山水诗——《李白诗歌江上吟鉴赏》.doc

合集下载

江上吟·木兰之枻沙棠舟原文及赏析

江上吟·木兰之枻沙棠舟原文及赏析

江上吟·木兰之枻沙棠舟原文及赏析《江上吟·木兰之枻沙棠舟》作者为唐朝文学家李白。

古诗词全文如下:木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

【前言】《江上吟》是唐代伟大诗人李白的作品。

此诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句以夸饰的、理想化的具体描写,展示江上之游的即景画面,有一种超世绝尘的气氛;中间四句两联,两两对比,前联承上,对江上泛舟行乐,加以肯定赞扬,后联启下,揭示出理想生活的历史意义;结尾四句,承前发挥,回应开头的江上泛舟,活画出诗人藐视一切,傲岸不羁的神态,又从反面说明功名富贵不会长在,并带着尖锐的嘲弄的意味。

全诗形象鲜明,感情激扬,气势豪放,音调浏亮,无论在思想上还是艺术上,都能充分显示出李白诗歌的特色。

【注释】⑴江上吟,李白自创之歌行体。

江,指汉江。

此诗宋本、王本题下俱注云:一作“江上游”。

⑵木兰,即辛夷,香木名。

枻,同“楫”,舟旁划水的工具,即船桨。

《九歌·湘君》:“桂桌兮兰枻”。

沙棠,木名。

南朝梁任昉《述异记》:“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。

其木出昆仑山,人食其实,入水不溺。

”木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。

⑶玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。

此处指吹箫笛等乐器的歌妓。

⑷樽,盛酒的器具。

置,盛放。

斛,古时十斗为一斛。

千斛,形容船中置酒极多。

⑸妓,歌舞的女子。

⑹乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。

黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。

旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。

一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。

⑺海客,海边的人。

《列子·黄帝篇》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,沤鸟之至者百住而不止。

其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之’。

初中语文古诗文赏析李白《江上吟》原文、译文及赏析【word版】.doc

初中语文古诗文赏析李白《江上吟》原文、译文及赏析【word版】.doc

李白《江上吟》原文、译文及赏析江上吟李白木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

创作背景此诗大约是李白开元间游江夏(今湖北省武汉市武昌)时所作,有人认为作于唐玄宗开元二十二年(734年)。

唐汝询指出,诗人因有感于“世途迫隘”的现实而吟出这首诗。

译文在木兰为桨沙棠为舟的船上,箫管之乐在船的两头吹奏着。

船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。

黄鹤楼上的仙人还有待于乘黄鹤而仙去,而我这个海客却毫无机心地与白鸥狎游。

屈原的词赋至今仍与日月并悬,而楚王建台榭的山丘之上如今已空无一物了。

我兴酣之时,落笔可摇动五岳,诗成之后,啸傲之声,直凌越沧海。

功名富贵若能常在,汉水恐怕就要西北倒流了。

注释⑴江上吟,李白自创之歌行体。

江,指汉江。

此诗宋本、王本题下俱注云:一作“江上游”。

⑵木兰,即辛夷,香木名。

枻,同“楫”,舟旁划水的工具,即船桨。

《九歌·湘君》:“桂棹兮兰枻”。

沙棠,木名。

南朝梁任昉《述异记》:“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。

其木出昆仑山,人食其实,入水不溺。

”木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。

⑶玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。

此处指吹箫笛等乐器的歌妓。

⑷樽,盛酒的器具。

置,盛放。

斛,古时十斗为一斛。

千斛,形容船中置酒极多。

⑸妓,歌舞的女子。

⑹乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。

黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。

旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。

一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。

⑺海客,海边的人。

《列子·黄帝篇》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,沤鸟之至者百住而不止。

其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之’。

明日之海上,沤鸟舞而不下也”。

⑻屈平,屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》《天问》等。

【【江上吟】江上吟原文_江上吟注释_江上吟赏析_李白的诗】李白的江上吟

【【江上吟】江上吟原文_江上吟注释_江上吟赏析_李白的诗】李白的江上吟

【【江上吟】江上吟原文_江上吟注释_江上吟赏析_李白的诗】李白的江上吟木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

江上吟注释此诗为公元743年(唐玄宗开元二十二年)游江夏(今湖北省武汉市)时作。

江,指汉江。

木兰,即辛夷,香木名。

枻,船桨。

《九歌▪湘君》:桂棹兮兰枻。

樽,盛酒的器具。

置,盛放。

斛,古时十斗为一斛。

千斛,形容船中置酒极多。

妓,歌舞的女子。

乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。

黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。

江上吟旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。

一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。

屈平,屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》、《天问》等。

《史记▪屈原贾生列传》评价《离骚》是:自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。

推此志也,虽与日月争光可也。

兴酣,诗兴浓烈。

五岳,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。

此处泛指山岳。

汉水,发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。

汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。

沧洲,江海。

玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。

此处指吹箫笛等乐器的歌妓。

海客,海边的人。

《列子▪黄帝篇》:海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,沤鸟之至者百住而不止。

其父曰:吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之。

明日之海1上,沤鸟舞而不下也。

凌,凌驾,高出。

榭,台上建有房屋叫榭。

台榭,泛指楼台亭阁。

楚灵王有章华台,楚庄王有钓台,均以豪奢著名。

沙棠,木名。

南朝梁任昉《述异记》:汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。

其木出昆仑山,人食其实,入水不溺。

木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。

江上吟的诗意/江上吟的意思玉兰木做桨,乘坐神奇的沙棠船,划动名贵的木兰桨,在汉水泛舟,船头和船尾,悦耳的玉箫和金管声声吹奏。

唐诗赏析-李白《江上吟》原文翻译古诗鉴赏

唐诗赏析-李白《江上吟》原文翻译古诗鉴赏

李白《江上吟》原文|翻译|古诗鉴赏'这首诗在思想上和艺术上,都是很能代表李白特色的篇章之一。

诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

今天小编就给大家带来江上吟的相关资料介绍,希望大家喜欢。

唐代:李白木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

在木兰为桨沙棠为舟的船上,箫管之乐在船的两头吹奏着。

船中载着千斛美酒和美艳的歌妓,任凭它在江中随波逐流。

黄鹤楼上的仙人还有待于乘黄鹤而仙去,而我这个海客却毫无机心地与白鸥狎游。

屈原的词赋至今仍与日月并悬,而楚王建台榭的山丘之上如今已空无一物了。

我兴酣之时,落笔可摇动五岳,诗成之后,啸傲之声,直凌越沧海。

功名富贵若能常在,汉水恐怕就要西北倒流了。

这首诗在思想上和艺术上,都是很能代表李白特色的篇章之一。

诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,虽是江上之游的即景,但并非如实的记叙,而是经过夸饰的、理想化的具体描写,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

“木兰之枻沙棠舟”,是珍贵而神奇的木料制成的:“玉箫金管坐两头”,乐器的精美可以想象吹奏的不同凡响:“美酒尊中置千斛”,足见酒量之富,酒兴之豪:“载妓随波任去留”,极写游乐的酣畅恣适。

总之,这江上之舟是足以尽诗酒之兴,极声色之娱的,是一个超越了纷浊的现实的、自由而美好的世界。

中间四句两联,两两对比。

“仙人”一联承上,对江上泛舟行乐,加以肯定赞扬:“屈平”一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

“仙人有待乘黄鹤”,即使修成神仙,仍然还有所待,黄鹤不来,也上不了天;而己之泛舟江上,“海客无心随白鸥”,乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,比那眼巴巴望着黄鹤的神仙还要“神仙”。

《江上吟》(李白)评析

《江上吟》(李白)评析

《江上吟》(李白)评析原文:《江上吟》李白木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成啸傲凌沧州。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

评析:这首七言歌行,一作《江上游》,约作于开元十六年(728)左右。

时李白以安陆为中心正漫游江夏、襄阳一带。

诗以遨游长江起兴,表现了诗人对庸俗人生追求的蔑弃和对自由美好生活理想的追求。

开头四句以木兰枻、沙棠舟、玉箫金管、千斛美酒等意象,极力渲染尽兴歌乐的气氛,表现了诗人放荡不羁、无拘无束的思想个性。

“仙人”一联承上,对江上泛舟行乐,加以肯定赞扬。

接下两句以豪放的情调,从概括地评价历史人物中表达了诗人的人生态度。

他以词悬日月的屈原与“空山丘”的楚王作鲜明对比,一个与日月争光,千古不朽,一个虽显赫一时,却如过眼云烟。

接着,作者以极豪迈的口吻正面抒写他“落笔摇五岳”“诗成凌沧州”、惊天地而泣鬼神的气势,进一步写出诗歌的巨大精神力量。

最后两句运用比喻手法,揭示富贵功名不能长在久存,从而表达了诗人对权贵功名的蔑视态度。

诗的思想内容基本上是积极的,但把纵情声色恣意享乐,作为理想的生活方式而歌颂,则是不可取的。

从艺术上看,本篇不仅形象鲜明,感情激扬,气势豪放,音调浏亮,而且绵密工巧,独具匠心,是很能体现李白创作特色的篇章之一。

琦按:“仙人”一联,谓笃志求仙,未必即能冲举,而忘机狎物,自可纵适一时。

“屈平”一联,谓留心著作,可以传千秋不刊之文,而溺志豪华,不过取一时盘游之乐,有孰得孰失之意。

然上联实承上文泛舟行乐而言,下联又照下文“兴酣落笔”而言也。

特以四古人事排列于中,顿觉五色迷目,令人骤然不得其解。

似此章法,虽出自逸才,未必不少加惨淡经营,恐非斗酒百篇时所能构耳! (王琦辑注《李太白全集》)。

李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析

李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析

李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

以下是小编收集整理的李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析,希望对大家有所帮助。

《江上吟·木兰之枻沙棠舟》作者为唐朝文学家李白。

古诗词全文如下:木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

【前言】《江上吟》是唐代伟大诗人李白的作品。

此诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句以夸饰的、理想化的具体描写,展示江上之游的即景画面,有一种超世绝尘的气氛;中间四句两联,两两对比,前联承上,对江上泛舟行乐,加以肯定赞扬,后联启下,揭示出理想生活的历史意义;结尾四句,承前发挥,回应开头的江上泛舟,活画出诗人藐视一切,傲岸不羁的神态,又从反面说明功名富贵不会长在,并带着尖锐的嘲弄的意味。

全诗形象鲜明,感情激扬,气势豪放,音调浏亮,无论在思想上还是艺术上,都能充分显示出李白诗歌的.特色。

【注释】⑴江上吟,李白自创之歌行体。

江,指汉江。

此诗宋本、王本题下俱注云:一作“江上游”。

⑵木兰,即辛夷,香木名。

枻,同“楫”,舟旁划水的工具,即船桨。

《九歌·湘君》:“桂棹兮兰枻”。

沙棠,木名。

南朝梁任昉《述异记》:“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。

其木出昆仑山,人食其实,入水不溺。

”木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。

⑶玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。

此处指吹箫笛等乐器的歌妓。

⑷樽,盛酒的器具。

置,盛放。

斛,古时十斗为一斛。

千斛,形容船中置酒极多。

⑸妓,歌舞的女子。

⑹乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。

李白诗歌江上吟赏析

李白诗歌江上吟赏析

李白诗歌江上吟赏析李白诗歌江上吟赏析李白木兰之ど程闹郏玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

诗题一作“江上游”,大约是李白三四十岁客游江夏时所作。

这首诗在思想上和艺术上,都是很能代表李白特色的篇章之一。

唐汝询讲这首诗的主题是“此因世途迫隘而肆志以行乐也”(《唐诗解》卷十三)。

虽然讲得不够全面、准确,但他指出诗人因有感于“世途迫隘”的现实而吟出这诗,则是很中肯的。

读着《江上吟》,很容易使人联想到《楚辞》的《远游》:“悲时俗之迫厄兮,愿轻举而远游。

”这首诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,虽是江上之游的即景,但并非如实的记叙,而是经过夸饰的'、理想化的具体描写,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

“木兰之ど程闹邸保是珍贵而神奇的木料制成的;“玉箫金管坐两头”,乐器的精美可以想象吹奏的不同凡响;“美酒尊中置千斛”,足见酒量之富,酒兴之豪;“载妓随波任去留”,极写游乐的酣畅恣适。

总之,这江上之舟是足以尽诗酒之兴,极声色之娱的,是一个超越了纷浊的现实的、自由而美好的世界。

中间四句两联,两两对比。

“仙人“一联承上,对江上泛舟行乐,加以肯定赞扬;“屈平”一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

“仙人有待乘黄鹤”,即使修成神仙,仍然还有所待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,“海客无心随白鸥”,乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那眼巴巴望着黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

因此,俯仰宇宙,纵观古今,便得出了与“滔滔者天下皆是也”的。

《江上吟》唐诗原文及注释

《江上吟》唐诗原文及注释

《江上吟》唐诗原文及注释【作品介绍】《江上吟》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第166卷。

这首诗是公元743年(唐玄宗开元二十二年)李白游江夏(今湖北省武汉市)时作。

江,指汉江。

诗题一作“江上游”。

这首诗在思想上和艺术上,都是很能代表李白特色的篇章之一。

唐汝询讲这首诗的主题是“此因世途迫隘而肆志以行乐也”(《唐诗解》卷十三)。

虽然讲得不够全面、准确,但他指出诗人因有感于“世途迫隘”的现实而吟出这诗,则是很中肯的。

这首诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

【原文】江上吟作者:唐·李白木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

【注释】1、此诗为公元743年(唐玄宗开元二十二年)游江夏(今湖北省武汉市)时作。

江,指汉江。

2、木兰,即辛夷,香木名。

枻(yì),船桨。

《九歌·湘君》:“桂棹兮兰枻”。

3、樽,盛酒的器具。

置,盛放。

4、斛,古时十斗为一斛。

千斛,形容船中置酒极多。

5、妓,歌舞的女子。

6、乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。

黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。

旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。

一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。

7、屈平,屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》、《天问》等。

《史记·屈原贾生列传》评价《离骚》是:“自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。

推此志也,虽与日月争光可也”。

8、兴酣,诗兴浓烈。

五岳,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。

此处泛指山岳。

9、汉水,发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。

汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。

10、沧洲,江海。

11、玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。

蒙曼老师解读李白《江上吟》

蒙曼老师解读李白《江上吟》

蒙曼老师解读李白《江上吟》江上吟李白蒙曼老师解读李白《江上吟》来自古诗词文欣赏00:0017:21江上吟李白木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

今天跟大家分享李白的《江上吟》:“木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

”“端午节”现在最通行的说法就是纪念屈原。

但是在古代,不同的时间,不同的地区,还有过祭祀伍子胥呀,祭祀窦娥呀,等等好多其他说法。

那为什么最后都逐渐统一成了祭祀屈原呢?因为屈原具有更伟大的精神力量,让很多人从他身上获得感召。

比方说我们今天选的李白这首诗,那也是对屈原的致敬之作。

先说题目吧,《江上吟》,一看这“吟”字就知道这是一首“歌行”。

所谓“歌行”,其实就是七言古诗啊。

有的叫“歌”,比方说白居易《长恨歌》;还有的叫“行”,比方说白居易《琵琶行》;还有的直接叫“歌行”,比方说高适的《燕歌行》;还有的叫“谣”,比如说李白的《庐山谣寄卢侍御虚舟》;也有的叫“吟”,比方说李白的《梦游天姥吟留别》;还有呢,有些诗并没有这些标志性的字、词,但它也是“歌行”,比方说李白大名鼎鼎的《将进酒》。

唐代很多大诗人都做过歌行体,但是写得最多、写得最好的还是李白。

为什么呢?因为这种文体和他的气质最合。

明朝有个文学家叫徐师,在《文体明辨》里头说得好,“放情长言,杂而无方者曰歌;步骤驰骋,疏而不滞者曰行;兼之者曰歌行”。

所谓歌行啊,就是放情长歌,驰骋千里。

那李白才气大、热情高啊,他写起歌行体自然是得心应手。

这首《江上吟》就写得非常漂亮,漂亮在哪儿呢,先看前四句“木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

《唐诗鉴赏辞典》第一百九十一首《江上吟》(李白)

《唐诗鉴赏辞典》第一百九十一首《江上吟》(李白)

《唐诗鉴赏辞典》第一百九十一首《江上吟》(李白)【篇目】【作品介绍】【注释】【译文】【作者介绍】【赏析一~~赏析五】【古风泊客一席谈】江上吟【盛唐·李白·七言古诗】木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

拼音版:mù lán zhī xiè shā táng zhōu, yù xiāo jīn guǎn zuò liǎng tóu.木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

měi jiǔ zūn zhōng zhì qiān hú, zǎi jì suí bō rèn qù liú.美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

xiān rén yǒu dài chéng huáng hè, hǎi kè wú xīn suí bái ōu.仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

qū píng cí fù xuán rù yuè, chǔ wáng tá xiè kōng shān qiū.屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。

xìng hān luò bǐ yáo wǔ yuè, shī chéng xiào ào líng cāng zhōu.兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

gōng míng fù guì ruò cháng zài,hàn shuǐ yì yīng xī běi liú.功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析

李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析

李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析赏析意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

以下是小编收集整理的李白《江上吟木兰之枻沙棠舟》翻译赏析,希望对大家有所帮助。

《江上吟·木兰之枻沙棠舟》作者为唐朝文学家李白。

古诗词全文如下:木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒樽中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

【前言】《江上吟》是唐代伟大诗人李白的作品。

此诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句以夸饰的、理想化的具体描写,展示江上之游的即景画面,有一种超世绝尘的气氛;中间四句两联,两两对比,前联承上,对江上泛舟行乐,加以肯定赞扬,后联启下,揭示出理想生活的历史意义;结尾四句,承前发挥,回应开头的江上泛舟,活画出诗人藐视一切,傲岸不羁的神态,又从反面说明功名富贵不会长在,并带着尖锐的嘲弄的意味。

全诗形象鲜明,感情激扬,气势豪放,音调浏亮,无论在思想上还是艺术上,都能充分显示出李白诗歌的.特色。

【注释】⑴江上吟,李白自创之歌行体。

江,指汉江。

此诗宋本、王本题下俱注云:一作“江上游”。

⑵木兰,即辛夷,香木名。

枻,同“楫”,舟旁划水的工具,即船桨。

《九歌·湘君》:“桂棹兮兰枻”。

沙棠,木名。

南朝梁任昉《述异记》:“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。

其木出昆仑山,人食其实,入水不溺。

”木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。

⑶玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。

此处指吹箫笛等乐器的歌妓。

⑷樽,盛酒的器具。

置,盛放。

斛,古时十斗为一斛。

千斛,形容船中置酒极多。

⑸妓,歌舞的女子。

⑹乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。

李白《上三峡》原文译文赏析

李白《上三峡》原文译文赏析

李白《上三峡》原文|译文|赏析《上三峡》是唐代大诗人李白晚年流放夜郎时的作品,这首诗虽然不长,却充分表现了诗人上长江三峡时行路的艰难以及内心的痛苦。

下面儿童网小编给大家带来了这首诗的相关资料,一起来看看吧!《上三峡》原文唐代:李白巫山夹青天,巴水流若兹。

巴水忽可尽,青天无到时。

三朝上黄牛,三暮行太迟。

三朝又三暮,不觉鬓成丝。

译文及注释译文巴水穿过巫山,巫山夹着青天。

巴水忽然像是到了尽头,而青天依然夹在上面。

三个早晨行在黄牛峡,三个晚上还在黄牛峡打转。

这样的三天三夜出不了黄牛峡。

怎能不使人愁得两鬓斑斑?注释⑴三峡:指长江之瞿塘峡、巫峡和西陵峡。

⑵巫山:在今重庆巫山县南,山势高峻,景色秀美,有著名的巫山十二峰。

⑶巴水:指长江三峡的流水。

重庆东面长江水曲折三回如巴字,故曰“巴江”。

传说巴子国由此得名。

古渝、涪、忠、万等州均属巴国地,故此段长江常称巴水。

⑷黄牛:指黄牛山,又称黄牛峡,在今湖北宜昌西北。

《水经注·江水》:“江水又东,径黄牛山,下有滩,名曰‘黄牛滩’。

南岸重岭叠起,最外高崖间有石,色如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉。

此岩既高,加以江湍纡回,虽途径信宿,犹望见此物。

故行者谣曰:‘朝发黄牛,暮宿黄牛。

三朝三暮,黄牛如故。

’言水路纡深,回望如一矣。

”赏析此诗表现了当时诗人逆境难熬,情绪郁闷状况。

前四句,诗人运用大胆夸张的手法,极力描绘了巫山高入云天、巴水急流滚滚的壮丽景色。

“巫山夹青天”,“夹”字用得极其到位,既写出了巫山险峻,遮天蔽日的形势,也包含着诗人喟叹青天的形象。

“巴水流若兹”,含有无奈之意。

三、四两句,并非说巴水可以行到尽头,而是写出了巴水纡曲,舟行迟迟的情景。

“巴水忽可尽”,著一“忽”字,山回水转,尽在眼前;“青天无到时”,既写实又在写情。

这两句诗由对客观景物的描写逐渐过渡到诗人的主观抒情,即由景入情,融情于景,达到情景交融。

诗的后半部分对三、四两句诗意作了进一步阐发。

97唐诗解读——李白之《江上吟》

97唐诗解读——李白之《江上吟》

97唐诗解读——李白之《江上吟》木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

注:枻:船桨。

沙棠:相传吃了沙棠树上的果实,就能免于溺水。

尊:通“樽”。

酒杯。

斛:古代十斗为一斛。

楚王台榭:指战国时期楚王的章华台、华云台等建筑。

解读:湖北武汉,唐代时称江夏,是李白多次经行的地方。

这首诗就是写他在江夏地区携妓荡舟、饮酒作乐时,于鸥鹭忘机情怀之中不时透露出及时行乐的落寞情绪。

开篇两句——“木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头”,描述了诗人于江上纵情欢乐的一幕,诗人用笔精炼,避开了对林舟精致做工及华美图案的描写,只是抓住了所用木料名贵这一特点,让人不难想象乘舟之人的身份高贵。

下句写到舟中情形,以“玉箫”“金管”代指船上的乐工,同时也容易勾起人们对音乐的感悟。

有木兰之舟可以悦目,有萧管之乐可以悦耳,如此赏心乐事,怎么没有酒和佳人来助兴——“美酒尊中置千斛,载妓随波任去留”,可谓极尽诗酒之兴、声色之娱。

“仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平辞赋悬日月,楚王台榭空山丘”,这四句由上文叙述转为议论,诗人鲜明地表达出自己的价值取向。

上两句诗人连用两个神话故事王子安乘黄鹤经过此地、海客无功利之心与白鸥和谐共处,意在表达对自己求仙问道的怀疑,转而忘却俗念、纵情享乐行为的肯定。

下两句则引起下文,诗人用江夏楚地的典故,遥想当年的屈原被小人陷害被楚怀王放逐湖湘,心情压抑、形如枯槁,最终投江而死。

如今曾经见证过楚怀王骄奢淫逸的楼榭亭台已经化成了一片废墟,但是屈原的精神以及诗篇却依然留在当地人们的唇齿之间,诗人将文学的价值上升到“悬日月”的高度,这也是与他一贯热衷“申管、晏之谈,谋帝王之术”的思想可谓云泥之别,也代表了他价值观的转变。

末两联是对从正面阐发自己欲以辞章而不朽的豪情以及对自己的非凡自信——“兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲”,紧接着诗人从反面落笔,即景柔情地表现出自己对权势富贵的拋弃以及逐利的社会现实不屑——“功名富贵若长在,汉水亦应西北流”。

唐诗江上吟作品介绍

唐诗江上吟作品介绍

唐诗江上吟作品介绍《江上吟》作品介绍《江上吟》原文江上吟作者:唐·李白木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

《江上吟》注释1、此诗为公元743年(唐玄宗开元二十二年)游江夏(今湖北省武汉市)时作。

江,指汉江。

2、木兰,即辛夷,香木名。

枻(yì),船桨。

《九歌·湘君》:“桂棹兮兰枻”。

3、樽,盛酒的器具。

置,盛放。

4、斛,古时十斗为一斛。

千斛,形容船中置酒极多。

5、妓,歌舞的女子。

6、乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。

黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。

旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。

一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。

8、兴酣,诗兴浓烈。

五岳,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。

此处泛指山岳。

9、汉水,发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。

汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。

10、沧洲,江海。

11、玉箫金管,用金玉装饰的箫笛。

此处指吹箫笛等乐器的歌妓。

12、海客,海边的人。

《列子·黄帝篇》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,沤鸟之至者百住而不止。

其父曰:‘吾闻沤鸟皆从汝游,汝取来,吾玩之’。

明日之海上,沤鸟舞而不下也”。

13、凌,凌驾,高出。

14、榭,台上建有房屋叫榭。

台榭,泛指楼台亭阁。

楚灵王有章华台,楚庄王有钓台,均以豪奢著名。

15、沙棠,木名。

南朝梁任昉《述异记》:“汉成帝与赵飞燕游太液池,以沙棠木为舟。

其木出昆仑山,人食其实,入水不溺”。

木兰枻、沙棠舟,形容船和桨的名贵。

《江上吟》翻译玉兰木做桨,乘坐神奇的沙棠船,划动名贵的木兰桨,在汉水泛舟,船头和船尾,悦耳的玉箫和金管声声吹奏。

让我们喝上千杯万盏美酒,一醉方休。

船儿随着波涛荡漾,动人的歌妓,一展那美妙的歌喉。

《江上吟》唐诗原文及注释

《江上吟》唐诗原文及注释

《江上吟》唐诗原文及注释《江上吟》唐诗原文及注释【作品介绍】《江上吟》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第166卷。

这首诗是公元743年(唐玄宗开元二十二年)李白游江夏(今湖北省武汉市)时作。

江,指汉江。

诗题一作“江上游”。

这首诗在思想上和艺术上,都是很能代表李白特色的篇章之一。

唐汝询讲这首诗的主题是“此因世途迫隘而肆志以行乐也”(《唐诗解》卷十三)。

虽然讲得不够全面、准确,但他指出诗人因有感于“世途迫隘”的现实而吟出这诗,则是很中肯的。

这首诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

【原文】江上吟作者:唐·李白木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

【注释】1、此诗为公元743年(唐玄宗开元二十二年)游江夏(今湖北省武汉市)时作。

江,指汉江。

2、木兰,即辛夷,香木名。

枻(yì),船桨。

《九歌·湘君》:“桂棹兮兰枻”。

3、樽,盛酒的器具。

置,盛放。

4、斛,古时十斗为一斛。

千斛,形容船中置酒极多。

5、妓,歌舞的女子。

6、乘黄鹤,用黄鹤楼的神话传说。

黄鹤楼故址在今湖北省武汉市武昌西黄鹤山上,下临江汉。

旧传仙人子安曾驾黄鹤过此,因而得名。

一说是费文祎乘黄鹤登仙,曾在此休息,故名。

7、屈平,屈原名平,战国末期楚国大诗人,著有《离骚》、《天问》等。

《史记·屈原贾生列传》评价《离骚》是:“自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。

推此志也,虽与日月争光可也”。

8、兴酣,诗兴浓烈。

五岳,指东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。

此处泛指山岳。

9、汉水,发源于陕西省宁强县,东南流经湖北襄阳,至汉口汇入长江。

汉水向西北倒流,比喻不可能的事情。

江上吟赏析诗词

江上吟赏析诗词

江上吟赏析诗词赏析篇一诗题一作“江上游”,大约是李白三四十岁客游江夏时所作。

这首诗在思想上和艺术上,都是很能代表李白特色的篇章之一。

唐汝询讲这首诗的主题是“此因世途迫隘而肆志以行乐也”(《唐诗解》卷十三)。

虽然讲得不够全面、准确,但他指出诗人因有感于“世途迫隘”的现实而吟出这诗,则是很中肯的。

读着《江上吟》,很容易使人联想到《楚辞》的《远游》:“悲时俗之迫厄兮,愿轻举而远游。

”这首诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,虽是江上之游的即景,但并非如实的记叙,而是经过夸饰的、理想化的具体描写,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

“木兰之枻沙棠舟”,是珍贵而神奇的木料制成的;“玉箫金管坐两头”,乐器的精美可以想象吹奏的不同凡响;“美酒尊中置千斛”,足见酒量之富,酒兴之豪;“载妓随波任去留”,极写游乐的酣畅恣适。

总之,这江上之舟是足以尽诗酒之兴,极声色之娱的,是一个超越了纷浊的现实的、自由而美好的世界。

中间四句两联,两两对比。

“仙人“一联承上,对江上泛舟行乐,加以肯定赞扬;“屈平”一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

“仙人有待乘黄鹤”,即使修成神仙,仍然还有所待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,“海客无心随白鸥”,乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那眼巴巴望着黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

因此,俯仰宇宙,纵观古今,便得出了与“滔滔者天下皆是也”的庸夫俗子相反的认识:“屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘”!泛舟江汉之间,想到屈原与楚王,原是很自然的,而这一联的警辟,乃在于把屈原和楚王作为两种人生的典型,鲜明地对立起来。

屈原尽忠爱国,反被放逐,终于自沉汨罗,他的词赋,可与日月争光,永垂不朽;楚王荒淫无道,穷奢极欲,卒招亡国之祸,当年奴役人民建造的宫观台榭,早已荡然无存,只见满目荒凉的山丘。

高考语文诗词鉴赏《江上吟》含答案

高考语文诗词鉴赏《江上吟》含答案

高考语文诗词鉴赏《江上吟》含答案阅读下面这首唐诗,完成(1)~(2)题。

(9分)
江上吟
李白
木兰之枻①沙棠②舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

【注】①枻:同“楫”,舟旁划水的工具。

②沙棠:一种名贵的树木。

(1)下列对这首诗的赏析,不正确的一项是(3分)()
A.开头四句,描绘了一个超世绝尘、自由美好的理想化世界,令人向往。

B.五、六句诗人自比海客,堪称仙人,借黄鹤之典,表达陶然忘机之情。

C.七、八句将屈原、楚王的两种典型人生做了鲜明的对比,语有警意。

D.九、十两句,表现了诗人摇笔赋诗时藐视一切、傲岸不羁的形象。

B[“堪称仙人,借黄鹤之典,表达陶然忘机之情”错误,“仙人有待乘黄鹤”,即使修成神仙,仍然还有所待,黄鹤不来,也上不了天;而自己泛舟江上,“海客无心随白鸥”,乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,比那眼巴巴望着黄鹤的神仙还要“神仙”。

]
★(2)本诗最后两句,有人认为有消极之嫌,请结合全诗谈谈你的看法。

(6分)
[答案]①这两句诗是李白对于功名富贵的鄙薄,表达的是诗人淡泊清净的人格追求,这是一种积极的人生态度。

②功名富贵在诗中指的是楚王的“台榭”,而诗人推崇的是屈原的积极人生。

③诗人醉心于眼前的游乐,表达的是对现实失望后,对自由美好生活的追求,并不是消极颓废。

江上吟赏析诗词

江上吟赏析诗词

江上吟赏析诗词江上吟赏析诗词诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。

亦是汉字文化圈的特色之一。

通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。

下面是小编整理的江上吟赏析诗词,欢迎阅读与收藏。

作者:李白朝代:唐体裁:乐府木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

【赏析】诗题一作“江上游”,大约是李白三四十岁客游江夏时所作。

这首诗在思想上和艺术上,都是很能代表李白特色的篇章之一。

唐汝询讲这首诗的主题是“此因世途迫隘而肆志以行乐也”(《唐诗解》卷十三)。

虽然讲得不够全面、准确,但他指出诗人因有感于“世途迫隘”的现实而吟出这诗,则是很中肯的。

读着《江上吟》,很容易使人联想到《楚辞》的《远游》:“悲时俗之迫厄兮,愿轻举而远游。

”这首诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的蔑弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,虽是江上之游的即景,但并非如实的记叙,而是经过夸饰的、理想化的具体描写,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

“木兰之枻沙棠舟”,是珍贵而神奇的木料制成的;“玉箫金管坐两头”,乐器的精美可以想象吹奏的不同凡响;“美酒尊中置千斛”,足见酒量之富,酒兴之豪;“载妓随波任去留”,极写游乐的酣畅恣适。

总之,这江上之舟是足以尽诗酒之兴,极声色之娱的,是一个超越了纷浊的现实的、自由而美好的世界。

中间四句两联,两两对比。

“仙人“一联承上,对江上泛舟行乐,加以肯定赞扬;“屈平”一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

“仙人有待乘黄鹤”,即使修成神仙,仍然还有所待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,“海客无心随白鸥”,乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那眼巴巴望着黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

山水诗——《李白诗歌江上吟鉴赏》木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的鄙弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,夸张渲染江上之游的即景,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

中间四句两联,两两对比。

"仙人"一联承上,对江上泛舟行乐,作肯定的赞扬;"屈平"一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

"仙人有待乘黄鹤",是说即使修成神仙,也还得等待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,"海客无心随白鸥",乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那痴等黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

"屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘"!泛舟江汉之间,想到屈原与楚王,是很自然的,而这一联的警辟,就在于把屈原和楚王作为两种人生的典型,鲜明地对立起来。

屈原尽忠爱国,反被放逐,终于自沉汨罗,他的词赋,可与日月争光,永垂不朽;楚王荒淫无道,穷奢极欲,卒招亡国之祸,当年奴役百姓建造的宫观台榭,早已荡然无存,只见满目荒凉的山丘。

结尾四句,紧接"屈平"一联尽情发挥。

"摇五岳",指笔力的雄健无敌 ;"凌沧洲"形容胸襟的高旷不群。

最末"功名富贵若长在,汉水亦应西北流",不正面说功名富贵不会长在,而是从反面说,将根本不可能的事情作一个假设,从而加强了否定的力量,显出不可抗拒的气势,并带着尖锐的嘲弄的意味。

木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的鄙弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,夸张渲染江上之游的即景,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

中间四句两联,两两对比。

"仙人"一联承上,对江上泛舟行乐,作肯定的赞扬;"屈平"一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

"仙人有待乘黄鹤",是说即使修成神仙,也还得等待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,"海客无心随白鸥",乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那痴等黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

"屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘"!泛舟江汉之间,想到屈原与楚王,是很自然的,而这一联的警辟,就在于把屈原和楚王作为两种人生的典型,鲜明地对立起来。

屈原尽忠爱国,反被放逐,终于自沉汨罗,他的词赋,可与日月争光,永垂不朽;楚王荒淫无道,穷奢极欲,卒招亡国之祸,当年奴役百姓建造的宫观台榭,早已荡然无存,只见满目荒凉的山丘。

结尾四句,紧接"屈平"一联尽情发挥。

"摇五岳",指笔力的雄健无敌 ;"凌沧洲"形容胸襟的高旷不群。

最末"功名富贵若长在,汉水亦应西北流",不正面说功名富贵不会长在,而是从反面说,将根本不可能的事情作一个假设,从而加强了否定的力量,显出不可抗拒的气势,并带着尖锐的嘲弄的意味。

木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的鄙弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,夸张渲染江上之游的即景,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

中间四句两联,两两对比。

"仙人"一联承上,对江上泛舟行乐,作肯定的赞扬;"屈平"一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

"仙人有待乘黄鹤",是说即使修成神仙,也还得等待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,"海客无心随白鸥",乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那痴等黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

"屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘"!泛舟江汉之间,想到屈原与楚王,是很自然的,而这一联的警辟,就在于把屈原和楚王作为两种人生的典型,鲜明地对立起来。

屈原尽忠爱国,反被放逐,终于自沉汨罗,他的词赋,可与日月争光,永垂不朽;楚王荒淫无道,穷奢极欲,卒招亡国之祸,当年奴役百姓建造的宫观台榭,早已荡然无存,只见满目荒凉的山丘。

结尾四句,紧接"屈平"一联尽情发挥。

"摇五岳",指笔力的雄健无敌 ;"凌沧洲"形容胸襟的高旷不群。

最末"功名富贵若长在,汉水亦应西北流",不正面说功名富贵不会长在,而是从反面说,将根本不可能的事情作一个假设,从而加强了否定的力量,显出不可抗拒的气势,并带着尖锐的嘲弄的意味。

木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的鄙弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,夸张渲染江上之游的即景,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

中间四句两联,两两对比。

"仙人"一联承上,对江上泛舟行乐,作肯定的赞扬;"屈平"一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

"仙人有待乘黄鹤",是说即使修成神仙,也还得等待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,"海客无心随白鸥",乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那痴等黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

"屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘"!泛舟江汉之间,想到屈原与楚王,是很自然的,而这一联的警辟,就在于把屈原和楚王作为两种人生的典型,鲜明地对立起来。

屈原尽忠爱国,反被放逐,终于自沉汨罗,他的词赋,可与日月争光,永垂不朽;楚王荒淫无道,穷奢极欲,卒招亡国之祸,当年奴役百姓建造的宫观台榭,早已荡然无存,只见满目荒凉的山丘。

结尾四句,紧接"屈平"一联尽情发挥。

"摇五岳",指笔力的雄健无敌 ;"凌沧洲"形容胸襟的高旷不群。

最末"功名富贵若长在,汉水亦应西北流",不正面说功名富贵不会长在,而是从反面说,将根本不可能的事情作一个假设,从而加强了否定的力量,显出不可抗拒的气势,并带着尖锐的嘲弄的意味。

木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的鄙弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,夸张渲染江上之游的即景,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

中间四句两联,两两对比。

"仙人"一联承上,对江上泛舟行乐,作肯定的赞扬;"屈平"一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

"仙人有待乘黄鹤",是说即使修成神仙,也还得等待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,"海客无心随白鸥",乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那痴等黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

"屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘"!泛舟江汉之间,想到屈原与楚王,是很自然的,而这一联的警辟,就在于把屈原和楚王作为两种人生的典型,鲜明地对立起来。

屈原尽忠爱国,反被放逐,终于自沉汨罗,他的词赋,可与日月争光,永垂不朽;楚王荒淫无道,穷奢极欲,卒招亡国之祸,当年奴役百姓建造的宫观台榭,早已荡然无存,只见满目荒凉的山丘。

结尾四句,紧接"屈平"一联尽情发挥。

"摇五岳",指笔力的雄健无敌 ;"凌沧洲"形容胸襟的高旷不群。

最末"功名富贵若长在,汉水亦应西北流",不正面说功名富贵不会长在,而是从反面说,将根本不可能的事情作一个假设,从而加强了否定的力量,显出不可抗拒的气势,并带着尖锐的嘲弄的意味。

木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。

美酒尊中置千斛,载妓随波任去留。

仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。

屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。

兴酣落笔摇五岳,诗成笑傲凌沧洲。

功名富贵若长在,汉水亦应西北流。

诗以江上的遨游起兴,表现了诗人对庸俗、局促的现实的鄙弃,和对自由、美好的生活理想的追求。

开头四句,夸张渲染江上之游的即景,展现出华丽的色彩,有一种超世绝尘的气氛。

中间四句两联,两两对比。

"仙人"一联承上,对江上泛舟行乐,作肯定的赞扬;"屈平"一联启下,揭示出理想生活的历史意义。

"仙人有待乘黄鹤",是说即使修成神仙,也还得等待,黄鹤不来,也上不了天;而我之泛舟江上,"海客无心随白鸥",乃已忘却机巧之心,物我为一,不知何者为物,何者为我,岂不是比那痴等黄鹤的神仙还要神仙吗?到了这种境界,人世间的功名富贵,荣辱穷通,就更不在话下了。

"屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘"!泛舟江汉之间,想到屈原与楚王,是很自然的,而这一联的警辟,就在于把屈原和楚王作为两种人生的典型,鲜明地对立起来。

屈原尽忠爱国,反被放逐,终于自沉汨罗,他的词赋,可与日月争光,永垂不朽;楚王荒淫无道,穷奢极欲,卒招亡国之祸,当年奴役百姓建造的宫观台榭,早已荡然无存,只见满目荒凉的山丘。

结尾四句,紧接"屈平"一联尽情发挥。

"摇五岳",指笔力的雄健无敌 ;"凌沧洲"形容胸襟的高旷不群。

相关文档
最新文档