中国常见职位职务名称翻译

合集下载

职位职务头衔翻译大全

职位职务头衔翻译大全

精心整理(1)政府部门1、立法机关?Legislature 全国人大委员长/副委员长?Chairman/ViceChairman,NationalP eople'sCongress秘书长委员任人大代表2秘书长任?MinisterinChargeofCommissionfor 国务院各部部长?Minister 部长助理?AssistantMinister 司长?Director 局长?Director 省长?Governor常务副省长?ExecutiveViceGovernor 自治区人民政府主席?Chairman,AutonomousRegionalPe ople'sGovernment地区专员?Commissioner,prefecture 香港特别行政区行政长处长/副处长?DivisionChief/DeputyDivisionChief 科长/股长?SectionChief 科员?Clerk/Officer 发言人?Spokesman 顾问?Adviser参事?Counselor巡视员?Inspector/Monitor特派员?Commissioner3、外交官衔?DiplomaticRank特命全权大使?AmbassadorExtraordinaryandpleni公使代办参赞赞经济专员?EconomicAttaché文化专员?CulturalAttaché商务代表?TradeRepresentative一等秘书?FirstSecretary武官?MilitaryAttaché档案秘书?Secretary-Archivist 专员/随员?Attaché总领事?ConsulGeneral领事?Consul(2)政府部门——公检法系统1、司法、公证、公安?Judiciary,notaryandpublicsecurity监狱长?Warden公证员?NotaryPublic总警监?CommissionerGeneral警监?Commissioner警督?Supervisor警司?Superintendent警员?Constable2、政党?Politicalparty中共中央总书记?GeneralSecretary,theCPCCentralC ommittee政治局常委员记党组书记(3)社会团体1、社会团体Nongovernmentalorganization会长?President名誉顾问?HonoraryAdviser理事长?President 理事?Trustee/CouncilMember总干事?Director-General总监?Director工商金融?Industrial,commercialandbankingco mmunities高级经济师?SeniorEconomist高级会计师?SeniorAccountant注册会计师?CertifiedPublicAccountant 出纳员?Cashier审计署审计长?Auditor-General,AuditingAdministra tion审计师?SeniorAuditor审计员?AuditingClerk统计师?Statistician统计员厂长工段长师技师设计师机械师化验员?ChemicalAnalyst质检员?QualityInspector2、农业技术人员?Professionalofagriculture高级农业师?SeniorAgronomist农业师?Agronomist 助理农业师?AssistantAgronomist农业技术员?AgriculturalTechnician3、教育科研?Educationandresearchdevelopment 中国科学院院长?President,ChineseAcademyofScien总务长?DeanofGeneralAffairs注册主管?Registrar系主任?DirectorofDepartment/DeanoftheFa culty客座教授?VisitingProfessor交换教授?ExchangeProfessor名誉教授?HonoraryProfessor班主任?ClassAdviser特级教师?TeacherofSpecialGrade研究所所长?Director,ResearchInstitute 研究员?Professor实验师实验员教授副教授讲师助教助理讲师?AssistantLecturer教员?Teacher指导教师?Instructor(4)社会职业类1、医疗卫生?Healthandmedicalcommunity 主任医师(讲课)?ProfessorofMedicine 主任医师(医疗)?ProfessorofTreatment 儿科主任医师?ProfessorofPediatrics主治医师?Doctor-in-charge外科主治医师?Surgeon-in-charge内科主治医师?Physician-in-charge主任技师?SeniorTechnologist主管技师?Technologist-in-charge技师?Technologist技士?Technician2、新闻出版?Newsmedia总编辑?Editor-in-chief高级编辑?FullSeniorEditor主任编辑?AssociateSeniorEditor助理编辑?AssistantEditor高级记者?FullSeniorReporter主任记者?AssociateSeniorReporter 助理记者?AssistantReporter编审校对3、翻译译审助理翻译电台/长播音员?Announcer电视主持人?TVPresenter电台节目主持人?DiskJockey4、工艺、美术、电影?Arts,craftsandmovies画师?Painter 指挥?Conductor编导?Scenarist录音师?SoundEngineer 舞蹈编剧?Choreographer 美术师?Artist制片人?Producer。

职位、职务、职衔英语翻译大全

职位、职务、职衔英语翻译大全

职位、职务、职衔英语翻译大全1.立法机关Legislature中华人民共和国主席/副主席President/Vice President,the People's Republic of China全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman,National People's Congress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member地方人大主任Chairman,Local People's Congress人大代表Deputy to the People's Congress 2、政府机构Government Organization国务院总理Premier,State Council国务委员State Councilor秘书长Secretary-General国务院各委员会主任Minister in Charge of Commission for国务院各部部长Minister部长助理Assistant Minister司长Director局长Director省长Governor常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People's Government 地区专员Commissioner,prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region市长/副市长Mayor/Vice Mayor区长Chief Executive,District Government县长Chief Executive,County Government乡镇长Chief Executive,Township Government秘书长Secretary-General办公厅主任Director,General Office部委办主任Director处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长Section Chief 科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner3、外交官衔Diplomatic Rank特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使Minister代办Charge d'Affaires临时代办Charge d'Affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor新闻文化参赞Press and Cultural Counselor 公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commercial Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul4.司法、公证、公安Judiciary,notary and public security人民法院院长President,People's Courts人民法庭庭长Chief Judge,People's Tribunals审判长Chief Judge审判员Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People's procuratorates监狱长Warden律师Lawyer公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable5、政党Political party中共中央总书记General Secretary,the CPC Central Committee政治局常委Member,Standing Committee of Political Bureau,the CPC Central Committee 政治局委员Member,Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记Member,secretariat of the CPC Central Committee中央委员Member,Central Committee候补委员Alternate Member党组书记secretary,Party Leadership Group6、社会团体Nongovernmental organization会长President主席Chairman名誉顾问Honorary Adviser 理事长President理事Trustee/Council Member总干事Director-General总监Director工商金融Industrial,commercial and banking communities董事长Chairman执行董事Executive Director总裁President总经理General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)经理Manager财务主管Controller公关部经理PR Manager 营业部经理Business Manager销售部经理Sales Manager推销员Salesman采购员Purchaser售货员Sales Clerk领班Captain经纪人Broker高级经济师Senior Economist高级会计师Senior Accountant注册会计师Certified Public Accountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General,Auditing Administration审计师Senior Auditor审计员Auditing Clerk统计师Statistician统计员Statistical Clerk厂长factory Managing Director车间主任Workshop Manager工段长Section Chief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师Professor of Engineering 高级工程师Senior Engineer技师Technician建筑师Architect设计师Designer机械师Mechanic化验员Chemical Analyst质检员Quality Inspector7、农业技术人员Professional of agricultuagriculture re高级农业师Senior Agronomist农业师Agronomist助理农业师Assistant Agronomist农业技术员Agricultural Technician8、教育科研Education and research development中国科学院院长President,Chinese Academy of Sciences主席团执行主席Executive Chairman科学院院长President(Academies)学部主任Division Chairman院士Academician大学校长President,University中学校长Principal,Secondary School小学校长Headmaster,Primary School学院院长Dean of College校董事会董事Trustee,Board of Trustees教务主任Dean of Studies总务长Dean of General Affairs注册主管Registrar系主任Director of Department/Dean of the Faculty客座教授Visiting Professor交换教授Exchange Professor名誉教授Honorary Professor班主任Class Adviser特级教师Teacher of Special Grade研究所所长Director,Research Institute研究员Professor副研究员Associate Professor助理研究员Research Associate研究实习员Research Assistant高级实验师Senior Experimentalist实验师Experimentalist助理实验师Assistant Experimentalist实验员Laboratory Technician教授Professor副教授Associate Professor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师Senior Lecturer讲师Lecturer助理讲师Assistant Lecturer教员Teacher指导教师Instructor9、医疗卫生Health and medical community主任医师(讲课)Professor of Medicine主任医师(医疗)Professor of Treatment儿科主任医师Professor of Pediatrics主治医师Doctor-in-charge 外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynecologist-in-charge牙科主治医师Dentist-in-charge医师Doctor医士Assistant Doctor主任药师Professor of Pharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士Assistant Pharmacist主任护师Professor of Nursing主管护师Nurse-in-charge护师Nurse Practitioner护士Nurse主任技师Senior Technologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician10、新闻出版News media总编辑Editor-in-chief高级编辑Full Senior Editor主任编辑Associate Senior Editor编辑Editor助理编辑Assistant Editor高级记者Full Senior Reporter主任记者Associate Senior Reporter记者Reporter助理记者Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer校对Proofreader11、翻译Translation译审Professor of Translation翻译Translator/Interpreter助理翻译Assistant Translator/Interpreter电台/电视台台长Radio/TV StationController播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey12、工艺、美术、电影Arts,crafts and momoviesvies导演Director演员Actor画师Painter 指挥Conductor编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer 美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director 配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-up Artist舞台监督Stage Manager。

中国常见职位职务名称翻译

中国常见职位职务名称翻译

常见职位、职务名中英对照Accounting Assistant会计助理Accounting Clerk记帐员Accounting Manager会计部经理Accounting Stall会计部职员Accounting Supervisor会计主管Administration Manager行政经理Administration Staff行政人员Administrative Assistant行政助理Administrative Clerk行政办事员Advertising Staff广告工作人员Airlines Sales Representative航空公司定座员Airlines Staff航空公司职员Application Engineer应用工程师Assistant Manager副经理Bond Analyst证券分析员Bond Trader证券交易员Business Controller业务主任Business Manager业务经理Buyer采购员Cashier出纳员Chemical Engineer化学工程师Civil Engineer土木工程师Clerk/Receptionist职员/接待员Clerk Typist & Secretary文书打字兼秘书Computer Data Input Operator计算机资料输入员Computer Engineer计算机工程师Computer Processing Operator计算机处理操作员Computer System Manager计算机系统部经理Copywriter广告文字撰稿人Deputy General Manager副总经理Economic Research Assistant经济助究助理Electrical Engineer电气工程师Engineering Technician工程技术员English Instructor/Teacher英语教师Export Sales Manager外销部经理Export Sales Staff外销部职员Financial Controller财务主任Financial Reporter财务报告人F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员F.X. Settlement Clerk外汇部核算员Fund Manager财务经理General Auditor审计长General Manager/ President总经理General Manager Assistant总经理助理General Manager’s Secretary总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff进口联络员Import Manager进口部经理Insurance Actuary保险公司理赔员International Sales Staff国际销售员Interpreter口语翻译Legal Adviser法律顾问Line Supervisor生产线主管Maintenance Engineer维修工程师Management Consultant管理顾问Manager经理Manager for Public Relations公关部经理Manufacturing Engineer制造工程师Manufacturing Worker生产员工Market Analyst市场分析员Market Development Manager市场开发部经理Marketing Manager市场销售部经理Marketing Staff市场销售员Marketing Assistant销售助理Marketing Executive销售主管Marketing Representative销售代表Marketing Representative Manager市场调研部经理Mechanical Engineer机械工程师Mining Engineer采矿工程师Music Teacher音乐教师Naval Architect造船工程师Office Assistant办公室助理Office Clerk职员Operational Manager业务经理Package Designer包装设计师Passenger Reservation Staff乘客票位预订员Personnel Clerk人事部职员Personnel Manager人事部经理Plant/ Factory Manager厂长Postal Clerk邮政人员Private Secretary私人秘书Product Manager生产部经理Production Engineer产品工程师Professional Staff专业人员Programmer电脑程序设计师Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager推售部经理Proof-reader校对员Purchasing Agent采购(进货)员Quality Control Engineer质量管理工程师Real Estate Staff房地产职员Recruitment Co-ordinator招聘协调人Regional Manger地区经理Research&.Development Engineer研究开发工程师Restaurant Manager饭店经理Sales and Planning Staff销售计划员Sales Assistant销售助理Sales Clerk店员、售货员Sales Coordinator销售协调人Sales Engineer销售工程师Sales Executive销售主管Sales Manager销售部经理Salesperson销售员Seller Representative销售代表Sales Supervisor销售监管School Registrar学校注册主任Secretarial Assistant秘书助理Secretary秘书Securities Custody Clerk保安人员Security Officer安全人员Senior Accountant高级会计Senior Consultant/Adviser高级顾问Senior Employee高级雇员Senior Secretary高级秘书Service Manager服务部经理Simultaneous Interpreter同声传译员Software Engineer (计算机)软件工程师Supervisor监管员Systems Adviser系统顾问Systems Engineer系统工程师Systems Operator系统操作员Technical Editor技术编辑Technical Translator技术翻译Technical Worker技术工人Telecommunication Executive电讯(电信)员Telephonist / Operator电话接线员、话务员Tourist Guide导游Trade Finance Executive贸易财务主管Trainee Manager培训部经理Translation Checker翻译核对员Translator翻译员Trust Banking Executive银行高级职员Typist打字员Wordprocessor Operator文字处理操作员。

常见职位职务中英文对照

常见职位职务中英文对照

Accounting Assistant会计助理Accounting Clerk记帐员Accounting Manager会计部经理Accounting Stall会计部职员Accounting Supervisor会计主管Administration Manager行政经理Administration Staff行政人员Administrative Assistant行政助理Administrative Clerk行政办事员Advertising Staff广告工作人员Airlines Sales Representative航空公司定座员Airlines Staff航空公司职员Application Engineer应用工程师Assistant Manager副经理Bond Analyst证券分析员Bond Trader证券交易员Business Controller业务主任Business Manager业务经理Buyer采购员Cashier出纳员Chemical Engineer化学工程师Civil Engineer土木工程师Clerk/Receptionist职员/接待员Clerk Typist&Secretary文书打字兼秘书Computer Data Input Operator计算机资料输入员Computer Engineer计算机工程师Computer Processing Operator计算机处理操作员Computer System Manager计算机系统部经理Copywriter广告文字撰稿人Deputy General Manager副总经理Economic Research Assistant经济研究助理Electrical Engineer电气工程师Engineering Technician工程技术员English Instructor/Teacher英语教师Export Sales Manager外销部经理Export Sales Staff外销部职员Financial Controller财务主任Financial Reporter财务报告人F.X。

中国常用单位职务中英翻译大全

中国常用单位职务中英翻译大全

省人事厅教育培训处处长Division Chief of Education & Trainning Division of Hunan Provincial Personnel Department.永州市统计局副局长Deputy Director of Yongzhou Municipal Statistics Bureau.怀化市人事局副局长Deputy Director of Huaihua Municipal Personnel Bureau.郴州市老干部局局长Director of Chenzhou Municipal Retired Cadres Administration Bureau.常德市人事局副局长Deputy Director of Changde Municipal Personnel Bureau.浏阳市政府副市长Vice Mayor of Liuyang Municipal Government.津市市政府常务副市长First Vice Mayor of Jinshi Municipal Government石门县政府副县长Deputy Director of Shimen County Government.安乡县政府副县长Deputy Director of Anxiang County Government.澧县人事局局长Director of Lixian County Personnel Bureau.花垣县人大主任Director of the Standing Committee of Huayuan County People Congress.省人事厅处长Division Chief of Hunan Provincial Personnel Department.省水利厅人事处处长Division Chief of Personnel Division of Hunan Provincial Water Conservancy Department.省统计局人事处处长Division Chief of Personnel Division of Hunan Provincial Statistics Bureau.省广播电视局总编室主任Director of General Editing Office of Hunan Provincial Broadcast & Television Bureau.永州市人事局副局长Deputy Director of Yongzhou Municipal Personnel Bureau.宜章县人事局局长Director of Yizhang County Personnel Bureau.郴州市人事局副局长Deputy Director of Chenzhou Municipal Personnel Bureau.益阳市人事局局长Director of Yiyang Municipal Personnel Bureau.花垣县人事局局长Director of Huayuan County Personnel Bureau.娄底市人事局工会主席Chairman of Labour Union of Loudi Municipal Personnel Bureau.张家界市人事局副局长Deputy Director of Zhangjiajie Municipal Personnel Bureau.常德市人事局副局长Deputy Director of Changde Municipal Personnel Bureau.常德市武陵区人事局局长Director of Changde Municipal Wuling District Personnel Bureau.安乡县编委办主任Director of Anxiang County Organization Establishment Administrion Office.永州市水利局局长Director of Yongzhou Municipal Water Conservancy Bureau.永州市农业局局长Director of Yongzhou Municipal Agriculture Bureau.怀化市气象局局长Director of Huaihua Municipal Meteorological Bureau.青园宾馆部门经理Department Manager of Qingyuan Hotel.省气象局人事教育处处长Division Chief of Personnel & Education Division of Hunan Provincial Meteorological Bureau.长沙市物价局副局长Deputy Director of Changsha Municipal Price Administration Bureau.长沙市岳麓区编委办主任Director of Changsha Municipal Yuelu District Organization Establishment Administrion Office.长沙市天心区编委办主任Director of Changsha Municipal Tianxin District Organization Establishment Administrion Office.长沙县编委办主任Director of Changsha County Organization Establishment Administrion Office.浏阳市编委办主任Director of Liuyang Municipal Organization Establishment Administrion Office.安乡县编委办副主任Deputy Director of Anxiang County Organization Establishment.耒阳市物价局局长Director of Leiyang Municipal Price Administration Bureau.省建设厅人教处副处长Deputy Division Chief of Personnel & Education Division of Hunan Provincial Construction Department.省审计厅经贸审计处副处长Deputy Division Chief of Economy & Trade Auditing Division of Hunan Provincial Audting Department.中国电子科技集团公司第48研究所处长Director of No.48 Institute of China Electronics Technology Group Company.常德市审计局局长Director of Changde Municipal Auditing Bureau.澧县审计局局长Director of Lixian County Auditing Bureau.张家界市交通局局长Director of Zhangjiajie Municipal Communications Administraion Bureau花垣县人民政府副县长Deputy Director of Huayuan County Government.耒阳市物价局价格鉴证师Price Appraisal Engineer of Leiyang Municipal Price Administration Bureau.益阳市国土资源局副局长Deputy Director of Yiyang Municipal Land Resources Bureau.省关心下一代协会秘书长Secretary-General of Hunan Provincial Care For Young Generation Association.省外侨办副处长Deputy Division Chief of Hunan Provincial Foreign and Overseas Chinese Affairs Office.省政府办公厅人事处副处长Deputy Division Chief of Personnel Division of The General Office, the People’s Government of Hunan Province.省委组织部干部一处副处长,部工会主席Deputy Division Chief of I Personnel Division of the Organization Department of the CPC Hunan Provincial Committee and Chairman of Labour Union of the OrganizationDepartment of the CPC Hunan Provincial Committee.省司法厅政治部组织干部处处长Division Chief of Personnel and Organization Division of Political Department of Hunan Provincial Justice Department.张家界市外侨办副主任Deputy Director of Zhangjiajie Municipal Foreign and Overseas Chinese Affairs Office.衡阳市外侨办副主任Deputy Director of Hengyang Municipal Foreign and Overseas Chinese Affairs Office. 长沙市外侨办副处长Deputy Division Chief of Changsha Municipal Foreign and Overseas Chinese Affairs Office.湖南大学国际合作处副处级干部Deputy Division Chief Grade Cadre of International Cooperation Division of Hunan University.省国土资源厅科技外事宣传处副调研员Deputy Consultant of Advocacy Division for Science, Technology & Foreign Affairs, Hunan Provincial Land and Resources Department.湖南省交通职业技术学院党委副书记Deputy Secretary of the Party Committee of Hunan Communication Polytechnic.株洲市国土资源局局长Director of Zhuzhou Municipal Land Resources Bureau.省环保局副调研员Deputy Consultant of Hunan Provincial Environmental Protection Bureau.省安全厅主任科员Chief Section Member of Hunan Provincial Security Department.省政府驻深圳办事处主任科员Chief Section Member of Shenzhen Municipal Agency of the People’s Government of Hunan Province.永州市交通局副局长Deputy Director of Yongzhou Municipal Communications Bureau.湖南交通国际经济工程合作公司部门经理Department Manager of Hunan International Communications Economic Engineering Cooperation Corporation.湘电集团有限公司人力资源部科长Section Chief of Human Resource Department of Xiangtan Electric Manufacturing Group Corporation Ltd..湘电集团有限公司城轨项目组翻译Interpreter of Urban Rail Project of Xiangtan Electric Manufacturing Group Corporation Ltd..湘电集团特电公司高级工程师Senior Engineer of Special Electrical Division of Xiangtan Electric Manufacturing Group Corporation Ltd..衡阳雁城宾馆总经理General Manager of Hengyang YanCheng Hotel.湖南省人口计生委主任Director of Hunan Provincial Committee of Population & Family Planning湖南省计生协会第一副会长First Vice President of Hunan Provincial Family Planning Association湖南省人口计生委处长Division Chief of Hunan Provincial Committee of Population & Family Planning湖南省人口计生委副处长Deputy Division Chief of Hunan Provincial Committee of Population & Family Planning湖南计划生育信息中心主任Director of Hunan Provincial Information Centre for Family Planning湖南省计划生育干部培训中心科长Section Chief of Hunan Provincial Cadre Training Center for Family Planning。

中国古今官衔职称的翻译

中国古今官衔职称的翻译

现代官衔职称的翻译1 正职头衔翻译法1) 用chief表示的职衔总司令Commander-in-chief总编辑Editor-in-chief总参谋长Chief of General Staff总工程师Chief Engineer总会计师Chief Account总建筑师Chief Architect总裁判Chief Referee图书馆馆长Chief Librarian首席法官Chief Judge检察长Chief Procurator(Procurator ate 检察院)总裁/首席执行官Chief Executive Officer(CEO)首席财务官Chief Financial Officer(CFO)首席记者Chief Correspondent首席谈判代表Chief Negotiator部Ministry司厅/局/处/科长Chief/Head of the Department/Bureau/Division/Section 县/区/乡/镇长Country/District/Township/Town Chief/Head2) 用general表示的职衔总书记General Secretary检察长Procurator-general审计长Auditor-general秘书长Secretary-general总领事Consul-general(consulate 领事馆/ambassador 大使/embassy 大使馆)总经理General Manager3) 用head来表示的职衔总教练Head Coach总厨Head Chef护士长Head Nurse村长Village Head列车长Head of a Train Crew4) 用president表示的职衔国家主席President中国科学院院长President of the Chinese Academy of Science最高人民法院院长President of the Supreme People’s Court(大学)校长President中国人民银行行长President/Governor of the Chinese People’s Bank协会/学会/理事会会长President of an association/society/council5) 用chairman表示的职衔人大常委会委员长NPC Chairman政治协商会议主席CPPCC Chairman中央军委主席Chairman of the Central Military Commission政党主席Chairman of a Political Party公司董事长Chairman of the Board of Directors大学系主任Chairman/Dean/Head of a department6) 用director表示的职衔总政治部主任Director of the General Political Department办公厅主任Director of the General Office亚洲司司长Director of the Department of Asian Affairs人民日报社社长Director of the People’s Daily编译局局长Director of the Compilation and Translation Bureau 研究所所长Director of a research institute博物馆馆长Director of a museum7) 用commissioner表示的职衔行/公署专员Commissioner自治州州长Commissioner公安局局长Police Commissioner8) 用commander表示的职衔执行主席Executive Chairman行政/执行秘书Executive Secretary9) 用senior表示的职衔高级工程师Senior Engineer高级编辑Senior Editor高级讲师Senior Lecturer10) 用executive表示的职衔执行主席Executive Chairman执行秘书Executive Secretary11) 其他总理Premier(中);Prime Minister国务委员State Councilor(State Council 国务院)部长Minister省长Provincial Governor顾问Advisor2 副职头衔翻译法1) 与前缀vice搭配的头衔(president, premier, chairman, minister, governor…)副主席Vice Chairman副总理Vice Premier副部长Vice Minister副领事Vice Consul副省长Vice Governor副校长Vice Principal2) 与前缀Deputy搭配的职衔(chief, head, mayor, director)副市长Deputy/Vice Mayor副书记Deputy Secretary副秘书长Deputy Secretary-general副检察长Deputy Chief Procurator副参谋长Deputy Chief of Staff副处/科长Deputy Division/Section Chief3) 与前缀Associate搭配的职衔副教授Associate Professor副研究员Associate Research Fellow3 “兼”“代理”“名誉”的翻译方法1) “兼”的翻译方法:在主职和兼职之间加上and concurrently上海市委书记兼市长Party Secretary and Concurrently Mayor of Shanghai 2) “代理”用acting代主席Acting President3) “名誉”有时用honorary,有时用emeritus(荣誉退休的)名誉主席Honorary Chairman名誉校长Emeritus President中国古代官职1品到5品翻译一品丞相the Prime Minister相国the Premier大司马Great Minister of War大将军Great General大都督Commander in Chief太尉Grand Commandant太傅Grand Preceptor大司空Great Minister of Public Works大司徒the Chief Minister of the Interior二品骠骑将军General of the Flying Cavalry车骑将军General of Chariots and Cavalry镇东大将军Great General Who Guards the East镇南大将军Great General Who Guards the South镇西大将军Great General Who Guards the West镇北大将军Great General Who Guards the North征东大将军Great General Who Assails the East征南大将军Great General Who Assails the South征西大将军Great General Who Assails the West征北大将军Great General Who Assails the North光禄大夫Imperial Minister of State卫将军General of Martial Might中军大将军Great General of the Central Army上军大将军Great General of the Upper Army三品光禄勋Chief of Palace Administration太常Master of Ceremony尚书令Chief of Secretariat执金吾Chief of the Capital Guard安东将军General Who Stabilizes the East安南将军General Who Stabilizes the South安西将军General Who Stabilizes the West安北将军General Who Stabilizes the North平北将军General Who Pacifies the North平东将军General Who Pacifies the East平南将军General Who Pacifies the South平西将军General Who Pacifies the West前将军General of the Forward Army后将军General of the Rear左将军General of the Left右将军General of the Right中领军Commandant of the Central Army四品御史中丞Imperial Minister中坚将军General Who is the Core of the Army骁骑将军General of Valiant Cavalry游击将军General of Guerrilla Warfare积弩将军General in Charge of the Production of Crossbows积射将军General in Charge of the Production of Bows城门校尉Commander Who Guards Gate典军中郎将Chief Imperial Corps Commander积弩都尉Commandant in Charge of the Production of Crossbows 持节都尉Commandant Who Holds Tallies副军中郎将Deputy Imperial Corps Commander典铠都尉Commandant in Charge of Amors抚军中郎将Imperial Corps Commander Who Uplifts the Army 武卫中郎将Imperial Corps Commander of the Military Guard五品符节令Officer in Charge of Tallies鹰扬将军General Who Displays Owl’s Might折冲将军General Who Oppresses the Enemy with Ferocity伏波将军General Who Overcomes Adversity破虏将军General Who Eliminates Barbarians横海将军General Who Crosses the Ocean楼船将军General in Charge of Navy复土将军General Who Restores Territory牙门将军Garrison Commander偏将军Assistant General裨将军Deputy General。

常见职位、职务名中英对照

常见职位、职务名中英对照

Accounting Assistant 会计助理Accounting Clerk 记帐员Accounting Manager 会计部经理Accounting Stall 会计部职员Accounting Supervisor 会计主管Administration Manager 行政经理Administration Staff 行政人员Administrative Assistant 行政助理Administrative Clerk 行政办事员Advertising Staff 广告工作人员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Staff 航空公司职员Application Engineer 应用工程师Assistant Manager 副经理Bond Analyst 证券分析员Bond Trader 证券交易员Business Controller 业务主任Business Manager 业务经理Buyer 采购员Cashier 出纳员Chemical Engineer 化学工程师Civil Engineer 土木工程师Clerk/Receptionist 职员/接待员Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书Computer Data Input Operator 计算机资料输入员Computer Engineer 计算机工程师Computer Processing Operator 计算机处理操作员Computer System Manager 计算机系统部经理Copywriter 广告文字撰稿人Deputy General Manager 副总经理Economic Research Assistant 经济助究助理Electrical Engineer 电气工程师Engineering Technician 工程技术员English Instructor/Teacher 英语教师Export Sales Manager 外销部经理Export Sales Staff 外销部职员Financial Controller 财务主任Financial Reporter 财务报告人F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外汇部职员F.X. Settlement Clerk 外汇部核算员Fund Manager 财务经理General Auditor 审计长General Manager/ President 总经理General Manager Assistant 总经理助理General Manager’s Secretary 总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff 进口联络员Import Manager 进口部经理Insurance Actuary 保险公司理赔员International Sales Staff 国际销售员Interpreter 口语翻译Legal Adviser 法律顾问Line Supervisor 生产线主管Maintenance Engineer 维修工程师Management Consultant 管理顾问Manager 经理Manager for Public Relations 公关部经理Manufacturing Engineer 制造工程师Manufacturing Worker 生产员工Market Analyst 市场分析员Market Development Manager 市场开发部经理Marketing Manager 市场销售部经理Marketing Staff 市场销售员Marketing Assistant 销售助理Marketing Executive 销售主管Marketing Representative 销售代表Marketing Representative Manager 市场调研部经理Mechanical Engineer 机械工程师Mining Engineer 采矿工程师Music Teacher 音乐教师Naval Architect 造船工程师Office Assistant 办公室助理Office Clerk 职员Operational Manager 业务经理Package Designer 包装设计师Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员Personnel Clerk 人事部职员Personnel Manager 人事部经理Plant/ Factory Manager 厂长Postal Clerk 邮政人员Private Secretary 私人秘书Product Manager 生产部经理Production Engineer 产品工程师Professional Staff 专业人员Programmer 电脑程序设计师Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager 推售部经理Proof-reader 校对员Purchasing Agent 采购(进货)员Quality Control Engineer 质量管理工程师Real Estate Staff 房地产职员Recruitment Co-ordinator 招聘协调人Regional Manger 地区经理Research&.Development Engineer 研究开发工程师Restaurant Manager 饭店经理Sales and Planning Staff 销售计划员Sales Assistant 销售助理Sales Clerk 店员、售货员Sales Coordinator 销售协调人Sales Engineer 销售工程师Sales Executive 销售主管Sales Manager 销售部经理Salesperson 销售员Seller Representative 销售代表Sales Supervisor 销售监管School Registrar 学校注册主任Secretarial Assistant 秘书助理Secretary 秘书Securities Custody Clerk 保安人员Security Officer 安全人员Senior Accountant 高级会计Senior Consultant/Adviser 高级顾问Senior Employee 高级雇员Senior Secretary 高级秘书Service Manager 服务部经理Simultaneous Interpreter 同声传译员Software Engineer (计算机)软件工程师Supervisor 监管员Systems Adviser 系统顾问Systems Engineer 系统工程师Systems Operator 系统操作员Technical Editor 技术编辑Technical Translator 技术翻译Technical Worker 技术工人Telecommunication Executive 电讯(电信)员Telephonist / Operator 电话接线员、话务员Tourist Guide 导游Trade Finance Executive 贸易财务主管Trainee Manager 培训部经理Translation Checker 翻译核对员Translator 翻译员Trust Banking Executive 银行高级职员Typist 打字员Wordprocessor Operator 文字处理操作员。

中国常见行政职务名称英文翻译

中国常见行政职务名称英文翻译

中国常见行政职务名称英文翻译第一篇:中国常见行政职务名称英文翻译行政职务名称(副)主席:(vice-)president/chairman(副)总理:(vice-)premier总书记:general secretary(副)秘书长:(deputy)secretary-general(副)部长:(vice-)minister(副)局长:(vice-)bureau director(副)省长:(vice-)governor(副)市长:(vice-)mayor(副)县长:(vice-)head of a county(副)主任:(deputy)director(副)处长:(deputy)section chief,head of a depart.(副)科长:(deputy)section chief/manager大专院校(副)校长:(vice-)president;(vice-)chancellor专业技术职称(副)教授:(associate)professor讲师:lecturer助教:assistant teacher研究员:research fellow助理研究员:assistant research fellow(副)编审:(associate)professor of editorship助理编辑:assistant editor主任医师:professor of medicine主治医师:consultant高级经济师:senior business engineer高级会计师:senior accountant高级统计师:senior statistician第二篇:公司企业常见部门名称英文翻译公司企业常见部门名称英文翻译总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部 Personnel Department人力资源部Human Resources Department 总务部General Affairs Department 财务部 General Accounting Department 销售部 Sales Department促销部Sales Promotion Department 国际部International Department 出口部Export Department 进口部Import Department公共关系Public Relations Department 广告部Advertising Department 企划部 Planning Department产品开发部Product Development Department 研发部Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool 销售部 SALES DEPT.会议室(1)CONFERENCE ROOM(1)会议室(2)CONFERENCE ROOM(2)会议室(3)CONFERENCE ROOM(3)综合办COMPOSITE OFFICE(几个部门的组合大办公室)总务部GENERAL AFFAIRS DEPT.(人事食堂等事宜)机动部 ENGINEERING MANAGEMENT DEPT.(工程设备的管理)全质办QUALITY MANAGEMENT DEPT.质检部PRODUCT CONTROL DEPT.采购部PURCHASE DEPT.物资部RESOURCE MANAGEMENT DEPT.技术部 RESEARCH&DEVELOPMENT DEPT.洽谈室 MEETING ROOM 财务部 FINANCIAL DEPT.总经办 GENERAL MANAGER OFFICE 总经理 GENERAL MANAGER 协理 ASSISTANT MANAGER董事长室MANAGING DIRECTOR OFFICE 资讯科技部INFORMATION TECHNOLOGY DEPT.档案室 FILING ROOM 洗手间TOILET男洗手间W.C.(男士头形图)女洗手间W.C.(女士头形图)男更衣室LOCKER ROOM(MALE)女更衣室LOCKER ROOM(FEMALE)供应部Supplies Dept.采购组 Purchase Section 业务部 Sales Dept.管理部Admin Dept.电脑课 Computer Dept.工程课 Engineering Dept.市场部 Market Dept.各种企业的英文翻译:个人独资企业:sole proprietorship enterprise/sole investment enterprise 国营企业:state-run enterprise 国有企业:state-owned enterprise 集体企业:collectively-run enterprise 乡镇企业:township enterprise 公营企业:public enterprise 私营企业:private enterprise私营工商业:privately owned individual and commercial enterprise 公私合营企业:joint state-private enterprise 合作社企业:cooperative enterprise 合资企业:joint venture外向型企业:export-oriented enterprise 劳动密集型企业:labor-intensive enterprise 技术密集型企业:technology-intensive enterprise国有大中型企业:big-and-medium-sized state-owned enterprise 亏损企业:money-losing enterprise 联合企业:conglomerate 工业企业:industrial complex 生产型企业:production enterprise三资企业(中外合资企业、中外合作企业、外方独资企业):第三篇:公司企业常见部门名称英文翻译公司企业常见部门名称英文翻译总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department(人力资源部)Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Department公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool公司部门组装车间 Assembly Shop 总务部 General Affairs Department 总经理室 General Manager 总经办 Office of General Manager 总公司 Head Office分公司 Branch Office自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter 制造总部Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 运营商本部 Department of Operating Agents Management 营业部 Business Office营销总部Headquater of Marketing & Sales 研发制造本部Department of R&D and Manufacturing 研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware Division 研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I 研发一本部软件开发二部R&D Department I, Software Division II 研发一本部R&D Department I研发三本部硬件开发部 R&D Department III, Hardware Division 研发三本部软件开发一部 R&D Department III, Software Division I研发三本部软件开发二部 R&D Department III, Software Division II 研发三本部R&D Department III 研发六本部硬件开发部R&D Department VI, Hardware Division 研发六本部软件开发部R&D Department VI, Software Division 研发六本部 R&D Department VI 研发二本部硬件开发部 R&D Department II, Hardware Division 研发二本部软件开发部 R&D Department II, Software Division 研发二本部R&D Department II 研发部Research and Development Department(R&D)行政总部 Headquarter of Administration 行政督察部Division of Administration and Supervision 信息实战学院Institute of Information Practical Exercise 信息部Division of Information 新产品导入中心 New Products Intro Center 销售计划部Division of Sales Planning 销售管理部Division of Sales Management 销售部 Sales Department物料供应部Division of Material Supplying 物料部Material Control Dept.五金区Metal part Block 维修中心Maintenance Center 外观设计部Division of Appearance Design 投资证券部Division of Investment Securities 数码制造部Division of Digital Products Manufacturing 数码研发部 Division of Digital Products R&D 数码事业部 Division of Digital Technologies 售后服务部After-sale Service Department 市场战略委员会 Committee of Marketing Strategy 市场研究部Division of Market Research 市场策略部Division of Marketing Strategy 市场部 Marketing Department 市场本部 Department of Marketing 生产一部 Production Division I 生产技术本部Department of Production Technologies 生产二部Production Division II 生产部 Production Dept.审计监察部 Division of Auditing & Supervision 商务部Division of Business 人事部Personnel Department人力资源部 Human Resources Department人力资源部Division of Human Resources 区域营销本部Department of Regional Marketing & Sales区域数码营销部 Division of Regional Digital Products Sales 企划部 Planning Department平面设计部 Division of 2D Design 品质检验区 Q.C.Inspection 品管部 Quality Control Department 品管部 Quality Control Dept.南中国区运营部 Division of Operating In Southern China 南商务助理 Assistant Business Manager in Southern China 南高级商务经理Senior Business Manager in Southern China 内蒙分厂Branch Factory in Nei Meng Province 秘书室Secretarial Pool 秘书处Secretariat 来料品控部IQC Division 来料检验区Incoming Part Inspection 客户关系部 Division of Customer Relationship 客户服务部Division of Customer Service 客户服务本部Department of Customer Service 进口部 Import Department结构设计部Division of Structural Design 技术发展委员会信息课Division of Information, Technologies Development Committee 技术发展委员会Committee of R&D 会议室Meeting Room 会计部 Division of Accounting 呼叫服务中心 Call-in Service Center 黑坯周转区 Raw Material Block 国际业务一部 Intl.Business Division I 国际业务二部Intl.Business Division II 国际事业本部Headquarter of International Business 国际部International Department广告部 Advertising Department管理部Division of Management 管理本部Department of Management 供应链管理本部Department of Supplier Link Management 公司顾问Consultant 公共关系Public Relations Department工业设计本部Department of Industrial Design 分公司Subcompany 灯罩区 Glass-shade Block 待料区 Transition Area 促销部 Sales Promotion Department出口部 Export Department成品区 Fininshed Product Area 成品D区 Block D成品C区 Block C 成品B区 Block B 成品A区 Block A 产品开发部 Product Development Department策略部 Division of Strategy Analysis 策略本部 Department of Strategy Research 采购部Purchasing(Procurement)Department 财务部 General Accounting Department/Financial Dept./Division of Finance 财审总部Headquarter of Financial Auditing 财审部Division of Financial Auditing 品工程部Division of Component Engineering 北中国区运营部Division of Operating In Northern China 北商务助理 ASsistant Business Manager in Northern China 北高级商务经理 Senior Business Manager in Northern China 包装区 Packing Block 包装材料区 Packing Material Block 半成品区 Half-Product Block / semi-product 办事处 Office PMC部 PMC Division B拉 Section B A拉 Section A 岗位职称董事Director 业务经理Business Manager(计算机)硬件工程师Hardware Engineer 安全人员Security Officer 办公室助理Office Assistant 办事处财务负责人 Financial Principal in the Office 办事处代主任 Subrogating Director of the Office 办事处负责人 Principal of the Office 办事处副主任 Deputy Director of the Office 办事处客服负责人 Principal of the Customer Service in the Office 办事处主任 Director of the Office 包装设计师 Package Designer 保安人员Securities Custody Clerk 保险公司理赔员 Insurance Actuary 报副主编 Deputy Chief Editor 本部副总经理 Assistant General Manager of the Department 本部总经理General Manager of the Department 本部总经理高级助理Senior Assistant of G.M.of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M.of the Department 本部总经理助理 Assistant of G.M.of the Department 部长 Secretary 部长助理 Assistant Secretary 部门负责人 Division Principal 部门经理,科长 Section Manager 财务报告人 Financial Reporter 财务经理Fund Manager 财务主任Financial Controller 财务总监Financial Controller 采购进货员Purchasing Agent 采购员 Buyer 采矿工程师 Mining Engineer 测量员 Surveyor 产品工程师 Production Engineer 常务副总经理 Administrative Assistant General Manager 厂长Plant/ Factory Manager 厂长Production Manager 乘客票位预订员Passenger Reservation Staff 出纳员Cashier 打字员Clerk Typist/Typist 代部长 Subrogating Secretary 导游T ourist Guide 低级文员(低级职员)Junior clerk 地区经理Regional Manger 第一副部长 The 1st Deputy Secretary 电传机操作员Telex Operator 电话接线员、话务员Telephonist / Operator 电脑程序设计师Programmer 电气工程师Electrical Engineer 电讯(电信)员Telecommunication Executive 店员、售货员Sales Clerk 董事长Chairman of the Board 法律顾问Legal Adviser 翻译核对员Translation Checker 翻译员Translator 饭店经理Restaurant Manager 房地产职员Real Estate Staff 分公司财务代经理Subrogating Financial Manager in the Subcompany 分公司财务负责人Financial Principal in the Subcompany 分公司财务经理Financial Manager in the Subcompany 分公司常务副经理Administrative Assistant Manager of the Subcompany 分公司代(副)经理 Subrogating Manager of the Subcompany 分公司代总经理 Subrogating G.M.of the Subcompany 分公司负责人 Principal of the Subcompany 分公司副总经理Assistant G.M.of the Subcompany 分公司经理 Manager of the Subcompany 分公司经理助理 Assistant of Manager in Subcompany 分公司总经理 G.M.of the Subcompany 服务部经理Service Manager 副部长 Deputy Secretary 副厂长Assistant Production Manager 副经理Assistant Manager 副经理Sub-Manager 副课长Deputy Setion Chief 副院长 Deputy President 副主任 Deputy Director 副总工程师Assistant Chief Engineer 副总经理 Assistant General Manager 副总经理Deputy General Manager 高级顾问Senior Consultant/Adviser 高级雇员Senior Employee 高级会计Senior Accountant 高级秘书Senior Secretary 高级文员(高级职员)Senior Clerk 高中级管理人员executive 工程技术员Engineering Technician 公关部经理Manager for Public Relations 公司总经理助理Assistant of G.M.of the Company 管理顾问Management Consultant 广告工作人员Advertising Staff 广告文字撰稿人Copywriter 国际销售员International Sales Staff 航空公司定座员Airlines Sales Representative 航空公司定座员Airlines Sales Representative 航空公司职员Airlines Staff 化学工程师Chemical Engineer 会计部经理 Accounting Manager 会计部职员Accounting Stall 会计主管Accounting Supervisor 会计助理Accounting Assistant 机械工程师Mechanical Engineer 计算机处理操作员Processing Operator 计算机工程师 Computer Engineer Computer 计算机软件工程师Software Engineer 计算机系统部经理 Computer System Manager 计算机资料输入员Computer Data Input Operator 记帐员Accounting Clerk 技术编辑T echnical Editor 技术翻译Technical Translator 技术工人Technical Worker技术员Technician 监管员Supervisor 见习护士Practice Nurse 见习课长 Practice Section Chief 建筑师Architect 教务长 Dean 接线生(接线员)Receptionist 进口部经理 Import Manager 进口联络员Import Liaison Staff 经济助究助理Economic Research Assistant 经理Manager 客服中心代经理Subrogating Manager of Customer Service Center 客服中心副经理Assistant Manager of Customer Service Ceter 客服中心经理 Manager of Customer Service Center 课长 Section Chief 课负责人 Section Leader 口语翻译Interpreter 领班,组长Foreman 买手(商人)Merchandiser 贸易财务主管Trade Finance Executive 秘书Secretary 秘书助理Secretarial Assistant 培训部经理Trainee Manager 品质控制员(质量检查员)Quality Controller 区域营销本部副总经理 Assistant G.M.of the Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部市场助理 Assistant of Marketing & Sales, Department of Regional Marketing & Sales 区域营销本部总经理 G.M.of the Department of Regional Marketing& Sales 区域营销本部总经理助理 Assistant of G.M.Department of Regional Marketing & Sales 区域助理高级经理 Regional Assistant Senior Manager 人事部经理Personnel Manager 人事部职员Personnel Clerk 软件工程师:Software Engineer 审计长General Auditor 生产部经理Product Manager 生产线主管Line Supervisor 生产员工Manufacturing Worker 市场部办公室主任Marketing Officer 市场部经理Marketing Manager 市场部主任Marketing Executive 市场调研部经理Marketing Representative Manager 市场分析员Market Analyst市场开发部经理Market Development Manager 市场销售部经理Marketing Manager 市场销售员Marketing Staff 市场助理Assistant of Marketing & Sales 熟练技工Skilled Worker 数码大区经理 Manager of Major Customer Service in Digital Products 数码营销部经理 Manager of Digital Products Marketing & Sales 私人秘书Private Secretary 速记员Stenographer 同声传译员Simultaneous Interpreter 土木工程师Chemical Engineer/ Civil Engineer 推售部经理Promotional Manager 推销员Salesman 外汇部核算员 F.X.Settlement Clerk 外汇部职员 F.X.(Foreign Exchange)Clerk 外贸业务员Export Business Rep.外销部经理Export Sales Manager 外销部职员Export Sales Staff 外销员 Export Sales Staff 维修工程师Maintenance Engineer 文书打字兼秘书 Clerk Typist & Secretary 文字处理操作员Wordprocessor Operator 系统操作员Systems Operator 系统工程师Systems Engineer 系统顾问Systems Adviser 项目策划人员Project Staff 项目经理Project Manager 项目经理助理 Assistant of the Project Manager 销售部经理Sales Manager 销售代表Marketing Representative 销售代表Sales Representative 销售代表Seller Representative 销售工程师Sales Engineer 销售计划员Sales and Planning Staff 销售监管Sales Supervisor 销售经理 Sales Manager 销售协调人Sales Coordinator 销售员Salesperson 销售主管Marketing Executive 销售主管SalesExecutive 销售主任 Sales Executive 销售助理Marketing Assistant 销售助理Sales Assistant 校对员Proof-reader写字楼助理(办事员)Office Assistant 信差(邮递员)Messenger 行政办事员Administrative Clerk 行政办事员Administrative Clerk 行政董事Executive Director 行政董事Managing Director 行政经理Administration Manager 行政秘书Executive Secretary 行政人员Administration Staff 行政主管Administrator 行政助理Administrative Assistant 学徒Apprentice 学校注册主任School Registrar 研究开发工程师Research &.Development Engineer 业务经理Business Manager 业务经理Operational Manager 业务主任Business Controller 音乐教师Music T eacher 银行高级职员Trust Banking Executive 应用工程师Application Engineer 英语教师 English Instructor/T eacher 营业代表Sales Representative 硬件工程师:Hardware Engin 邮政人员Postal Clerk 招聘协调人Recruitment Co-ordinator 证券分析员Bond Analyst 证券交易员Bond Trader 执行副总裁Executive Vice-President 职员/接待员Clerk/Receptionist 职员clerk 职员Office Clerk 制造工程师Manufacturing Engineer 质量管理工程师Quality Control Engineer 质量总监 Majordomo of Quality Assurance 主管Supervisor 主任Director 主任Manage 助理经理(副经理)Assistant Manager 专业人员Professional Staff 资本运营总监 Majordomo of Capital Operation 总部副总经理 Assistant General Manager of the Headquarter 总部副总经理助理Assistant of Vice G.M.of the Headquarter 总部总经理 General Manager of the Headquarter 总部总经理助理 Assistant of G.M.of the Headquarter总裁President(Am E.)总工程师 Chief Engineer 总工程师Chief Engineer 总管Supervisor 总会计主任Chief Accountant 总经理General Manager/ President 总经理Executive Manager 总经理办公会秘书Secretary, Office of General Manager 总经理高级秘书Senior Secretary of G.M.总经理秘书 Secretary of G.M./ Manager'sSecretary商务办公类一楼功能区:1、VIP休息室 VIP lobby2、水吧 water bar3、桑拿房 sauna room4、恒温泳池 constant temperature swimming pool5、健身房 gymnasium二楼功能能区:1、销售中心 sales center2、智能展示厅aptitude exhibiting hall3、斯诺克台球区 billiards area4、洽谈区 bargaining area三多功能贵宾厅:休息厅resting room 员工餐厅staff dining room 干蒸dry braising 机房machine room 景观区sight area 蒸湿waterish braising 强电室 strong electrical room 弱电室 feebleness electrica room 男更衣室male dressing room 女更衣室Female dressing room 更衣室dressing room 销售部sales department 更衣室Dressing Room 休息厅resting room 员工餐厅staff dining room 客服档案室 Customer File Room监控中心 Guard Center 更衣室 Dressing Room 值班室 Room On Duty 卫生间 Toilet 客服中心主任 Customer Central Manager 男女卫生间:Men’s Room / Women’s Room 女更衣室Womem’s Dressing Room 男更衣室Men’s Dressing Room 工具间Tools’ Room 值班室 Room On Duty 工程档案室 Project Records Room 总经理室Manager’s Room 副总经理室Secondary Manager’s Room人力资源部HR Department 阅览室Reading Room 茶水间Storeroom 策划部Planning Department 财务部Finance Department财务档案室Finance Record Room 管理中心Management Center 运行中心 Function Center 客服中心 Customer Center 组装车间 Assembly Shop 总务部 General Affairs Department 总经理室 General Manager 总经办 Office of General Manager 总公司 Head Office分公司 Branch Office自动测试部Division of Auto Testing 中期试验部Division of Pilotscale Testing 质量总监Quality Administration 质量管理部Division of Quality Management 制造总部办公室Office of Manufacturing Headquarter 制造总部Department of Manufacturing 制造工程部 Division of Manufacturing Engineering 运营商本部 Department of Operating Agents Management 营业部 Business Office营销总部Headquater of Marketing & Sales 研发制造本部Department of R&D and Manufacturing 研发一本部硬件开发部R&D Department I, Hardware Division 研发一本部软件开发一部R&D Department I, Software Division I 研发一本部软件开发二部R&D Department I, Software Division II研发一本部R&D Department I 研发三本部硬件开发部R&D Department III, Hardware Division 研发三本部软件开发一部R&D Department III, Software Division I 研发三本部软件开发二部 R&D Department III, Software Division II 研发三本部 R&D Department III 研发六本部硬件开发部 R&D Department VI, Hardware Division 研发六本部软件开发部 R&D Department VI, Software Division 研发六本部R&D Department VI 研发二本部硬件开发部R&D Department II, Hardware Division 研发二本部软件开发部R&D Department II, Software Division 研发二本部 R&D Department II 研发部Research and Development Department(R&D)行政总部Headquarter of Administration 行政督察部Division of Administration and Supervision 信息实战学院Institute ofInformation Practical Exercise 信息部 Division of Information 新产品导入中心New Products Intro Center 销售计划部Division of Sales Planning 销售管理部 Division of Sales Management 销售部Sales Department物料供应部Division of Material Supplying 物料部Material Control Dept.五金区Metal part Block 维修中心Maintenance Center 外观设计部Division of Appearance Design 投资证券部Division of Investment Securities 数码制造部Division of Digital Products Manufacturing 数码研发部 Division of Digital Products R&D 数码事业部 Division of Digital Technologies 售后服务部After-sale Service Department 市场战略委员会 Committee of Marketing Strategy 市场研究部Division of Market Research 市场策略部Division of Marketing Strategy 市场部 Marketing Department 市场本部 Department of Marketing 生产一部 Production Division I 生产技术本部Department of Production Technologies 生产二部Production Division II 生产部 Production Dept.审计监察部 Division of Auditing & Supervision 商务部Division of Business 人事部Personnel Department人力资源部 Human Resources Department人力资源部 Division of Human Resources区域营销本部 Department of Regional Marketing & Sales 区域数码营销部Division of Regional Digital Products Sales 企划部Planning Department平面设计部 Division of 2D Design 品质检验区 Q.C.Inspection 品管部 Quality Control Department 品管部 Quality Control Dept.南中国区运营部 Division of Operating In Southern China 南商务助理 Assistant Business Manager in Southern China 南高级商务经理Senior Business Manager in Southern China 内蒙分厂Branch Factory in Nei Meng Province 秘书室Secretarial Pool 秘书处Secretariat 来料品控部IQC Division 来料检验区Incoming PartInspection 客户关系部 Division of Customer Relationship第四篇:公司企业常见部门名称英文翻译总公司 Head Office分公司 Branch Office营业部 Business Office人事部 Personnel Department(人力资源部)Human Resources Department总务部 General Affairs Department财务部 General Accounting Department销售部 Sales Department促销部 Sales Promotion Department国际部 International Department出口部 Export Department进口部 Import Department公共关系 Public Relations Department广告部 Advertising Department企划部 Planning Department产品开发部 Product Development Department研发部 Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool第五篇:[转]公司企业常见部门名称英文翻译[转] 公司企业常见部门名称英文翻译总公司Head Office 分公司Branch Office 营业部Business Office 人事部Personnel Department(人力资源部)Human Resources Department 总务部 General Affairs Department 财务部General Accounting Department 销售部 Sales Department 促销部Sales Promotion Department 国际部 International Department 出口部Export Department 进口部Import Department 公共关系Public Relations Department 广告部 Advertising Department 企划部Planning Department 产品开发部Product DevelopmentDepartment 研发部Research and Development Department(R&D)秘书室 Secretarial Pool董事长BoardChairman 总经理General Manager副总经理Vice General Manager总经理秘书Secretary总经理助理General Manager's Assistant市场营销部经理Manager of Marketing Department销售部经理Sales Manager餐饮部经理Food and Bererage Manager客房部经理Housekeeper康乐部经理Recreation Dept Manager财务部经理Financial Controller人事部经理Personnel Manager工程部经理Chief Engineer保安部经理Chief Security Officer办公室主任Director of Executive Office大堂副理Asst Manager物资经理Logistic & Purchasing Dept.Manager会计Accountant销售工程师Sales Engineer生产经理Production Dept.Manager销售工程师Sales Engineer工会主席Labour Union chairman操作工Operator库管员Warehouse Keeper技术工程师Technicial Engineer销售一部经理Sales Dept.Manager接待员Receiptionalist配料员Operator保洁员Purifier人事经理助理HR Assistant炊事员Canteen Worker会计Accountant质保经理QC Dept.Manager机械师Machinist工程主管Facilities Supervisor采购员Buyer车间班长Group Leader叉车司机Driver机修工Operator采购主管Purchase Manage综合管理部Colligation and Management Dep财务部部长Finance Dep.Minister市场部部长助理Market Dep.Minister's assistant生产部部长助理Produce Dep.Ministarls assistant研发工程师Develop Engineer业务主办Operation Direct计划员Programmer更夫Bellman技术服务部经理Technical Service Dept.Manager物资内勤Secretary技术服务工程师Technician Service Engineer销售二部经理Sales Dept.Manager车间主管Production Supervisor内勤Secretary出纳Cashier检验员hecker市场部经理Marketing Dept.Manager区域销售经理Regional Sales ManagerIT工程师IT Engineer研磨工Operator司机Driver清扫工Purifier人力资源部经理Human Resources Manager文员Clerk财务经理Finance Dept.Manager技术发展部经理Technical Development Dept.Manager电工Electrician送货员Deliveryman挤压工Operator行政经理Administrative Dep.Manager运输协调员Traffic Coordinator副总工程师Vice-Chief Engineer综合管理部部长Colligation and Management Dep.Minister网络主管Network Manage综合管理部总务Colligation and Management Dep.General Affair市场部部长Market Dep.Minister市场部项目总理Market Dep.Item Manager质保部Quantity Engineer工艺员Engineer 调度员Dispatcher秘书Secretary 课长Supervisor另:摘要:无论是在你出国前准备各种材料、办理各种手续,还是在您来到异国需要求职或申请入学,您肯定要经常用到一些职位、职业的名称。

中国行政部门的各个职位英语翻译

中国行政部门的各个职位英语翻译

中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress人大代表Deputy to the People’s Congress政府机构GOVERNMENT ORGANIZATION国务院总理Premier, State Council国务委员State Councilor秘书长Secretary-General(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for(国务院各部)部长Minister部长助理Assistant Minister司长Director局长Director省长Governor常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People’s Government地区专员Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长Mayor/Vice Mayor区长Chief Executive, District Government县长Chief Executive, County Government乡镇长Chief Executive, Township Government秘书长Secretary-General办公厅主任Director, General Office(部委办)主任Director处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长Section Chief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner外交官衔DIPLOMATIC RANK特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使Minister代办Charge d’Affaires临时代办Charge d’Affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor新闻文化参赞Press and Cultural Counselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commercial Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul司法、公证、公安JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY人民法院院长President, People’s Courts人民法庭庭长Chief Judge, People’s Tribunals审判长Chief Judge审判员Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People’s procuratorates监狱长Warden律师Lawyer公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable政党POLITICAL PARTY中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记secretary, Party Leadership Group社会团体NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION会长President主席Chairman名誉顾问Honorary Adviser理事长President理事Trustee/Council Member总干事Director-General。

职位职务头衔翻译大全

职位职务头衔翻译大全

职位职务头衔翻译大全 Document serial number【KK89K-LLS98YT-SS8CB-SSUT-SST108】(1)政府部门1、立法机关?Legislature全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeop le'sCongress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member地方人大主任Chairman,LocalPeople'sCongress人大代表DeputytothePeople'sCongress 2、政府机构?GovernmentOrganization 国务院总理Premier,StateCouncil国务委员StateCouncilor秘书长Secretary-General国务院各委员会主任MinisterinChargeofCommissionfor国务院各部部长Minister部长助理AssistantMinister司长Director局长Director省长Governor常务副省长ExecutiveViceGovernor 自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople' sGovernment地区专员Commissioner,prefecture 香港特别行政区行政长官ChiefExecutive,HongKongSpecialAdmi nistrativeRegion区长ChiefExecutive,DistrictGovernment 县长ChiefExecutive,CountyGovernment乡镇长ChiefExecutive,TownshipGovernment 秘书长Secretary-General办公厅主任Director,GeneralOffice部委办主任Director处长/副处长DivisionChief/DeputyDivisionChief 科长/股长SectionChief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner3、外交官衔?DiplomaticRank特命全权大使AmbassadorExtraordinaryandplenipotentiary公使Minister代办Charged'Affaires临时代办Charged'AffairesadInterim参赞Counselor政务参赞PoliticalCounselor商务参赞CommercialCounselor经济参赞EconomicCounselor新闻文化参赞PressandCulturalCounselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员CommercialAttaché经济专员EconomicAttaché文化专员CulturalAttaché商务代表TradeRepresentative一等秘书FirstSecretary武官MilitaryAttaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事ConsulGeneral领事Consul(2)政府部门——公检法系统1、司法、公证、公安?Judiciary,notaryandpublicsecuri ty人民法院院长President,People'sCourts 人民法庭庭长ChiefJudge,People'sTribunals审判长ChiefJudge审判员Judge书记ClerkoftheCourt法医LegalMedicalExpert法警JudicialPoliceman人民检察院检察长Procurator-General,People'sprocuratorates监狱长Warden公证员NotaryPublic总警监CommissionerGeneral警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable2、政党?Politicalparty中共中央总书记GeneralSecretary,theCPCCentralComm ittee政治局常委Member,StandingCommitteeofPolitica lBureau,theCPCCentralCommittee政治局委员Member,PoliticalBureauoftheCPCCent ralCommittee书记处书记Member,secretariatoftheCPCCentralC ommittee中央委员Member,CentralCommittee候补委员AlternateMember党组书记secretary,PartyLeadershipGroup(3)社会团体1、社会团体Nongovernmentalorganization会长President名誉顾问HonoraryAdviser理事长President理事Trustee/CouncilMember总干事Director-General总监Director工商金融Industrial,commercialandbankingcom munities董事长Chairman执行董事ExecutiveDirector总裁President总经理GeneralManager;财务主管Controller公关部经理PRManager营业部经理BusinessManager销售部经理SalesManager 采购员Purchaser售货员SalesClerk领班Captain经纪人Broker高级经济师SeniorEconomist高级会计师SeniorAccountant注册会计师CertifiedPublicAccountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General,AuditingAdministration 审计师SeniorAuditor审计员AuditingClerk统计师Statistician统计员StatisticalClerk厂长factoryManagingDirector车间主任WorkshopManager工段长SectionChief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师ProfessorofEngineering高级工程师SeniorEngineer技师Technician设计师Designer机械师Mechanic化验员ChemicalAnalyst质检员QualityInspector2、农业技术人员?Professionalofagriculture高级农业师SeniorAgronomist农业师Agronomist助理农业师AssistantAgronomist农业技术员AgriculturalTechnician3、教育科研?Educationandresearchdevelopment 中国科学院院长President,ChineseAcademyofSciences 主席团执行主席ExecutiveChairman科学院院长President(Academies)学部主任DivisionChairman院士Academician大学校长President,University中学校长Principal,SecondarySchool 小学校长Headmaster,PrimarySchool 学院院长DeanofCollege校董事会董事Trustee,BoardofTrustees教务主任DeanofStudies 总务长DeanofGeneralAffairs注册主管Registrar系主任DirectorofDepartment/DeanoftheFacu lty客座教授VisitingProfessor交换教授ExchangeProfessor名誉教授HonoraryProfessor班主任ClassAdviser特级教师TeacherofSpecialGrade研究所所长Director,ResearchInstitute研究员Professor副研究员AssociateProfessor助理研究员ResearchAssociate研究实习员ResearchAssistant高级实验师SeniorExperimentalist实验师Experimentalist助理实验师AssistantExperimentalist 实验员LaboratoryTechnician教授Professor副教授AssociateProfessor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师SeniorLecturer助理讲师AssistantLecturer教员Teacher指导教师Instructor(4)社会职业类1、医疗卫生?Healthandmedicalcommunity主任医师(讲课)ProfessorofMedicine主任医师(医疗)ProfessorofTreatment儿科主任医师ProfessorofPediatrics 主治医师Doctor-in-charge外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynecologist-in-charge 牙科主治医师Dentist-in-charge医士AssistantDoctor主任药师ProfessorofPharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士AssistantPharmacist 主任护师ProfessorofNursing主管护师Nurse-in-charge护师NursePractitioner护士Nurse主任技师SeniorTechnologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician2、新闻出版?Newsmedia总编辑Editor-in-chief高级编辑FullSeniorEditor主任编辑AssociateSeniorEditor助理编辑AssistantEditor高级记者FullSeniorReporter主任记者AssociateSeniorReporter 助理记者?AssistantReporter编审ProfessorofEditorship助理编辑AssistantEditor技术设计员TechnicalDesigner校对Proofreader3、翻译?Translation译审ProfessorofTranslation助理翻译AssistantTranslator/Interpreter 电台/电视台台长Radio/TVStationController播音指导DirectorofAnnouncing主任播音员ChiefAnnouncer播音员Announcer电视主持人TVPresenter电台节目主持人DiskJockey4、工艺、美术、电影?Arts,craftsandmovies画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师SoundEngineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演MontageDirector配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-upArtist舞台监督StageManager。

中国政府职位翻译

中国政府职位翻译

中国政府职位翻译一、全国人民代表大会常务委员会standingcommitteeofthenationalpeople’scongress(npc)委员长chairman副委员长vice-chairman秘书长secretary-general副秘书长deputysecretary-general委员member全国人民代表大会…委员会…comimittee/CommissionOFTHENPC主任委员Chairman副主任委员Vice—Chairman委员Member二、中国人民政治协商会议全国委员会NationalCommitteeOfTheChinesePeople’SPoliticalCon-SultativeConference(CPPCC)主席Chairman副主席Vice—Chairman秘书长Secretary—General常务委员MemberOfTheStandingCommittee政协全国委员会…委员会mitteeOfTheNationalCommitteeOfTheCPPCC主任委员Chairman副主任委员Vice—Chairman委员Member三、中华人民共和国People’SRepublicOfChina(Prc)主席President副主席Vice-President四、中华人民共和国中央军事委员会PRCCentralMilitaryCommission(CMC)主席Chairman副主席Vice—Chairman委员Member五、最高人民法院SupremePeople’SCout院长President副院长Vice—President审判委员会委员MemberOfTheJudicialCommittee审判员Judge助理审判员AssistantJudge书记员Clerk六、最高人民检察院SupremePeople’SProcuratorate检察长Procurator—General副检察长DeputyProcurator—General检察委员会委员MemberOfTheProcuratorialCommittee检察员Procurator助理检察员AssistantProcurator书记员Clerk七、国务院StateCouncil总理Premier副总理Vice—Premier国务委员StateCouncillor秘书长Secretary—General副秘书长DeputySecretary—General中华人民共和国…部MinistryOfThePeople’SRepublicOfChina部长Minister副部长Vice-Minister部长助理AssistantMinister中华人民共和国国家…委员会StateCommissionOfThePeople’SRepublicOfChina主任Minister副主任Vice—Minister国务院…办公室OfficeOfTheStateCouncil主任Director(Minister)副主任DeputyDirector(Vice—Minister)...银行Bank行长Governor(OfTheCentralBank)President(OfOtherBanks)副行长DeputyGovernor(OfTheCentralBank)Vice—President(OfOtherBanks)中华人民共和国审计署AuditingAdministrationOfThePeopleisRepublicOfChina审计长Auditor—General副审计长DeputyAuditor—General…局Bureau局长Director—General副局长DeputyDirector—General注:如是正部级或副部级局长,可在其职务后加括号注其级别;个别局的局长、副局长,如:专利局局长、副局长可用Commissioner,DeputyCommissioner...署Administration署长Administrator副署长DeputyAdministrator国务院…室OfficeOfTheStateCouncil主任Director(Minister)副主任DeputyDirector(Vice—Minister)...总会Council会长President副会长Vice—President新华通讯社XinhuaNewsAgency社长Director副社长DeputyDirector...院Academy院长President副院长VicePresident…领导小组LeadingGroup组长Head八、各部(委、办、局)内职务名称PositionsOfDepartments,Offices,BureauxOfMinistries/Commjssions办公厅主任Director—GeneralOfTheGeneralOffice副主任DeputyDirector—General局长Director—GeneralOfABureau副局长DeputyDirector—General厅长Director—GeneralOfADepartment副厅长DeputyDirector—General司长Director—GeneralOfADepartment副司长DeputyDirector—General处长DirectorOfADivision副处长DeputyDirector科长SectionChief副科长DeputySectionChief主任科员PrincipalStaffMember副主任科员SeniorStaffMember巡视员Counsel助理巡视员AssistantCounsel调研员Consultant助理调研员AsstantConsultant科员StaffMember办事员Clerk1、立法机关Legislature中华人民共和国主席/副主席President/VicePresident,thePeople'sRepublicofChina全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople'sCongress 秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member地方人大主任Chairman,LocalPeople'sCongress人大代表DeputytothePeople'sCongress2、政府机构GovernmentOrganization国务院总理Premier,StateCouncil国务委员StateCouncilor秘书长Secretary-General国务院各委员会主任MinisterinChargeofCommissionfor国务院各部部长Minister部长助理AssistantMinister司长Director局长Director省长Governor常务副省长ExecutiveViceGovernor自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople'sGovernment地区专员Commissioner,prefecture香港特别行政区行政长官ChiefExecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion 市长/副市长Mayor/ViceMayor区长ChiefExecutive,DistrictGovernment县长ChiefExecutive,CountyGovernment乡镇长ChiefExecutive,TownshipGovernment秘书长Secretary-General办公厅主任Director,GeneralOffice部委办主任Director处长/副处长DivisionChief/DeputyDivisionChief科长/股长SectionChief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner3、外交官衔DiplomaticRank特命全权大使AmbassadorExtraordinaryandplenipotentiary 公使Minister代办Charged'Affaires临时代办Charged'AffairesadInterim参赞Counselor政务参赞PoliticalCounselor商务参赞CommercialCounselor经济参赞EconomicCounselor新闻文化参赞PressandCulturalCounselor 公使衔参赞Minister-Counselor商务专员CommercialAttaché经济专员EconomicAttaché文化专员CulturalAttaché商务代表TradeRepresentative一等秘书FirstSecretary武官MilitaryAttaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事ConsulGeneral领事Consul1、司法、公证、公安Judiciary,notaryandpublicsecurity人民法院院长President,People'sCourts人民法庭庭长ChiefJudge,People'sTribunals审判长ChiefJudge审判员Judge书记ClerkoftheCourt法医LegalMedicalExpert法警JudicialPoliceman人民检察院检察长Procurator-General,People'sprocuratorates 监狱长Warden律师Lawyer公证员NotaryPublic总警监CommissionerGeneral警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable2、政党Politicalparty中共中央总书记GeneralSecretary,theCPCCentralCommittee政治局常委Member,StandingCommitteeofPoliticalBureau,theCPCCentralCommittee 政治局委员Member,PoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee书记处书记Member,secretariatoftheCPCCentralCommittee中央委员Member,CentralCommittee候补委员AlternateMember党组书记secretary,PartyLeadershipGroup1、社会团体Nongovernmentalorganization会长President主席Chairman名誉顾问HonoraryAdviser理事长President理事Trustee/CouncilMember总干事Director-General总监Director工商金融Industrial,commercialandbankingcommunities 董事长Chairman执行董事ExecutiveDirector总裁President总经理GeneralManager;C.E.O(ChiefExecutiveOfficer)经理Manager财务主管Controller公关部经理PRManager营业部经理BusinessManager销售部经理SalesManager推销员Salesman采购员Purchaser售货员SalesClerk领班Captain经纪人Broker高级经济师SeniorEconomist高级会计师SeniorAccountant注册会计师CertifiedPublicAccountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General,AuditingAdministration 审计师SeniorAuditor审计员AuditingClerk统计师Statistician统计员StatisticalClerk厂长factoryManagingDirector车间主任WorkshopManager工段长SectionChief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师ProfessorofEngineering高级工程师SeniorEngineer技师Technician建筑师Architect设计师Designer机械师Mechanic化验员ChemicalAnalyst质检员QualityInspector2、农业技术人员Professionalofagriculture高级农业师SeniorAgronomist农业师Agronomist助理农业师AssistantAgronomist农业技术员AgriculturalTechnician3、教育科研Educationandresearchdevelopment中国科学院院长President,ChineseAcademyofSciences 主席团执行主席ExecutiveChairman科学院院长President(Academies)学部主任DivisionChairman院士Academician大学校长President,University中学校长Principal,SecondarySchool小学校长Headmaster,PrimarySchool学院院长DeanofCollege校董事会董事Trustee,BoardofTrustees教务主任DeanofStudies总务长DeanofGeneralAffairs注册主管Registrar系主任DirectorofDepartment/DeanoftheFaculty 客座教授VisitingProfessor交换教授ExchangeProfessor名誉教授HonoraryProfessor班主任ClassAdviser特级教师TeacherofSpecialGrade研究所所长Director,ResearchInstitute研究员Professor副研究员AssociateProfessor助理研究员ResearchAssociate研究实习员ResearchAssistant高级实验师SeniorExperimentalist实验师Experimentalist助理实验师AssistantExperimentalist实验员LaboratoryTechnician教授Professor副教授AssociateProfessor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师SeniorLecturer讲师Lecturer助理讲师AssistantLecturer教员Teacher指导教师Instructor1、医疗卫生Healthandmedicalcommunity 主任医师(讲课)ProfessorofMedicine主任医师(医疗)ProfessorofTreatment儿科主任医师ProfessorofPediatrics主治医师Doctor-in-charge外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynecologist-in-charge 牙科主治医师Dentist-in-charge医师Doctor医士AssistantDoctor主任药师ProfessorofPharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士AssistantPharmacist主任护师ProfessorofNursing主管护师Nurse-in-charge护师NursePractitioner护士Nurse主任技师SeniorTechnologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician2、新闻出版Newsmedia总编辑Editor-in-chief高级编辑FullSeniorEditor主任编辑AssociateSeniorEditor 编辑Editor助理编辑AssistantEditor高级记者FullSeniorReporter主任记者AssociateSeniorReporter 记者Reporter助理记者AssistantReporter编审ProfessorofEditorship编辑Editor助理编辑AssistantEditor技术编辑TechnicalEditor技术设计员TechnicalDesigner校对Proofreader3、翻译Translation译审ProfessorofTranslation翻译Translator/Interpreter助理翻译AssistantTranslator/Interpreter 电台/电视台台长Radio/TVStationController 播音指导DirectorofAnnouncing主任播音员ChiefAnnouncer播音员Announcer电视主持人TVPresenter电台节目主持人DiskJockey4、工艺、美术、电影Arts,craftsandmovies 导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师SoundEngineer舞蹈编剧Choreographer 美术师Artist制片人Producer剪辑导演MontageDirector 配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-upArtist舞台监督StageManager。

职位职务头衔翻译大全

职位职务头衔翻译大全

(1)政府部门1、立法机关?Legislature全国人大委员长/副委员长?Chairman/Vice Chairman, National People's Congress秘书长?Secretary-General主任委员?Chairman委员?Member地方人大主任?Chairman, Local People's Congress人大代表?Deputy to the People's Congress2、政府机构?Government Organization国务院总理?Premier, State Council国务委员?State Councilor秘书长?Secretary-General国务院各委员会主任?Minister in Charge of Commission for国务院各部部长?Minister部长助理?Assistant Minister 司长?Director局长?Director省长?Governor常务副省长?Executive Vice Governor自治区人民政府主席?Chairman, Autonomous Regional People's Government地区专员?Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官?Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region区长?Chief Executive, District Government县长?Chief Executive, County Government乡镇长?Chief Executive, Township Government秘书长?Secretary-General办公厅主任?Director, General Office部委办主任?Director处长/副处长?DivisionChief/Deputy Division Chief科长/股长?Section Chief科员?Clerk/Officer发言人?Spokesman顾问?Adviser参事?Counselor巡视员?Inspector/Monitor特派员?Commissioner3、外交官衔?Diplomatic Rank 特命全权大使?Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使?Minister代办?Charge d'Affaires临时代办?Charge d'Affaires ad Interim参赞?Counselor政务参赞?Political Counselor 商务参赞?Commercial Counselor 经济参赞?Economic Counselor 新闻文化参赞?Press and Cultural Counselor公使衔参赞?Minister-Counselor商务专员?Commercial Attaché经济专员?Economic Attaché文化专员?Cultural Attaché商务代表?Trade Representative一等秘书?First Secretary武官?Military Attaché档案秘书?Secretary-Archivist 专员/随员?Attaché总领事?Consul General领事?Consul(2)政府部门——公检法系统1、司法、公证、公安?Judiciary,notary and public security人民法院院长?President, People's Courts人民法庭庭长?Chief Judge, People's Tribunals审判长?Chief Judge审判员?Judge书记?Clerk of the Court法医?Legal Medical Expert法警?Judicial Policeman人民检察院检察长?Procurator-General, People's procuratorates监狱长?Warden公证员?Notary Public总警监?Commissioner General 警监?Commissioner警督?Supervisor警司?Superintendent警员?Constable2、政党?Political party中共中央总书记?General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委?Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee政治局委员?Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记?Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员?Member, Central Committee候补委员?Alternate Member党组书记?secretary, Party Leadership Group(3)社会团体1、社会团体Nongovernmental organization会长?President名誉顾问?Honorary Adviser理事长?President理事?Trustee/Council Member 总干事?Director-General总监?Director工商金融?Industrial, commercial and banking communities董事长?Chairman执行董事?Executive Director总裁?President总经理?General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer) 财务主管?Controller公关部经理?PR Manager营业部经理?Business Manager 销售部经理?Sales Manager采购员?Purchaser售货员?Sales Clerk领班?Captain经纪人?Broker高级经济师?Senior Economist 高级会计师?Senior Accountant 注册会计师?Certified Public Accountant出纳员?Cashier审计署审计长?Auditor-General, Auditing Administration审计师?Senior Auditor审计员?Auditing Clerk统计师?Statistician统计员?Statistical Clerk厂长?factory Managing Director 车间主任?Workshop Manager 工段长?Section Chief作业班长?Foreman仓库管理员?Storekeeper教授级高级工程师?Professor of Engineering高级工程师?Senior Engineer技师?Technician设计师?Designer机械师?Mechanic化验员?Chemical Analyst质检员?Quality Inspector2、农业技术人员?Professional of agriculture高级农业师?Senior Agronomist 农业师?Agronomist助理农业师?Assistant Agronomist农业技术员?Agricultural Technician3、教育科研?Education and research development中国科学院院长?President, Chinese Academy of Sciences 主席团执行主席?Executive Chairman科学院院长?President(Academies)学部主任?Division Chairman院士?Academician大学校长?President, University 中学校长?Principal, Secondary School小学校长?Headmaster, Primary School学院院长?Dean of College校董事会董事?Trustee, Board of Trustees教务主任?Dean of Studies总务长?Dean of General Affairs 注册主管?Registrar系主任?Director of Department/Dean of the Faculty客座教授?Visiting Professor交换教授?Exchange Professor 名誉教授?Honorary Professor 班主任?Class Adviser特级教师?Teacher of Special Grade研究所所长?Director, Research Institute研究员?Professor副研究员?Associate Professor 助理研究员?Research Associate研究实习员?Research Assistant高级实验师?Senior Experimentalist实验师?Experimentalist助理实验师?Assistant Experimentalist实验员?Laboratory Technician 教授?Professor副教授?Associate Professor讲师?Instructor/Lecturer助教?Assistant高级讲师?Senior Lecturer助理讲师?Assistant Lecturer教员?Teacher指导教师?Instructor(4)社会职业类1、医疗卫生?Health and medical community主任医师(讲课)?Professor of Medicine 主任医师(医疗)?Professor of Treatment儿科主任医师?Professor of Pediatrics主治医师?Doctor-in-charge外科主治医师?Surgeon-in-charge内科主治医师?Physician-in-charge眼科主治医师?Oculist-in-charge妇科主治医师?Gynecologist-in-charge牙科主治医师?Dentist-in-charge医士?Assistant Doctor主任药师?Professor of Pharmacy主管药师?Pharmacist-in-charge 药师?Pharmacist药士?Assistant Pharmacist主任护师?Professor of Nursing主管护师?Nurse-in-charge护师?Nurse Practitioner护士?Nurse主任技师?Senior Technologist 主管技师?Technologist-in-charge技师?Technologist技士?Technician2、新闻出版?News media总编辑?Editor-in-chief高级编辑?Full Senior Editor主任编辑?Associate Senior Editor助理编辑?Assistant Editor高级记者?Full Senior Reporter 主任记者?Associate Senior Reporter助理记者?Assistant Reporter 编审?Professor of Editorship 助理编辑?Assistant Editor技术设计员?Technical Designer校对?Proofreader3、翻译?Translation译审?Professor of Translation 助理翻译?AssistantTranslator/Interpreter电台/电视台台长?Radio/TV Station Controller播音指导?Director of Announcing主任播音员?Chief Announcer 播音员?Announcer电视主持人?TV Presenter电台节目主持人?Disk Jockey 4、工艺、美术、电影?Arts,crafts and movies画师?Painter指挥?Conductor编导?Scenarist录音师?Sound Engineer舞蹈编剧?Choreographer美术师?Artist制片人?Producer剪辑导演?Montage Director 配音演员?Dabber摄影师?Cameraman化装师?Make-up Artist舞台监督?Stage Manager。

职位、职务、头衔翻译大全

职位、职务、头衔翻译大全

(1)政府部门1、立法机关 Legislature全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress秘书长 Secretary-General主任委员 Chairman委员 Member地方人大主任 Chairman, Local People's Congress人大代表 Deputy to the People's Congress2、政府机构 Government Organization国务院总理 Premier, State Council国务委员 State Councilor秘书长 Secretary-General国务院各委员会主任 Minister in Charge of Commission for国务院各部部长 Minister部长助理 Assistant Minister 司长 Director局长 Director省长 Governor常务副省长 Executive Vice Governor自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government地区专员 Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region区长 Chief Executive, District Government县长 Chief Executive, County Government乡镇长 Chief Executive, Township Government秘书长 Secretary-General办公厅主任 Director, General Office部委办主任 Director处长/副处长 DivisionChief/Deputy Division Chief科长/股长 Section Chief科员 Clerk/Officer发言人 Spokesman顾问 Adviser参事 Counselor巡视员 Inspector/Monitor特派员 Commissioner3、外交官衔 Diplomatic Rank 特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使Minister代办Charge d'Affaires临时代办Charge d'Affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor 新闻文化参赞Press and Cultural Counselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commerci al Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul(2)政府部门——公检法系统1、司法、公证、公安 Judiciary,notary and public security人民法院院长 President, People's Courts人民法庭庭长 Chief Judge, People's Tribunals审判长 Chief Judge审判员 Judge书记 Clerk of the Court法医 Legal Medical Expert法警 Judicial Policeman人民检察院检察长 Procurator-General, People's procuratorates监狱长 Warden公证员 Notary Public总警监 Commissioner General 警监 Commissioner警督 Supervisor警司 Superintendent警员 Constable 2、政党 Political party中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员 Member, Central Committee候补委员 Alternate Member党组书记 secretary, Party Leadership Group(3)社会团体1、社会团体Nongovernmental organization会长 President名誉顾问 Honorary Adviser理事长 President理事 Trustee/Council Member 总干事 Director-General总监 Director工商金融 Industrial, commercial and banking communities董事长 Chairman执行董事 Executive Director总裁 President总经理 General Manager;C.E.O(Chief Executive Officer) 财务主管 Controller公关部经理 PR Manager营业部经理 Business Manager 销售部经理 Sales Manager采购员 Purchaser售货员 Sales Clerk领班 Captain经纪人 Broker高级经济师 Senior Economist 高级会计师 Senior Accountant 注册会计师 Certified Public Accountant出纳员 Cashier审计署审计长 Auditor-General, Auditing Administration审计师 Senior Auditor审计员 Auditing Clerk统计师 Statistician统计员 Statistical Clerk厂长 factory Managing Director 车间主任 Workshop Manager 工段长 Section Chief作业班长 Foreman仓库管理员 Storekeeper教授级高级工程师 Professor of Engineering高级工程师 Senior Engineer技师 Technician设计师 Designer机械师 Mechanic化验员 Chemical Analyst质检员 Quality Inspector2、农业技术人员 Professional of agriculture高级农业师 Senior Agronomist 农业师 Agronomist助理农业师 Assistant Agronomist农业技术员 Agricultural Technician3、教育科研 Education and research development中国科学院院长 President, Chinese Academy of Sciences 主席团执行主席 Executive Chairman科学院院长 President(Academies)学部主任 Division Chairman院士 Academician大学校长 President, University 中学校长 Principal, Secondary School小学校长 Headmaster, Primary School学院院长 Dean of College校董事会董事 Trustee, Board of Trustees教务主任 Dean of Studies总务长 Dean of General Affairs 注册主管 Registrar系主任 Director of Department/Dean of the Faculty客座教授 Visiting Professor交换教授 Exchange Professor 名誉教授 Honorary Professor 班主任 Class Adviser特级教师 Teacher of Special Grade研究所所长 Director, Research Institute研究员 Professor副研究员 Associate Professor助理研究员 Research Associate研究实习员 Research Assistant 高级实验师 Senior Experimentalist实验师 Experimentalist助理实验师 Assistant Experimentalist实验员 Laboratory Technician 教授 Professor副教授 Associate Professor讲师 Instructor/Lecturer助教 Assistant高级讲师 Senior Lecturer助理讲师 Assistant Lecturer教员 Teacher指导教师 Instructor(4)社会职业类1、医疗卫生 Health and medical community 主任医师(讲课) Professor of Medicine主任医师(医疗) Professor of Treatment儿科主任医师 Professor of Pediatrics主治医师 Doctor-in-charge外科主治医师 Surgeon-in-charge内科主治医师 Physician-in-charge眼科主治医师 Oculist-in-charge 妇科主治医师 Gynecologist-in-charge牙科主治医师 Dentist-in-charge 医士 Assistant Doctor主任药师 Professor of Pharmacy主管药师 Pharmacist-in-charge 药师 Pharmacist药士 Assistant Pharmacist主任护师 Professor of Nursing主管护师 Nurse-in-charge护师 Nurse Practitioner护士 Nurse主任技师 Senior Technologist 主管技师 Technologist-in-charge技师 Technologist技士 Technician2、新闻出版 News media总编辑 Editor-in-chief高级编辑 Full Senior Editor主任编辑 Associate Senior Editor助理编辑 Assistant Editor高级记者 Full Senior Reporter 主任记者 Associate Senior Reporter助理记者 Assistant Reporter编审 Professor of Editorship助理编辑 Assistant Editor技术设计员 Technical Designer 校对 Proofreader 3、翻译 Translation译审 Professor of Translation助理翻译 AssistantTranslator/Interpreter电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller播音指导 Director of Announcing主任播音员 Chief Announcer播音员 Announcer电视主持人 TV Presenter电台节目主持人 Disk Jockey 4、工艺、美术、电影 Arts,crafts and movies画师 Painter指挥 Conductor编导 Scenarist录音师 Sound Engineer舞蹈编剧 Choreographer美术师 Artist制片人 Producer剪辑导演 Montage Director配音演员 Dabber摄影师 Cameraman化装师 Make-up Artist 舞台监督 Stage Manager。

中国行政部门的各个职位英语翻译

中国行政部门的各个职位英语翻译

中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People’s Republic of China全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress秘书长 Secretary-General主任委员 Chairman委员 Member(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress人大代表 Deputy to the P eople’s Congress政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION国务院总理 Premier, State Council国务委员 State Councilor秘书长 Secretary-General(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for(国务院各部)部长 Minister部长助理 Assistant Minister司长 Director局长 Director省长 Governor常务副省长 Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People’s Government地区专员 Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region市长/副市长 Mayor/Vice Mayor区长 Chief Executive, District Government县长 Chief Executive, County Government乡镇长 Chief Executive, Township Government秘书长 Secretary-General办公厅主任 Director, General Office(部委办)主任 Director处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长 Section Chief科员 Clerk/Officer发言人 Spokesman顾问 Adviser参事 Counselor巡视员 Inspector/Monitor特派员 Commissioner外交官衔 DIPLOMATIC RANK特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使 Minister代办Charge d’Affaires临时代办Charge d’Affaires ad Interim参赞 Counselor政务参赞 Political Counselor商务参赞 Commercial Counselor经济参赞 Economic Counselor新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor公使衔参赞 Minister-Counselor商务专员 Commercial Attaché经济专员 Economic Attaché文化专员 Cultural Attaché商务代表 Trade Representative一等秘书 First Secretary武官 Military Attaché档案秘书 Secretary-Archivist专员/随员 Attaché总领事 Consul General领事 Consul司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院长President, People’s Courts人民法庭庭长Chief Judge, People’s Tribunals审判长 Chief Judge审判员 Judge书记 Clerk of the Court法医 Legal Medical Expert法警 Judicial Policeman人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates监狱长 Warden律师 Lawyer公证员 Notary Public总警监 Commissioner General警监 Commissioner警督 Supervisor警司 Superintendent警员 Constable政党 POLITICAL PARTY中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员 Member, Central Committee候补委员 Alternate Member…省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记 secretary, Party Leadership Group社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION会长 President主席 Chairman名誉顾问 Honorary Adviser理事长 President理事 Trustee/Council Member总干事 Director-General4 |评论。

中国职位英语翻译

中国职位英语翻译

立法机关LEGISLATURE中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People’s Republic of China 全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member(地方人大)主任Chairman, Local People’s Congress人大代表Deputy to the People’s Congress政府机构GOVERNMENT ORGANIZATION国务院总理Premier, State Council国务委员State Councilor秘书长Secretary-General(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for(国务院各部)部长Minister部长助理Assistant Minister司长Director局长Director省长Governor常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People’s Government地区专员Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region市长/副市长Mayor/Vice Mayor区长Chief Executive, District Government县长Chief Executive, County Government乡镇长Chief Executive, Township Government秘书长Secretary-General办公厅主任Director, General Office(部委办)主任Director处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长Section Chief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner外交官衔DIPLOMA TIC RANK特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使Minister代办Charge d’Affaires临时代办Charge d’Affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor新闻文化参赞Press and Cultural Counselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commercial Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul司法、公证、公安JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院长President, People’s Courts人民法庭庭长Chief Judge, People’s Tribunals审判长Chief Judge审判员Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People’s procuratorates监狱长Warden律师Lawyer公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable政党POLITICAL PARTY中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member…省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记secretary, Party Leadership Group社会团体NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION会长President主席Chairman名誉顾问Honorary Adviser理事长President理事Trustee/Council Member总干事Director-General总监Director工商金融INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES 名誉董事长Honorary Chairman董事长Chairman执行董事Executive Director总裁President总经理General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)经理Manager财务主管Controller公关部经理PR Manager营业部经理Business Manager销售部经理Sales Manager推销员Salesman采购员Purchaser导演Director演员Actor画师Painter指挥编导Scenarist录音师Sound Engineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演Montage Director配音演员Dubber摄影师Cameraman化装师Make-up Artist舞台监督Stage Manager售货员Sales Clerk领班Captain经纪人Broker高级经济师Senior EconomistSenior Accountant注册会计师Certified Public Accountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration审计师Senior Auditor审计员Auditing Clerk统计师Statistician统计员Statistical Clerk厂长factory Managing Director车间主任Workshop Manager工段长Section Chief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师Professor of Engineering高级工程师Senior Engineer技师Technician建筑师Architect设计师Designer机械师Mechanic化验员Chemical Analyst质检员Quality Inspector高级农业师Senior Agronomist农业师Agronomist助理农业师Assistant Agronomist农业技术员Agricultural Technician中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences主席团执行主席Executive Chairman科学院院长President(Academies)学部主任Division Chairman院士大学校长President, University中学校长Principal, Secondary School小学校长Headmaster, Primary School学院院长Dean of College校董事会董事Trustee, Board of Trustees教务主任Dean of Studies总务长Dean of General Affairs注册主管Registrar系主任Director of Department/Dean of the Faculty客座教授Visiting Professor交换教授Exchange Professor名誉教授Honorary Professor班主任Class Adviser特级教师Teacher of Special GradeDirector, Research Institute研究员Professor副研究员Associate Professor助理研究员Research Associate研究实习员Research Assistant高级实验师Senior Experimentalist实验师Experimentalist助理实验师Assistant Experimentalist实验员Laboratory Technician教授Professor副教授Associate Professor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师Senior Lecturer讲师Lecturer助理讲师Assistant Lecturer教员Teacher指导教师Instructor主任医师(讲课)Professor of Medicine主任医师(医疗)Professor of Treatment儿科主任医师Professor of Paediatrics主治医师Doctor-in-charge外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynaecologist-in-charge牙科主治医师Dentist-in-charge医师Doctor医士Assistant Doctor主任药师Professor of Pharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士Assistant Pharmacist主任护师Professor of Nursing主管护师Nurse-in-charge护师Nurse Practitioner护士Nurse主任技师Senior Technologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician总编辑Editor-in-chief高级编辑Full Senior Editor主任编辑Associate Senior Editor编辑Editor助理编辑Assistant Editor高级记者Full Senior Reporter主任记者Associate Senior Reporter记者Reporter助理记者Assistant Reporter编审Professor of Editorship编辑Editor助理编辑Assistant Editor技术编辑Technical Editor技术设计员Technical Designer校对Proofreader译审Professor of Translation翻译Translator/Interpreter助理翻译Assistant Translator/Interpreter广播电视RADIO AND TELEVISION电台/电视台台长Radio/TV Station Controller播音指导Director of Announcing主任播音员Chief Announcer播音员Announcer电视主持人TV Presenter电台节目主持人Disk Jockey。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常见职位、职务名中英对照Accounting Assistant会计助理Accounting Clerk记帐员
Accounting Manager会计部经理Accounting Stall会计部职员Accounting Supervisor会计主管Administration Manager行政经理Administration Staff行政人员Administrative Assistant行政助理Administrative Clerk行政办事员Advertising Staff广告工作人员
Airlines Sales Representative航空公司定座员
Airlines Staff航空公司职员Application Engineer应用工程师Assistant Manager副经理
Bond Analyst证券分析员
Bond Trader证券交易员
Business Controller业务主任
Business Manager业务经理
Buyer采购员
Cashier出纳员
Chemical Engineer化学工程师
Civil Engineer土木工程师
Clerk/Receptionist职员/接待员
Clerk Typist & Secretary文书打字兼秘书Computer Data Input Operator计算机资料输入员
Computer Engineer计算机工程师Computer Processing Operator计算机处理操作员
Computer System Manager计算机系统部经理
Copywriter广告文字撰稿人
Deputy General Manager副总经理Economic Research Assistant经济助究助理
Electrical Engineer电气工程师Engineering Technician工程技术员English Instructor/Teacher英语教师Export Sales Manager外销部经理Export Sales Staff外销部职员Financial Controller财务主任
Financial Reporter财务报告人
F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员F.X. Settlement Clerk外汇部核算员Fund Manager财务经理
General Auditor审计长
General Manager/ President总经理General Manager Assistant总经理助理General Manager’s Secretary总经理秘书Hardware Engineer (计算机)硬件工程师Import Liaison Staff进口联络员
Import Manager进口部经理
Insurance Actuary保险公司理赔员International Sales Staff国际销售员Interpreter口语翻译
Legal Adviser法律顾问
Line Supervisor生产线主管Maintenance Engineer维修工程师Management Consultant管理顾问Manager经理
Manager for Public Relations公关部经理Manufacturing Engineer制造工程师Manufacturing Worker生产员工
Market Analyst市场分析员
Market Development Manager市场开发部经理
Marketing Manager市场销售部经理Marketing Staff市场销售员
Marketing Assistant销售助理Marketing Executive销售主管Marketing Representative销售代表Marketing Representative Manager市场调研部经理
Mechanical Engineer机械工程师Mining Engineer采矿工程师
Music Teacher音乐教师
Naval Architect造船工程师
Office Assistant办公室助理
Office Clerk职员
Operational Manager业务经理Package Designer包装设计师Passenger Reservation Staff乘客票位预订员
Personnel Clerk人事部职员
Personnel Manager人事部经理
Plant/ Factory Manager厂长
Postal Clerk邮政人员
Private Secretary私人秘书
Product Manager生产部经理Production Engineer产品工程师Professional Staff专业人员Programmer电脑程序设计师
Project Staff (项目)策划人员Promotional Manager推售部经理
Proof-reader校对员
Purchasing Agent采购(进货)员
Quality Control Engineer质量管理工程师Real Estate Staff房地产职员Recruitment Co-ordinator招聘协调人Regional Manger地区经理
Research&.Development Engineer研究开发工程师
Restaurant Manager饭店经理
Sales and Planning Staff销售计划员Sales Assistant销售助理
Sales Clerk店员、售货员
Sales Coordinator销售协调人
Sales Engineer销售工程师
Sales Executive销售主管
Sales Manager销售部经理Salesperson销售员
Seller Representative销售代表
Sales Supervisor销售监管
School Registrar学校注册主任Secretarial Assistant秘书助理Secretary秘书
Securities Custody Clerk保安人员Security Officer安全人员Senior Accountant高级会计
Senior Consultant/Adviser高级顾问Senior Employee高级雇员
Senior Secretary高级秘书
Service Manager服务部经理Simultaneous Interpreter同声传译员Software Engineer (计算机)软件工程师Supervisor监管员
Systems Adviser系统顾问
Systems Engineer系统工程师
Systems Operator系统操作员Technical Editor技术编辑
Technical Translator技术翻译Technical Worker技术工人Telecommunication Executive电讯(电信)员
Telephonist / Operator电话接线员、话务员
Tourist Guide导游
Trade Finance Executive贸易财务主管Trainee Manager培训部经理Translation Checker翻译核对员Translator翻译员
Trust Banking Executive银行高级职员Typist打字员
Wordprocessor Operator文字处理操作员。

相关文档
最新文档