深的去体会过其中滋味,但是现在我才真正体会到为什么爱情是一个谬误。

主人公是一个非常自信甚至很自负的法学院大一男生Dobbie,他自认为又帅,又有才,他看上了自己室友的女友,很想得到那个女生,但是这个女生Polly 只是一个表面很漂亮但却很没有脑子的女生,所以Dobbie决定要先改变这个女孩,把她变聪明之后再得到她。

当然第一步是得先得到室友的同意。

室友是一个拜金狂,依然没有脑子,于是Dobbie用一件浣熊大衣作为交换条件就轻松得到了室友的许可,于是就和Polly开始约会了。

约会的内容就是教不同的逻辑谬误给Polly,为的就是让她变聪明,因为主人公认为逻辑是让人变聪明的法宝,于是约会就这么开始了,他教授的逻辑问题如下:1. 绝对判断(Dicto Simpliciter)的谬误。

例子如下:“运动是非常有益的,它能增强体质,所以每个人都应该做运动!”,这个论断是明显错误的,因为运动有益是一种无条件的前提。

比方说,假设你得了心脏病,运动不但无益,反而有害,有不少人医生就不准他们运动。

你必须给这种前提加以限制。

你应该说,一般来说运动是有益的。

或者说,对大多数人是有益的。

否则就是犯了绝对判断的错误2. 草率结论(Hasty Generalization)的谬误。

例子如下:“你不会讲法语,我不会讲法语,皮蒂也不会讲法语。

最新love is a fallacy---part 3 课文分析

最新love is a fallacy---part  3 课文分析
Polly Espy (the girl)
Declaration of love to Polly
Refuted all his arguments as logical fallacies.
Petey Burch
A raccoon coat
1. “Sounds yummy,” was Polly’s reaction. (Para.110) – yummy: (American colloquialism) echoic of a sound made in expressing pleasure at a taste; very tasty; delectable
Sounds fine
2.“Did you see the movie? Oh, it just knocked me out. That Walter Pidgeon is so dreamy. I mean he fractures me.” (Para.112)
to evoke a strong reaction in someone; excellent, wonderful, delightful to cause to react with enthusiasm
I was excited and filled with pleasure by the movie. That well-known actor Walter Pidgeon is so wonderful and he fascinates me.
3. One more chance, I decided. But just one more. There is a limit to what flesh and blood can bear. (Para.115)

love-is-a-fallacy-爱情是谬误

love-is-a-fallacy-爱情是谬误

在进入今天主题,讲述我和小美的故事之前我想先给大家推荐这样的一片文章,其实正是因为我自己的经历我才深深的懂得了这篇文章的内在,而我希望将它跟大家分享,如果你在爱情里面遇到类似的问题,那么我相信这篇文章会给你一点启示的,当然同时,你也可以提升自己的英文。

Love Is a Fallacy《爱情是个谬误》这是一篇我非常喜欢的文章,这也是在大学里我教授的三年级外语专业学生高级英语课本里面的一篇经典文章,国外的大学生也会同步在写作课学习这篇文章。

以前我喜欢它只是单纯把它当做一篇幽默的文章来对待,其实也没有深深的去体会过其中滋味,但是现在我才真正体会到为什么爱情是一个谬误。

主人公是一个非常自信甚至很自负的法学院大一男生Dobbie,他自认为又帅,又有才,他看上了自己室友的女友,很想得到那个女生,但是这个女生Polly 只是一个表面很漂亮但却很没有脑子的女生,所以Dobbie决定要先改变这个女孩,把她变聪明之后再得到她。

当然第一步是得先得到室友的同意。

室友是一个拜金狂,依然没有脑子,于是Dobbie用一件浣熊大衣作为交换条件就轻松得到了室友的许可,于是就和Polly开始约会了。

约会的内容就是教不同的逻辑谬误给Polly,为的就是让她变聪明,因为主人公认为逻辑是让人变聪明的法宝,于是约会就这么开始了,他教授的逻辑问题如下:1. 绝对判断(Dicto Simpliciter)的谬误.例子如下:“运动是非常有益的,它能增强体质,所以每个人都应该做运动!”,这个论断是明显错误的,因为运动有益是一种无条件的前提。

比方说,假设你得了心脏病,运动不但无益,反而有害,有不少人医生就不准他们运动。

你必须给这种前提加以限制。

你应该说,一般来说运动是有益的。

或者说,对大多数人是有益的。

否则就是犯了绝对判断的错误2. 草率结论(Hasty Generalization)的谬误。

例子如下:“你不会讲法语,我不会讲法语,皮蒂也不会讲法语.因此我就会断定在明尼苏达大学谁也不会讲法语.”。

loveisafallacy分析

loveisafallacy分析

1982 1978 1958 1955 1953 1953e House Calls
Love Is a Fallacy
MAX SHULMAN
Max Shulman
Max Shulman (March 14, 1919 – August 28, 1988) was an American writer who was popular in the third quarter of the 20th century. His writing often focused on young people, particularly in a collegiate setting.
Shulman was also a screenwriter. He was one of the collaborators on a television documentary, Light's Diamond Jubliee, which was supposedly a celebration of the 75th anniversary of the invention of the light bulb by Thomas A. Edison, but which was in reality little more than a public relations piece for the electric industry, as its predecessor film, Light's Golden Jubilee, had been 25 years before. After his success with the Gillis character, Shulman continued to write. His humor column, "On Campus," was syndicated in over 350 collegiate newspapers at one point. A later novel, Anyone Got a Match?, satirized both the television and tobacco industries, as well as the South and college football. His last major successful project was his work on House Calls, which began as a 1978 movie based on one of his stories which starred Walter Matthau and Glenda Jackson, and later became a television series (1979-1981) starring Wayne Rogers and Lynn Redgrave in the same roles, for which he was the lead writer.

love is a fallacy 总结.doc

love is a fallacy 总结.doc

love is a fallacy 总结.docLove is a Fallacy, or “爱是一种谬论”,是Max Shulman创作的一篇小故事。

故事主要围绕着主人公利奥,一位自认为聪明的年轻学生,试图通过授课的方式来让他的搭档波莉爱上他,从而成为他的女友。

故事有趣而幽默,传达了一些有关逻辑和相爱关系的值得思考的信息。

故事颠覆了传统对“爱情”的看法。

它认为爱情是错误的、没有逻辑的想法,是一种“谬论”。

作者通过利奥的学习,启示了人们的思维方式应该是逻辑的、理性的,而非凭借感性来做出决定。

虽然,作者在文中批判了爱情的表现形式、展示了许多荒谬的判断行为,却并不否认真正的爱情的存在。

故事通过利奥的授课过程完整地展现了很多逻辑学的重要元素,如演绎法和陈述法等。

它让读者们认识到,逻辑思维是人们需要在生活中并行不懈的修炼和提升的能力。

并不仅仅存在于学术研究和数学推导中。

故事让读者们认识到,谷类对逻辑的运用可以存在于生活中,并能够帮助人们做出理性的判断。

故事的主角是一对青年男女,这些人都在学习阶段。

这透露了在如今这个知识经济时代,教育和理性能力的重要性。

故事描述了青年的困惑、爱情的盲目、无视利用逻辑思维的情感等问题。

这些问题是大多数年轻人都会遇到的。

也让人们意识到,爱情是一种复杂而又美丽的情感,而利用逻辑思维的方式谈恋爱,或许是一个值得探讨的方式。

总之,“爱是一种谬论”是一篇优秀的短篇小说,它让读者们思考逻辑思维的重要性,以及理性思考和维护人际关系之间的平衡。

故事有趣而深刻,让读者们去思考爱情、性别、逻辑思维和文化值等方面的问题。

love-is-a-fallacy-爱情是谬误

love-is-a-fallacy-爱情是谬误

在进入今天主题,讲述我和小美的故事之前我想先给大家推荐这样的一片文章,其实正是因为我自己的经历我才深深的懂得了这篇文章的内在,而我希望将它跟大家分享,如果你在爱情里面遇到类似的问题,那么我相信这篇文章会给你一点启示的,当然同时,你也可以提升自己的英文。

Love Is a Fallacy《爱情是个谬误》这是一篇我非常喜欢的文章,这也是在大学里我教授的三年级外语专业学生高级英语课本里面的一篇经典文章,国外的大学生也会同步在写作课学习这篇文章。

以前我喜欢它只是单纯把它当做一篇幽默的文章来对待,其实也没有深深的去体会过其中滋味,但是现在我才真正体会到为什么爱情是一个谬误。

主人公是一个非常自信甚至很自负的法学院大一男生Dobbie,他自认为又帅,又有才,他看上了自己室友的女友,很想得到那个女生,但是这个女生Polly只是一个表面很漂亮但却很没有脑子的女生,所以Dobbie决定要先改变这个女孩,把她变聪明之后再得到她。

当然第一步是得先得到室友的同意。

室友是一个拜金狂,依然没有脑子,于是Dobbie用一件浣熊大衣作为交换条件就轻松得到了室友的许可,于是就和Polly开始约会了。

约会的内容就是教不同的逻辑谬误给Polly,为的就是让她变聪明,因为主人公认为逻辑是让人变聪明的法宝,于是约会就这么开始了,他教授的逻辑问题如下:1. 绝对判断(Dicto Simpliciter)的谬误。

例子如下:“运动是非常有益的,它能增强体质,所以每个人都应该做运动!”,这个论断是明显错误的,因为运动有益是一种无条件的前提。

比方说,假设你得了心脏病,运动不但无益,反而有害,有不少人医生就不准他们运动。

你必须给这种前提加以限制。

你应该说,一般来说运动是有益的。

或者说,对大多数人是有益的。

否则就是犯了绝对判断的错误2. 草率结论(Hasty Generalization)的谬误。

例子如下:“你不会讲法语,我不会讲法语,皮蒂也不会讲法语。

love is a fallacy 爱情是谬误

love is a fallacy 爱情是谬误

Love Is a Fallacy《爱情是个谬误》这是一篇我非常喜欢的文章,这也是在大学里我教授的三年级外语专业学生高级英语课本里面的一篇经典文章,国外的大学生也会同步在写作课学习这篇文章。

以前我喜欢它只是单纯把它当做一篇幽默的文章来对待,其实也没有深深的去体会过其中滋味,但是现在我才真正体会到为什么爱情是一个谬误。

主人公是一个非常自信甚至很自负的法学院大一男生Dobbie,他自认为又帅,又有才,他看上了自己室友的女友,很想得到那个女生,但是这个女生Polly只是一个表面很漂亮但却很没有脑子的女生,所以Dobbie决定要先改变这个女孩,把她变聪明之后再得到她。

当然第一步是得先得到室友的同意。

室友是一个拜金狂,依然没有脑子,于是Dobbie用一件浣熊大衣作为交换条件就轻松得到了室友的许可,于是就和Polly开始约会了。

约会的内容就是教不同的逻辑谬误给Polly,为的就是让她变聪明,因为主人公认为逻辑是让人变聪明的法宝,于是约会就这么开始了,他教授的逻辑问题如下:1. 绝对判断(Dicto Simpliciter)的谬误。

例子如下:“运动是非常有益的,它能增强体质,所以每个人都应该做运动!”,这个论断是明显错误的,因为运动有益是一种无条件的前提。

比方说,假设你得了心脏病,运动不但无益,反而有害,有不少人医生就不准他们运动。

你必须给这种前提加以限制。

你应该说,一般来说运动是有益的。

或者说,对大多数人是有益的。

否则就是犯了绝对判断的错误2. 草率结论(Hasty Generalization)的谬误。

例子如下:“你不会讲法语,我不会讲法语,皮蒂也不会讲法语。

因此我就会断定在明尼苏达大学谁也不会讲法语。

”。

这明显是一种谬误,这是一种草率的结论。

因为支持这种结论的例证太少了。

3. 牵强附会(Post Hoc)的谬误。

例子如下:“我们不要带比尔出去野餐。

每次带他一起去,天就下雨。

” 这是一种谬误。

下雨并不是尤拉蓓克尔造成的,下雨与她没有任何关系。

love_is_a_fallacy-part__3_(爱是谬误)课文分析

love_is_a_fallacy-part__3_(爱是谬误)课文分析

6. “Right!” I cried exultantly. “One hundred percent right. It’s not fair. The first man has poisoned the well before anybody could drink from it. He has hamstrung his opponent before he could even start. … (Para.119) exultant: ad. (fml.or lit.) jubilant 兴高采烈的
The climax
-Polly refuses to go steady with the narrator because she has already promised to be Petey’s girlfriend
-The narrator had a raccoon coat--big men were wearing
5. I watched her closely as she knit her creamy brow in concentration. Suddenly, a glimmer of intelligence—the first I had seen—came into her eyes. (Para.118)
The ending... - Ironic
-The narrator has got what he deserved. He has been too clever for his own good.
1. “Sounds yummy,” was Polly’s reaction. (Para.110) – yummy: (American colloquialism) echoic of a sound made in expressing pleasure at a taste; very tasty; delectable

loveisafallacy爱情的谬论剖析

loveisafallacy爱情的谬论剖析

P.36~P.38
36.“Listen,” he said, clutching my arm eagerly, “while you’re home, you couldn’t get some money from your old man, could you, and lend it to me so I can buy a raccoon coat?”
P.59~P.60
59.I went about it, as in all things, systematically. I gave her a course in logic. It happened that I, as a law student, was taking a course in logic myself, so I had all the facts at my fingertips. “Poll’,” I said to her when I picked her up on our next date, “tonight we are going over to the Knoll and talk.”
(not considered as involved in a situation) 32.“I guess so. What are you getting at?” 33.“Nothing , nothing,” I said innocently, and took my suitcase
out the closet. 34. “Where are you going?” asked Petey. 35.“Home for weekend.” I threw a few things into the bag.

love-is-a-fallacy-爱情是谬误

love-is-a-fallacy-爱情是谬误

在进入今天主题,讲述我和小美的故事之前我想先给大家推荐这样的一片文章,其实正是因为我自己的经历我才深深的懂得了这篇文章的内在,而我希望将它跟大家分享,如果你在爱情里面遇到类似的问题,那么我相信这篇文章会给你一点启示的,当然同时,你也可以提升自己的英文。

Love Is a Fallacy《爱情是个谬误》这是一篇我非常喜欢的文章,这也是在大学里我教授的三年级外语专业学生高级英语课本里面的一篇经典文章,国外的大学生也会同步在写作课学习这篇文章。

以前我喜欢它只是单纯把它当做一篇幽默的文章来对待,其实也没有深深的去体会过其中滋味,但是现在我才真正体会到为什么爱情是一个谬误。

主人公是一个非常自信甚至很自负的法学院大一男生Dobbie,他自认为又帅,又有才,他看上了自己室友的女友,很想得到那个女生,但是这个女生Polly 只是一个表面很漂亮但却很没有脑子的女生,所以Dobbie决定要先改变这个女孩,把她变聪明之后再得到她。

当然第一步是得先得到室友的同意。

室友是一个拜金狂,依然没有脑子,于是Dobbie用一件浣熊大衣作为交换条件就轻松得到了室友的许可,于是就和Polly开始约会了。

约会的内容就是教不同的逻辑谬误给Polly,为的就是让她变聪明,因为主人公认为逻辑是让人变聪明的法宝,于是约会就这么开始了,他教授的逻辑问题如下:1. 绝对判断(Dicto Simpliciter)的谬误。

例子如下:“运动是非常有益的,它能增强体质,所以每个人都应该做运动!”,这个论断是明显错误的,因为运动有益是一种无条件的前提。

比方说,假设你得了心脏病,运动不但无益,反而有害,有不少人医生就不准他们运动。

你必须给这种前提加以限制。

你应该说,一般来说运动是有益的。

或者说,对大多数人是有益的。

否则就是犯了绝对判断的错误2. 草率结论(Hasty Generalization)的谬误。

例子如下:“你不会讲法语,我不会讲法语,皮蒂也不会讲法语。

love-is-a-fallacy主题分析

love-is-a-fallacy主题分析

“Love is a fallacy”is a pun that can be understood of two meanings。

Love is not only an error, a deception, but also an emotion that does not follow the principle of logic.Love is fallacious, deceptive,or misleading。

Love makes the narrator stupid。

When “fallacy” refers to the quality of being deceptive, the title means “there is a deceptive or delusive quality about love”.Love is an illusion.❖Dobie exchanged his raccoon coat for Petey's girlfriend. When people regard love as a deal, it could be a fallacy. Petey thought a raccoon coat was more important than his girlfriend,so the love between Petey and Polly was a fallacy, too.❖ Polly loves Petey is a fallacy。

Polly chooses Petey, because Petey is able to wander around the campus like those big men in his new fashionable raccoon coat。

she can’t be intelligent enough to understand what is temporary and what is enduring,what is illusory and what is practical。

爱情是个谬误(Love is a fallacy)

爱情是个谬误(Love is a fallacy)

我是那种很酷而且很有头脑的人。

深谋远虑、独具慧眼----把这些都加到我身上一点不过分。

我的大脑像化学家的天平一样精确,像手术刀一样锐利。

我只有18岁。

这么年轻就有这么发达的大脑可不是一件常见的事。

比如说,和我同在明尼苏达大学的室友皮特·巴特就笨如蠢驴。

他是那种好小伙子,但仅此而已。

他是那种感情用事,喜怒无常,没有主见的家伙,更糟的是,他狂热地赶时髦。

我认为时髦最不值一提的东西。

投身于每一次如潮水般涌来的狂热,没有别的原因,只是因为别人都这样盲目地随波逐流对我来说是极其癫狂的。

一天下午,我发现巴特躺在床上,表情极其痛苦,“熊皮。

”他还口齿不清地嘟囔着。

“熊皮?”我有些诧异。

“我要一件熊皮大衣。

”他哀号着说。

我这才明白他并不是有病:“你为什么要熊皮大衣”“我早应该想到熊皮大衣会再次流行,”他大叫起来,“哎,我真笨,我把钱全花在了课本上,现在我买不起熊皮大衣了。

”“你是说现在又流行熊皮大衣了”我有些疑惑。

“学校里的那帮大虫都穿熊皮大衣。

你近来都去哪儿了”“图书馆。

”我说。

自然,那帮大虫是很少去图书馆的。

他从床上一跃而起,“我一定要搞到一件熊皮大衣!“他神情激动地说。

“巴特,理智点儿。

熊皮大衣有碍健康,它会脱毛,而且散发臭味,再说穿起来也太沉。

况且它也不好看。

它还----”“你不懂,”他不耐烦地打断我,“这正是它的魅力所在。

难道你不想赶时髦吗”“不想。

”我承认。

“但是,我想,”他说,“我愿为得到一件熊皮大衣付出一切,一切。

”我的脑袋,这台精密仪器,顿时高速转了起来。

“一切”我死死地盯着他问。

我托着下巴深思起来。

太巧了,我知道在哪里可以搞到一件熊皮大衣。

我父亲上大学的时候就有一件,更巧的是,巴特有我所想要的东西。

确切地说,他至少有优先权。

我是指他的女朋友,普莉·艾斯碧。

我对普莉·艾斯碧垂涎已久。

必须说明的是,我对她的爱慕绝不是朝三暮四的。

她确实是那种很有魅力的姑娘,但是我可不那种让理智被感情玩弄的人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The story was set in one of the Universities in the United States of America. Dobie, according to his own assessment, is a cool, logical, keen, calculating, perspicacious, acute and astute guy who wanted to have a girl named Polly. Polly was a beautiful, gracious, intelligent girl. Polly by then was dating the main character's roommate Petey. Petey was eager to have a raccoon coat so that he can be in the swim as the Big Men in campus. Dobie wanted to exchange the girl by giving him a raccoon coat. The narrator’s tone was humorous in the later story when he was hanging out with Polly and he thought he was excellent enough to date with Polly. Rather than being nothing upstairs and emotional type just like Petey, he taught Polly 8 logic fallacies in order to make her smart. However, it is a satire that the girl turn down Dobie’s request of being his girlfriend with the logical statement Dobie taught her. And it is also a satire that Polly finally received Petey’s love just because he had a raccoon coat.
The love relationship between the three characters is actually a fallacy itself. Dobie thought love was only to be a perfect guy so as to deserve a perfect girlfriend. After his great endeavor to perfect Polly to have a logic thinking, Polly got her acknowledge of love, that is follow her own desire. Petey thought he lost his lover when he accept Dobie’s raccoon coat, however, he was the last one to own Polly as he had a raccoon coat. All the three were given the result they hadn’t expected at first.
In my opinion, the funny story was exiting due to the wrong personal
value in campus and society. Petey was dying of being in the swim first. If he hadn’t had this thought or the school wouldn’t take library as a unnoticeable place, Dobie therefore couldn’t had the chance to get close to Polly while Petey could go steady with her from the beginning. We can also criticize the society of forming the value that lover is determined to be the wife in the later time. Or you could have the priority to choose someone since you are better than others in some area. Love is equal, and you have no right to reshape the girl or boy since you want to.。

相关文档
最新文档