王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关

合集下载

王昌龄《从军行七首其四》阅读答案附赏析

王昌龄《从军行七首其四》阅读答案附赏析

王昌龄《从军行七首其四》阅读答案附赏析【阅读理解题目】:王昌龄[从军行](其四)青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

①一、二句不妨设想为次第展现的广阔地域的画面,请简要描述一下:答:在青海湖的上空,长云弥漫,湖的对岸,横亘着绵延千里的隐隐雪山,越过那雪山,是矗立在荒漠中的一座孤城;再往西就是与孤城遥遥相望的玉门关了。

②前两句在写景的同时还渗透着丰富复杂的感情,请简要说明一下:答:边塞生活虽艰苦,思乡之情尤深重;但却磨灭不掉戍边将士心中那杀敌报国的雄心大志。

景色的格调是:迷茫、黯淡,悲壮、辽阔。

③请谈谈你对三、四句的理解:将士们身经百战,盔甲都已被磨破,但仍无法消磨掉他们心中那“不彻底消灭敌人决不归乡”的信念。

4、请将一、二句设想成次第展开的广阔画面。

[答案]:青海湖上空,浓云弥漫,绵延千里的雪花显得苍茫暗淡,越过雪山,是荒漠中的一座孤城,再往西走,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。

[注释]①首句意谓:青海湖上的层层浓云使雪山晦暗无光。

青海:青海湖,在今青海省西宁市。

②玉门关:在今甘肃省敦煌县西,是汉朝边塞的一个重要关口。

③穿金甲:磨穿铁甲。

④楼兰:汉西域国名,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南。

汉武帝时,遣使通大宛,楼兰阻挡道路,攻击汉朝使臣,汉昭帝时大将军霍光派傅介子前往破之,斩其王。

事见《汉书·傅介子传》。

这里以“楼兰”指敌人。

[赏析]前两句提到三个地名。

雪山,即河西走廊南面横亘延伸的祁连山脉。

青海与玉门关东西相距数千里,却在同一幅画面上出现,这里不妨设想为次第展开的广阔地域的画面:青海湖上空,长云弥温;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。

这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北戍边将士生活、战斗的典型环境,它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

为什么要特别提及青海与玉关呢?这跟当时民族之间战争的态势有关。

《从军行七首》原文及翻译

《从军行七首》原文及翻译

《从军行七首》原文及翻译从军行七首⑴作者:唐·王昌龄【其一】烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋⑵。

更吹羌笛关山月⑶,无那金闺万里愁⑷。

【其二】琵琶起舞换新声⑸,总是关山旧别情⑹。

撩乱边愁听不尽⑺,高高秋月照长城。

【其三】关城榆叶早疏黄⑻,日暮云沙古战场⑼。

表请回军掩尘骨⑽,莫教兵士哭龙荒⑾。

【其四】青海长云暗雪山⑿,孤城遥望玉门关⒀。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还⒁。

【其五】大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮(tao)河北⒂,已报生擒吐谷(yu)浑⒃。

胡瓶落膊紫薄汗⒄,碎叶城西秋月团。

明敕星驰封宝剑⒅,辞君一夜取楼兰。

【其七】玉门山嶂几千重⒆,山北山南总是烽⒇。

人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

【翻译】【其一】在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。

此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。

【其二】军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。

纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。

此时秋天的月亮高高地照着长城。

【其三】边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。

将军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将士们的尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。

青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连山,远远地可以望见玉门关那座孤城。

黄沙万里,频繁的战斗磨穿了战士们身上的铠甲,不将敌人打败绝不回还。

【其五】塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。

先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得大捷的消息。

【其六】将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。

从军行七首·其四_唐诗鉴赏_唐_王昌龄

从军行七首·其四_唐诗鉴赏_唐_王昌龄

赏析
一二两句,境界阔大,感情悲壮,含蕴丰富;三
四两句之间,显然有转折,二句形成鲜明对照。“黄 沙”句尽管写出了战争的艰苦,但整个形象给人的实 际感受是雄壮有力,而不是低沉伤感的。因此末句并 非嗟叹归家无日,而是在深深意识到战争的艰苦、长 期的基础上所发出的更坚定、深沉的誓言,盛唐优秀 边塞诗的一个重要的思想特色,就是在抒写戍边将士 的豪情壮志的同时,并不回避战争的艰苦,此篇就是 一个显例。可以说,三四两句这种不是空洞肤浅的抒 情,正需要有一二两句那种含蕴丰富的大处落墨的环 境描写。典型环境与人物感情高度统一,是王昌龄绝
从军行七首之第四首
唐 王昌龄
青海长云暗雪山, 孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲, 不破楼兰终不还。
创作背景
盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、戍边拓土,人们渴 望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场 建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的 豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美的诗篇。《从军行七 首》就是王昌龄采用乐府古题写的此类边塞诗。
句的一个突出优点,这在此篇中也有明显的体现。
赏析
诗人并没有对边塞风光进行细致的描绘,他只是 选取了征戍生活中的一个典型画面来揭示士卒的内心 世界。景物描写只是用来刻划人物思想感情的一种手 段,汉关秦月,无不是融情入景,浸透了人物的感情 色彩。把复杂的内容熔铸在四行诗里,深沉含蓄,耐 人寻味。
赏析
三、四两句由情景交融的环境描写转为直接抒情。
“黄沙百战穿金甲”,是概括力极强的诗句。戍边时 间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍, 边地之荒凉,都于此七字中概括无遗。“百战”是比 较抽象的,冠以“黄沙”二字,就突出了西北战场的 特征,令人宛见“日暮云沙古战场”的景象;“百战” 而至“穿金甲”,可见战斗之艰苦激烈,可以想象出 这漫长的历史中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壮烈牺 牲。但是,金甲尽管磨穿,将士的报国壮志却并没有 销磨,而是在大漠风沙的磨炼中变得更加坚定。“不 破楼兰终不还”,就是身经百战的将士豪壮的誓言。 上一句把战斗之艰苦,战事之频繁越写得突出,这一 句便越显得铿锵有力,掷地有声。

王昌龄从军行古诗赏析

王昌龄从军行古诗赏析

王昌龄从军行古诗赏析从军行青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

注释1.从军行:乐府旧题,内容多写战争之事。

2.青海:指青海湖。

3.雪山:这里指甘肃省的祁连山。

4.穿:磨破。

5.金甲:战衣,金属制的铠甲。

6.楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。

7.孤城:当是青海地区的一座城。

一说孤城即玉门关。

8.玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。

故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。

六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

译文青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。

塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。

赏析青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞玉门关。

这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。

它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

为什么特别提及青海与玉门关呢?这跟当时民族之间战争的态势有关。

唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。

河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,一镇兼顾西方、北方两个强敌,主要是防御吐蕃,守护河西走廊。

青海地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场所;而玉门关外,则是突厥的势力范围。

所以这两句不仅描绘了整个西北边陲的景象,而且点出了孤城南拒吐蕃,西防突厥的极其重要的地理形势。

这两个方向的强敌,正是戍守孤城的将士心之所系,宜乎在画面上出现青海与玉关。

与其说,这是将士望中所见,不如说这是将士脑海中浮现出来的画面。

这两句在写景的同时渗透丰富复杂的感情:戍边将士对边防形势的关注,对自己所担负的任务的自豪感、责任感,以及戍边生活的孤寂、艰苦之感,都融合在悲壮、开阔而又迷蒙暗淡的景色里。

不破楼兰终不还,就是身经百战的将士豪壮的誓言。

上一句把战斗之艰苦,战事之频繁越写得突出,这一句便越显得铿锵有力,掷地有声。

玉门关诗句最出名的

玉门关诗句最出名的

玉门关诗句最出名的《从军行》作者为唐朝文学家王昌龄。

其古诗全文如下:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,崩楼兰终不还。

【译文】青海飞过的阴云啰亮了雪山,眺望着远方的玉门关。

塞外的将士身经百战闭壳肌了盔和甲,死守西部的楼兰城誓不回去。

《凉州词》作者为唐朝文学家王之涣。

其古诗全文如下:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

【译者】纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的'万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊。

《送来元二并使安西》作者为唐朝文学家王维。

其古诗全文如下:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

自是更天下一杯酒,西出阳关无故人。

【翻译】清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,砌存有青瓦的旅舍衬托柳树的枝叶变得格外新鲜。

我真诚地力劝你再干一杯,西出来阳关后就再也没原来知己的朋友。

《古从军行》作者为唐朝文学家李颀。

古诗全文如下:白日登山盼烽火,黄昏饮马傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

野营万里并无城郭,雨雪纷纷连大漠。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

言道玉门犹被啰,应当将性命逐轻车。

年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。

【译文】白天士卒们登山观察报警的烽火;黄昏为了饮马他们又靠近了交河。

行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉;或听到细君公主琵琶声幽怨更多。

野营万里广漠荒凉得看不见城郭;大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠。

胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停;胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。

听说玉门关的交通还被关闭阻断;大家只得豁出命追随将军去拼搏。

年年征战不知多少尸骨埋于荒野;徒然见到的是西域葡萄移植汉家。

《和王七玉门关听到吹笛》作者为唐朝文学家元稹。

其古诗全文如下:胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。

之句落梅凡几曲,从风一夜八十关山。

【译文】元稹曾多次至过边关,他两次薛仁贵,去过辽阳,至过河西,对边塞生活有著较深的体验。

王昌龄《从军行七首》原文及赏析

王昌龄《从军行七首》原文及赏析

从军行七首[唐] 王昌龄烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。

更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。

琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。

表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。

胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。

明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。

人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

分类标签: 山水诗边塞诗战争诗思念诗高中作品赏析玉门关:一作雁门关。

烽火城西百尺楼,黄昏独坐海风秋。

更吹羌笛关山月,无那①金闺万里愁。

《从军行》组诗是王昌龄采用乐府旧题写的边塞诗,共有七首。

这一首,刻画了边疆戍卒怀乡思亲的深挚感情。

这首小诗,笔法简洁而富蕴意,写法上很有特色。

诗人巧妙地处理了叙事与抒情的关系。

前三句叙事,描写环境,采用了层层深入、反复渲染的手法,创造气氛,为第四句抒情做铺垫,突出了抒情句的地位,使抒情句显得格外警拔有力。

“烽火城西”,一下子就点明了这是在青海烽火城西的瞭望台上。

荒寂的原野,四顾苍茫,只有这座百尺高楼,这种环境很容易引起人的寂寞之感。

时令正值秋季,凉气侵人,正是游子思亲、思妇念远的季节。

时间又逢黄昏,“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。

君子于役,如之何勿思!”(《诗经·王风·君子于役》)这样的时间常常触发人们思念于役在外的亲人。

而此时此刻,久戍不归的征人恰恰“独坐”在孤零零的戍楼上。

天地悠悠,牢落无偶,思亲之情正随着青海湖方向吹来的阵阵秋风任意翻腾。

上面所描写的,都是通过视觉所看到的环境,没有声音,还缺乏立体感。

接着诗人写道:“更吹羌笛关山月”。

在寂寥的环境中,传来了阵阵呜呜咽咽的笛声,就象亲人在呼唤,又象是游子的叹息。

这缕缕笛声,恰似一根导火线,使边塞征人积郁在心中的思亲感情,再也控制不住,终于来了个大爆发,引出了诗的最后一句。

王昌龄的从军行古诗

王昌龄的从军行古诗

王昌龄的从军行古诗在生活、工作和学习中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。

那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编为大家收集的王昌龄的从军行古诗,欢迎大家分享。

【前言】《从军行》是汉代乐府《平调曲》名,内容多数写军队的战斗生活。

唐代以来,王昌龄等都有以此为名的诗篇流传,表达一种士子从戎,征战边庭的过程和心情,从而表达了国家有事,匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

【译文】青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。

塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,攻不下西部的楼兰城誓不回来。

【鉴赏】前两句提到三个地名。

雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。

青海与玉关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。

有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。

这很奇怪。

青海、雪山在前,玉关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。

另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。

三、四两句由情景交融的环境描写转为直接抒情。

“黄沙百战穿金甲”,是概括力极强的诗句。

戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍,边地之荒凉,都于此七字中概括无遗。

“百战”是比较抽象的,冠以“黄沙”二字,就突出了西北战场的特征,令人宛见“日暮云沙古战场”的景象:“百战”而至“穿金甲”,更可想见战斗之艰苦激烈,也可想见这漫长的.时间中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壮烈牺牲。

【拓展阅读】王昌龄(公元698—756年)字少伯,汉族,山西太原人。

盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。

早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。

初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。

【描写雪的诗句】青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关_全诗赏析

【描写雪的诗句】青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关_全诗赏析

【描写雪的诗句】青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关_全诗赏析出自唐代诗人的《参军行七首?其四》青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

赏析唐代边塞的读者,往往由于诗中所波及的地名古今杂举、空间悬隔而觉得迷惑。

猜忌作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之。

这首诗就有这种情况。

前两句提到三个地名。

雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。

青海与玉关货色相距数千里,却同在一幅画面上涌现,于是对这两句就有种种不同的讲解。

有的说,上句是向前纵目,下句是回望家乡。

这很奇异。

青海、雪山在前,玉关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。

另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误会:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边境地域的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种曲解即因后一种误解而生。

一、二两句,不妨假想成次序展示的辽阔地区的画面:青海湖上空,长云洋溢;湖的北面,横亘着绵廷千里的隐隐的雪山;超出雪山,是耸立在河西走廊荒凉中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥绝对的军事要塞??玉门关。

这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。

它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

至于特殊提及青海与玉关的起因,这跟当时民族之间战争的态势有关。

唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。

河西节度使的任务是隔绝吐蕃与突厥的交通,一镇统筹西方、北方两个强敌,主要是防备吐蕃,守护河西走廊。

“青海”地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场合;而“玉门关”外,则是突厥的权势范畴。

所以这两句不仅描写了整个西北边陲的气象,而且点出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的极其重要的地理情势。

这两个方向的强敌,恰是戍守“孤城”的将士心之所系,宜乎在画面上呈现青海与玉关。

与其说,这是将士望中所见,不如说这是将士脑海中显现出来的画面。

从军行古诗其四

从军行古诗其四

从军行古诗其四原文如下:从军行七首·其四王昌龄〔唐代〕青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

译文:青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。

边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。

守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

注释:青海:指青海湖,在今青海省。

唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。

长云:层层浓云。

雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。

孤城:即边塞古城。

玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。

一作“雁门关”。

破:一作“斩”。

楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。

西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。

此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。

终不还:一作“竟不还”。

赏析:唐代边塞诗的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今杂举、空间悬隔而感到困惑。

怀疑作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之。

这第四首诗就有这种情形。

前两句提到三个地名。

雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。

青海与玉门关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。

有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。

这很奇怪。

青海、雪山在前,玉门关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。

另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。

“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”,诗人在开篇描绘了一幅壮阔苍凉的边塞风景,概括了西北边陲的状貌。

这两句话的意思是:青海湖上的天空,长云遮蔽,湖北面绵延着的雪山隐约可见,翻过雪山,就是河西走廊荒漠中的孤城,再往西,就可以看到玉门关。

在唐代,西边有吐蕃,北边有突厥,当时的青海是唐军和吐蕃多次交战的地方,而玉门关外就是突厥的势力范围,所以这两座城池是唐重要的边防城。

从军行译文及注释王昌龄

从军行译文及注释王昌龄

从军行译文及注释王昌龄
从军行七首·其四
【作者】王昌龄【朝代】唐
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。


译文:青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。

边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。

守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

注释:
⑴从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。

⑴青海:指青海湖,在今青海省。

唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。

⑴长云:层层浓云。

⑴雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。

⑴孤城:即玉门关。

玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。

一作“雁门关”。

⑴破:一作“斩”。

楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。

西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。

此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。

⑴终不还:一作“竟不还”。

《从军行》古诗 王昌龄

《从军行》古诗 王昌龄

从军行作者:王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

注释1.从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。

2.青海:指青海湖。

3.雪山:这里指甘肃省的祁连山。

4.穿:磨破。

5.金甲:战衣,金属制的铠甲。

6.楼兰:汉代西域国名,这里泛指当时骚扰西北边疆的敌人。

7.孤城:当是青海地区的一座城。

一说孤城即玉门关。

8.玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。

故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。

六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

译文青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。

塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。

赏析“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”。

青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。

这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。

它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

为什么特别提及青海与玉门关呢?这跟当时民族之间战争的态势有关。

唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。

河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,一镇兼顾西方、北方两个强敌,主要是防御吐蕃,守护河西走廊。

“青海”地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场所;而“玉门关”外,则是突厥的势力范围。

所以这两句不仅描绘了整个西北边陲的景象,而且点出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的极其重要的地理形势。

这两个方向的强敌,正是戍守“孤城”的将士心之所系,宜乎在画面上出现青海与玉关。

与其说,这是将士望中所见,不如说这是将士脑海中浮现出来的画面。

这两句在写景的同时渗透丰富复杂的感情:戍边将士对边防形势的关注,对自己所担负的任务的自豪感、责任感,以及戍边生活的孤寂、艰苦之感,都融合在悲壮、开阔而又迷蒙暗淡的景色里。

第三、四两句由情景交融的环境描写转为直接抒情。

“黄沙百战穿金甲”,是概括力极强的诗句。

王昌龄爱国诗句

王昌龄爱国诗句

王昌龄爱国诗句
【答案】
1、黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

2、明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

【拓展】
1、王昌龄《从军行七首·其四》:
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

译文:青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。

边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。

守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

金甲尽管磨穿,将士的报国壮志却并没有销磨,而是在大漠风沙的磨炼中变得更加坚定。

“不破楼兰终不还”,就是身经百战的将士豪壮的誓言。

2、王昌龄《从军行七首·其六》:
胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。

明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。

译文:将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中高高地悬挂着一轮秋月。

边境传来紧急军情,皇上星夜传诏将军,赐予尚方宝剑令其领兵杀敌;将军辞京奔赴前线,很快就大获全胜。

黄沙百战穿金甲全诗

黄沙百战穿金甲全诗

黄沙百战穿金甲全诗导语:黄沙百战穿金甲全诗《从军行七首·其四》作者:王昌龄原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

注释:1、青海:青海湖2、穿:磨穿3、楼兰:汉西域国家。

元封三年归汉,位于今新疆维吾尔自治区若羌县境内。

这里指侵扰西北地区的敌人。

诗意:青海湖上的绵延云彩使雪山短,一座城池遥望着玉门关。

身经百战,黄沙穿破了金甲,不攻破楼兰城坚决不回家。

赏析:唐代边塞诗的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今杂举、空间悬隔而感到困惑。

怀疑作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之。

这首诗就有这种情形。

前两句提到三个地名。

雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。

青海与玉关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。

有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。

这很奇怪。

青海、雪山在前,玉关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。

另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。

一、二两句,不妨设想成次第展现的广阔地域的画面:青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵廷千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。

这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。

它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

至于特别提及青海与玉关的原因,这跟当时民族之间战争的态势有关。

唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。

河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,一镇兼顾西方、北方两个强敌,主要是防御吐蕃,守护河西走廊。

“青海”地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场所;而“玉门关”外,则是突厥的势力范围。

《从军行七首》原文及翻译

《从军行七首》原文及翻译

《从军行七首》原文及翻译从军行七首⑴作者:唐·王昌龄【其一】烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋⑵。

更吹羌笛关山月⑶,无那金闺万里愁⑷。

【其二】琵琶起舞换新声⑸,总是关山旧别情⑹。

撩乱边愁听不尽⑺,高高秋月照长城。

【其三】关城榆叶早疏黄⑻,日暮云沙古战场⑼。

表请回军掩尘骨⑽,莫教兵士哭龙荒⑾。

【其四】青海长云暗雪山⑿,孤城遥望玉门关⒀。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还⒁。

【其五】大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。

前军夜战洮(tao)河北⒂,已报生擒吐谷(yu)浑⒃。

【其六】胡瓶落膊紫薄汗⒄,碎叶城西秋月团。

明敕星驰封宝剑⒅,辞君一夜取楼兰。

【其七】玉门山嶂几千重⒆,山北山南总是烽⒇。

人依远戍须看火,马踏深山不见踪。

【翻译】【其一】在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时分,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。

此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》的调子,无奈着笛声更增添了对万里之外的妻子的相思之情。

【其二】军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。

纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。

此时秋天的月亮高高地照着长城。

【其三】边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。

将军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将士们的尸骨运回故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感痛哭。

【其四】青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连山,远远地可以望见玉门关那座孤城。

黄沙万里,频繁的战斗磨穿了战士们身上的铠甲,不将敌人打败绝不回还。

【其五】塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。

先头部队已经于昨天夜间在洮河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传来了已获得大捷的消息。

【其六】将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。

从军行·其四原文、翻译注释及赏析

从军行·其四原文、翻译注释及赏析

从军行·其四原文、翻译注释及赏析从军行七首·其四原文、翻译注释及赏析原文:从军行七首·其四唐代:王昌龄青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

译文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。

边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

注释:青海长云暗(àn)雪山,孤城遥(yáo)望玉门关。

青海:指青海湖,在今青海省。

唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。

长云:层层浓云。

雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。

孤城:边塞古城。

玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。

一作“雁门关”。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

破:一作“斩”。

楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。

西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。

此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。

终不还:一作“竟不还”。

赏析:唐代边塞诗的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今杂举、空间悬隔而感到困惑。

怀疑作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之。

这第四首诗就有这种情形。

前两句提到三个地名。

雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。

青海与玉门关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。

有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。

这很奇怪。

青海、雪山在前,玉门关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。

另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。

“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”,诗人在开篇描绘了一幅壮阔苍凉的边塞风景,概括了西北边陲的状貌。

王昌龄的《从军行(青海长云暗雪山)》是一首( )诗.

王昌龄的《从军行(青海长云暗雪山)》是一首( )诗.

王昌龄的《从军行(青海长云暗雪山)》是一首( )诗.
王昌龄的《从军行(青海长云暗雪山)》是一首边塞诗。

这是边塞题材的绝句。

描写了戍边将士杀敌立功的决心和必胜的信念。

诗文如下:
从军行七首(其四)
唐代:王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

诗文赏析:
从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。

第一联意思是青海湖上空连绵不断的阴云暗淡了皑皑雪山,驻守孤城的将士遥望着远方的玉门关。

第一联上半句描写了开阔、悲壮而又迷蒙暗淡的边关环境,下半句通过孤城与玉门关的遥望连线,蕴含着戍边将士对边防形势的关注,对自己所担负任务的自豪感、责任感,以及戍边生活的孤寂、艰苦等丰富情感,并对下一联感情的升华做好了铺垫。

“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”。

穿:磨穿。

“黄沙”突出了西北战场特征,“百战”说明了战事之频繁,“穿金甲”说明了战事之艰苦。

楼兰:汉西域国名,此地代指唐西边境少数民族政权,这里指侵扰西北地区的敌人。

第二联意思是守城将士身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回来。

虽然战事如此频繁艰苦,但将士们意志坚定、视死如归,坚决完成杀敌守城的神圣使命。

全诗先是雄浑大气、蕴含丰富的环境描写,后是艰辛悲壮、豪情壮志的情感描写,思想情感的表达以景蕴情、层层递进、浑然一体,让读者回味无穷,表现了作者高超的艺术技巧。

描写玉门关的诗

描写玉门关的诗

描写玉门关的诗关于玉门关的诗句在日常生活或是工作学习中,说到诗句,大家肯定都不陌生吧,诗句富于音乐美,语句一般分行排列,注重结构形式的美。

那么你有真正了解过诗句吗?下面是小编收集整理的关于玉门关的诗句,仅供参考,大家一起来看看吧。

《从军行》作者为唐朝文学家王昌龄。

其古诗全文如下:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

【译文】青海上空的阴云遮暗了雪山,遥望着远方的玉门关。

塞外的将士身经百战磨穿了盔和甲,攻不下西部的楼兰城誓不回来。

《凉州词》作者为唐朝文学家王之涣。

其古诗全文如下:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

【翻译】纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。

何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊。

《送元二使安西》作者为唐朝文学家王维。

其古诗全文如下:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

【翻译】清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,盖有青瓦的旅舍映衬柳树的枝叶显得格外新鲜。

我真诚地劝你再干一杯,西出阳关后就再也没有原来知心的朋友。

《古从军行》作者为唐朝文学家李颀。

古诗全文如下:白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。

年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。

【译文】白天士卒们登山观察报警的烽火;黄昏为了饮马他们又靠近了交河。

行人在风沙昏暗中听到刁斗凄厉;或听到细君公主琵琶声幽怨更多。

野营万里广漠荒凉得看不见城郭;大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠。

胡地的大雁哀鸣着夜夜惊飞不停;胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。

听说玉门关的交通还被关闭阻断;大家只得豁出命追随将军去拼搏。

年年征战不知多少尸骨埋于荒野;徒然见到的是西域葡萄移植汉家。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

它无疑经受过一次又一次的摧毁, 却能够一回又一回起死回生, 这是一种多么顽强的精神。
• 它无疑经受过一次又一次的摧 毁,却能够一回又一回起死回 生,这是一种多么顽强的精神
1、盛夏,炎炎烈日炙烤着大地,连厚实的土 层也渐渐裂出了缝,柳树__________。
2、一声霹雳在天空炸响,闪电划亮了高原的 上空,惊雷滚滚而来,柳树_________。
咏柳
唐·贺知章
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。 不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
———王维《送元二使安西》
沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。
———志南《绝句》
青海高原是青藏高原的 一部分,被称为“世界屋脊”, 它平均海拔三千米以上,有 的地方夏秋两季连续干旱, 一滴雨也不下,高原上常年 冻土,年平均气温很低,最 冷的时候达到零下二十多度。
从军行
唐·王昌龄
青海长云暗雪山, 孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲, 不破楼兰终不还。
大漠孤烟直,长河落日圆。
———王维《使至塞上》
出塞
王昌龄
秦时明月汉时关, 万里长征人未还。 但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。
作业:
写一写,比较青海高原一株柳与灞 河柳树生活的道路和命运的不同,并谈 一谈对你今后人生道路的启示。
凉州词
唐 王翰
葡萄美酒夜光杯, 欲饮琵琶马上催. 醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回?
“这是一株神奇的柳 树,神奇到令我望而生畏, 它伫立在青海高原上。”
•青海高原上的这株柳 树是怎样生长出来的?
•这株柳树在成长过程 中经历过哪些磨难?
我便抑制不住自己的猜测和想象:风从 遥远的河川把一粒柳絮卷上高原,随意抛 撒到这里,那一年恰遇好雨水,它有幸萌 发了。风把一团团柳絮抛撒到这里,生长 出一片幼柳,随之而来的持续的干旱把这 一茬柳树苗子全毁了;只有这一株柳树奇 迹般地保存了生命。自古以来,人们也许 年复一年看到过,一茬一茬的柳树苗子在 春天冒出又在夏天旱死,也许熬过了持久 的干旱,却躲不过更为严酷的寒冷。干旱 和寒冷绝不宽容任何一条绿色的生命活到 一岁。然而这株柳树却造就了一个不可思
3、刺骨的寒风卷着漫天的飞雪在高原上肆 虐,……,柳树_____________。
4、……,………,____________。
扼住命运的咽喉,决不能让 命运使我屈服 。
——贝多芬
然而,家乡水 边的柳树却极易生 长。随手折一条柳 枝插下去,就发芽, 就生长,三两年便 成为一株婀娜多姿、 风情万种的柳树了; 漫天飞扬的柳絮飘 落到沙滩上,便急 骤冒出一片又一片 芦苇一样的柳丛。
这株柳树大约有两合抱粗, 浓密的树叶覆盖出百十余平方米 的树阴。树干和树枝呈现出生铁 铁锭的色泽,粗实而坚硬。叶子 如此之绿,绿得苍郁,绿得深沉, 自然使人感到高寒和缺水对生命 颜色的独特锻铸。它巍巍然撑立 在高原之上,给人以生命伟力的 强大感召。
自然使人感到高寒和缺水对 生命颜色的独特锻铸。
我会填:
在青海高原上存活这样一株柳容易 吗?
干旱和寒冷绝不宽容任何一 条绿色的生命活到一岁。然而这 株柳树却造就了一个不可思议的 奇迹。
干旱和寒冷绝不宽容任何一 条绿色的生命活到一岁。然而这 株柳树却造就了一个不可思议的 奇迹。 。
青海高原是青藏高原的 一部分,被称为“世界屋脊”, 它平均海拔三千米以上,有 的地方夏秋两季连续干旱, 一滴雨也不下,高原上常年 冻土,年平均气温很低,最 冷的时候达到零下二十多度。
学习目标:
1、读通读顺课文,想 一想课文写了什么?
2、借助工具书理解 生字词。
zhù yì
nüè cuī
锻铸 抑制 虐杀 摧毁
sòng zhuó rèn
吟诵 卓绝 韧劲
suì zhì méng chá qiè
邃滞 萌 茬 怯
伫立 抑制 铁铸 韧劲 凝滞 吟诵 锻铸 虐杀 摧毁 抱怨 色泽 感召 急骤 聚合
没有畏怯生存之危险和艰难,而 是聚合全部身心之力与生命环境 抗争,以超乎想象的毅力和韧劲 生存下来发展起来壮大起来,终 于造成了高原上的一方壮丽的风 景。命运给予它的几乎是九十九 条死亡之路,它却在一线希望之 中成就了一片绿荫。
青海高原一株柳
这株柳树大约有两合抱粗, 浓密的树叶覆盖出百十余平方米 的树阴。树干和树枝呈现出生铁 铁锭的色泽,粗实而坚硬。叶子 如此之绿,绿得苍郁,绿得深沉, 自然使人感到高寒和缺水对生命 颜色的独特锻铸。它巍巍然撑立 在高原之上,给人以生命伟力的 强大感召。
我会想
“命运给予它的几乎是九 十九条死亡之路,它却在一线 希望之中成就了一片绿阴。” 这句话仅仅在写柳树吗?你从 中得到什么启示呢?
在青海高原,每走一处,面
对广袤无垠、青草覆盖的原野, 寸草不生、青石嶙峋的山峰,深 邃的蓝天和凝滞的云团,心头便 弥漫着古典边塞诗词的悲壮和苍 凉。走到李家峡水电站总部的大 门口,我一眼瞅见了这株大柳树, 不由得“哦”了一声。
广袤无垠 望而生畏 婀娜多姿 寸草不生 漫天飞扬 起死回生 雷轰电击
不可思议 青石嶙峋 名贯古今 目力所及 风情万种 艰苦卓绝
这是一株什么样的树?
• 这是一株柳,一株在平 原在水边极其普通极其平常 的柳树。
• 这是一株神奇的柳树, 神奇到令我望而生畏的柳树, 它伫立在青海高原上。
这株柳树没有抱怨命运,也
是呀,青海高原有的是(广袤无垠 )、 ( 青草覆盖)的原野,有的是(寸草不生) 、(青石嶙峋 )的山峰,有的是( 深邃 ) 的蓝天,还有的是(凝滞)的云团。青团草覆盖的原野
寸草不生、青石嶙峋的山峰
深邃的蓝天
从军行 唐·王昌龄
青海长云暗雪山 , 孤城遥望玉门关。 黄沙百战穿金甲, 不破楼兰终不还。
疑问:
这棵柳树怎么会生长 起来,壮大起来,造成高 原如此壮观的一方独立的 风景?
我依然沉浸在想象的世界里: 长到这样粗的一株柳树,经历过多 少虐杀生灵的高原风雪,冻死过多 少次又复苏过来;经历过多少场铺 天盖地的雷轰电击,被劈断了枝干 而又重新抽出了新条。它无凝经受 过一次摧毁又一次摧毁,却能够一 回又一回起死回生。这是一种多么 顽强的精神。
相关文档
最新文档