励志英语故事
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
篇一:励志小故事(中英文对照)
2上帝那里没有现成的果实
三个人千辛万苦找到了上帝,请求他给予帮助。上帝问他们各需要什么。第一个人说他要一座大宅院;第二个人说,他要一个农庄;第三个人说他要一块大金条。上帝说他可以满足他们的需要。于是上帝给了第一个人一堆砖头,给了第二个人一把种子,给了第三个人一把沙子。
no ready-made fruit in god’s hand
three guys finally got the god through trials and errors. they were eager to ask god for help. right after the god asked what they want, the first man claim a big courtyard, the second a farmstead, and the third a bar of gold. god promised them. at last, the first man was given a pile of bricks, the second a bag of seed and the third a mass of sand.
3虫子的压力
有这么一种虫子,它的体长还不到一毫米,也许因为在电子显微镜下看起来像一头黑熊,所以人们叫它雄虫。它主要生活在淡水的沉渣,潮湿土壤以及苔藓植物的水膜中。最近日本冈山大学物理学家小野文久发现了一个惊人的现象:当20只小熊虫被放入密封的容器内,在实验室制造的7.5万个大气压下,20只熊虫只有两只死亡,其余的18只安然无恙。7.5万个大气压!它相当于每平方豪米要承受700多千克重物的压力,它足以上淀粉瞬间变性,生米顷刻为熟饭。自然条件下,地球上也只有180千米的地幔深处才拥有如此大的压力。
至今没有人能弄清楚熊虫为何如此能忍。不只是出于对这种超强生命力的尊重还是怀疑,有人叫它地狱之虫。一个长度不超过1毫米的微不足道的虫子,能承受命运给他如此的压力,相比较而言,我们这些自称是高级动物,智慧生命,万物之灵的人呢?在人的现实生活中,有多少小小的心结,小小的压力构成我们所谓的生存压力。在这样的压力下又有多少悲观失落之人将美好的人生称作地狱?现在一比才觉得,其实我们的压力就好比是真空,我饿美女的地狱就是天堂中的天堂。在那一刻,我在心里默默地鞠了一躬,不是为熊虫,而是感谢造物主没有把这样的压力降在人间。
worm’s pressure
this is a worm whose body is no less than one millimeter. it is called 熊虫(xc) perhaps for the reason that it looks like a black bear under the microscop. the xc usually habited in the slurry of fresh water, wet soil and the 水膜 of moss plants. recently, there was an amazing news discovered by 日本冈山大学物理学家小野文久: when 20 little xc were placed in a sealed container under the 7.5 万个大气压 making in experiment condition, there were only two died and the other 18 have no trouble at all. 7.5 万个大气压, equal to over 700 kilogram stress per square meter, which is powerful enough to它足以上淀粉瞬间变性 and the rice ready to eat. in natural condition, this pressure can only be found in the 地幔 beneath the earth 180 kilogram.
9.豪华大厦意味着衰落
珀金森的―办公大楼法则‖是:某个组织的办公大楼设计得越完美,装饰得越豪华,该组织离解题的时间越进。
他发现,有许多生意兴隆的公司影响巨大的组织都设在不起眼的地方,住在简陋的房屋里,一旦搬进豪华的大厦,便转到衰退的轨道。例如,圣彼得教堂、罗马教堂、梵蒂冈教堂等宗教组织,就是在极盛时期开始修建这些教堂,宗教组织的实力就开始走下坡路了。国际联盟大厦、凡尔赛宫、白金汉宫、英国殖民部办工大楼等政治组织的大楼,都是在落成典礼之后,组织权势便发生大幅度的下降,甚至带来了厄运。
如果珀金森了叫中国历史,肯能会找到更多的例证,比如阿房宫,秦始皇陵等。为什么这些以豪华著称的建筑物,都成了这些组织的―令莫‖了?
珀金森以科学的态度进行如下推测:一个组织在兴旺发达之时。往往紧张而忙碌,没有时间和精力去设计和修建琼楼玉宇,当所有的重要工作都已经完成,想到要修建与其成就相称的大楼时,其时间和精力遍集中到表面功夫上,当某个组织的大楼设计和建造趋向完美之际,她的存在就开始失去意义。完美我的楼堂意味着这定局,而定居意味着终结。摘自《方圆法制》
the meaning of wane on the skyscraper
珀金森‘s rule of business office is : the more perfect designed and more luxury the decoration cornament is, the nearer to its deadline.
if 珀金森 know chinese history, then he may find more proofs like 阿房宫,秦始皇陵. i am wondering that why those architecture well-know as luxury al because the ―tomb‖ of their bodies?
10.在沉默中面对
最真实,最切己的人生感悟是找不到言辞的。
对于人生最重大的问题,我们没跟人都是能在沉默中独自面对。我们可以一般的谈论爱情、孤独、幸福、苦难、死亡等等,但是,那属于每个人自己的真正意义始终在话语之外。我无法告诉别人我的爱情有多么温柔,我的孤独有多么绝望,我的幸福有多么美丽,我的幸福有多么美丽,我的苦难有多么沉重,我的死亡有多么荒诞。我只能把这一切藏在心中,我所说出的写出的东西只是先思考的产物,而一切思考在某种意义上都是一种逃避,从最个别的逃向一般的,从命运逃向生活,从沉默的深渊逃向语言的彼岸。如果说他们尚未沦为纯粹的空洞的概念,那也只是因为他们是从沉默中挣扎出来的,身上还散发着深渊里不可名状的事物的七夕。
我不否认人与人之间沟通的可能,但我确信其前提是沉默,而不是言辞。美特林克说得好:沉默的性质解释了一个人灵魂的性质。在不能共享沉默的两个人之间,任何言辞都无法使他们的灵魂发生沟通。对于未曾在沉默中面对过相同问题的人来说,在深刻的哲理也只是一些套话,事实上那些浅薄的读者奇缺分不清深刻的感悟和空洞的感叹,格言和套话,哲理和老生常谈,平淡和平庸,佛性和故弄玄虚的禅机。一个人言辞理解的深度取决于他对沉默理解的深度,归根结底取决于她的沉默,亦即他的灵魂的深度。所以,在我看来,凡有志探究人生真理的人首要功夫便是沉默,在沉默中面对他灵魂中真正属于自己的重大问题。到他有了足够的孕育并因此感到不堪重负的时候,一切言语之门便向他打开了,这是他不但理解了有限的言辞,而且理解了言辞背后的沉默着的背后无限的存在。(摘自《中国社会报》)
facing the reality in silence
the truest and most expressive thought was hardly be expressed.
14.容易走的都是下坡路
他在一所大学做教授,90岁的时候,荏苒每天坚持工作8小时,不论春秋冬夏,也不论风霜雨雪。
他的秘书说:―他很衰弱,但是每天逼着自己从住的地方走过两个街口到办公室来,这段路要走一个小时,他却一定要走,因为这使他自觉有成就感。‖
有一天,有个大学生从他办公室里出来,捧着一大堆书,一脸不高兴的抱怨:―总是这一套。我问一个和简单的问题,他可以用一个‘是‘或‘否‘回答,却给我十几本书,说可以在这些书里找到我所要的答案。‖
他后来知道了这个学生的抱怨,微笑着说:―这就是我学到的读书方法,艰难费事的方法。那孩子如能好好的钻研这些书,就可以了解这个问题,将来也许能成为一个好律师。‖