林则徐与翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
林则徐翻译的反思
• 此外在朝廷愚昧无知、妄自尊大的情况下,林则 愚昧无知、妄自尊大的情况下, 愚昧无知 徐组织翻译、重视翻译、应用翻译,表现出了不 徐组织翻译、重视翻译、应用翻译 凡的远见,值得我们借鉴学习。林则徐在处理林 维禧一案时,根据从《各国律例》译文中获得的 《各国律例》 国际法知识与义律针锋相对,打击了义律的嚣张 气焰,维护了民族的尊严,这就启发我国企业要 吸取过去由于缺乏国际法知识、在某些国家制造 的“反倾销”摩擦中蒙受损失的教训,尽快借助 翻译手段掌握WT0的有关贸易规章,在今后的市场 活动中保护自己的合法权益。
林则徐与他的翻译班子
报告人:张彦春
提纲
• • • • • • • • 1.个人概述 1.个人概述 2.职业简介 2.职业简介 3.个人贡献 3.个人贡献 4.林则徐与他的翻译班子 4.林则徐与他的翻译班子 1)翻译的历史背景 2)翻译班子介绍 3)主要译著 4)译书活动的作用和意义
个人概述
出生地: (1785~1850),字元抚,又字少穆, 晚号俟村老人。福建侯官(今福建福州) • 清代爱国政治家、思想家、诗人。 • 鸦片战争时期主张严禁鸦片、抵抗西方资本主义 侵略,坚持维护中国主权和民族利益,缴获和焚 毁大批鸦片,并粉碎了英国侵略者的多次武装挑 衅,表现了伟大的爱国主义精神。史学界称他为 近代中国“开眼看世界的第一人”。 开眼看世界的第一人” 开眼看世界的第一人
个人贡献
• 功绩: • 领导了中国历史 上的轰轰烈烈的禁烟 运动-------虎门销烟 ,维护了国家的主权 。
林则徐的翻译班子
• 历史背景: 历史背景: • 1 经济,政治上,文化上······导 致整个民族对西方国家的无知 • 2.不知道“西洋”,被讥讽。主持禁烟后 意识到自己对西方知识的贫乏 • 3 组织收集外文报刊,书籍进行翻译
职业生涯
• 嘉庆九年(1804)中举
• 道光十年(1830)任湖北、河南布政使,次年升任河东河 道总督,其间,不辞劳苦,不避怨嫌,积极铲除弊 • (1837),升任湖广总督。当时时鸦片已成为危及中国国 计民生的严重弊害。 • (1839)正月抵广州。他会同两广总督邓廷桢等传讯洋商 ,令外国烟贩限期交出鸦片 • (1841)三月受命赴浙江协办海防 • (1842)抵伊犁。二十七年升云贵总督。曾先后平息、镇 压西北、西南民族冲突和人民起义,整顿云南矿政。二十 九年因病辞职归籍。
袁德辉
• 原籍四川 ,天主教徒,在槟榔屿罗马天主 教所办的学校学过拉丁文。 • 1830年夏,小德由清廷派往广州收集外国 书籍。1838年又到广州。1839年,被林则 徐聘入府中作译员 • 1839年袁德辉还给林则徐译过给英女皇的 照会
• 林阿适(Liaon Ashee ),即亚林。。他早 年留学美国,比号称 第一个美国留学生的 容闳还早了20多年。 1824年亚林曾转学宾 夕法尼亚的另一所学 校。1825年返国抵广 州,1839年为林则徐 所聘
8《 海国图 志》重点组 织编译的《 华事夷言》
《海国图志》 海国图志》
合作完成的《 • 林则徐、魏源合作完成的《海国图志》是中国近 林则徐、魏源合作完成的 海国图志》 代介绍西方文明的开山之作, 日本社会的重大 代介绍西方文明的开山之作,对日本社会的重大 变革所发生的影响尤其巨大。据王晓秋《 变革所发生的影响尤其巨大。据王晓秋《鸦片战 争对日本的影响》一文介绍说,魏源的《海国图 争对日本的影响》一文介绍说,魏源的《 圣武记》等书出版后, 志》、《圣武记》等书出版后,随中国去日本的 商船带到日本出售,供不应求。 商船带到日本出售,供不应求。日本幕府中的四 老中” 幕府中的最高官员 中的最高官员) 位“老中”(幕府中的最高官员),一人买了一套 由于内容的重要,日本人纷纷翻译《 。由于内容的重要,日本人纷纷翻译《海国图志 扩大发行,此书在日本从官方到民间, 》,扩大发行,此书在日本从官方到民间,很快 风靡一时。当时的日本,也是一个封闭的、 风靡一时。当时的日本,也是一个封闭的、落后 的国家, 海国图志》一书, 的国家,《海国图志》一书,对日本人了解世界 的情况起了启蒙的作用。 的情况起了启蒙的作用。
林则徐开创近代中国许多个“第一” 林则徐开创近代中国许多个“第一”:
世界禁毒第一人, 世界禁毒第一人, 近代中国开眼看世界第一人, 近代中国开眼看世界第一人, 中国开眼看世界第一人 翻译西方报刊第一人, 近代翻译西方报刊第一人 近代翻译西方报刊第一人, 近代引进西方技术制造武器第一人, 近代引进西方技术制造武器第一人, 近代运用国际法第一人, 近代运用国际法第一人, 近代首倡商人集资开矿第一人, 近代首倡商人集资开矿第一人, 近代主张保护主权、发展对外贸易第一人, 近代主张保护主权、发展对外贸易第一人, 近代首倡自铸银币第一人, 近代首倡自铸银币第一人, 创建新式海军第一人, 创建新式海军第一人, 开发边疆第一人, 开发边疆第一人, 提出警惕俄患第一人。 提出警惕俄患第一人。
班子介绍
• 时间:1839 • 地点:广州 • 特点:”日日使人刺 探西事“收集外文报 纸书刊进行翻译。译 员既有一定的外文水 平,又又很强的业务 能力 • 主要翻译人员: • 亚孟 • 袁德辉 • 林阿适 • 梁进德
亚孟
• 清朝翻译家、林则徐幕僚。林则徐赴广州 时即随带的通事,曾在四译馆工作。 • 父亲是中国人,母亲是孟加拉人。亚孟曾 师从印度塞兰普尔英浸会牧师马什曼,在 塞兰普尔的教会学校里念过十多年书。返 华之前,亚孟在塞兰普尔帮助马什曼牧师 传教
源自文库
澳门林则徐纪念馆
纽约林则徐铜像
林则徐译书活动的作用和意义
1。开拓了眼界,增长见识 2.译书活动的对外思想影响了后世,并带动了一 批觉醒人物如魏源、姚莹、左宗堂。 3魏源 魏源编纂的《海国图志》就以"师夷长技以制夷" 魏源 为核心;姚莹 姚莹则支持林则徐、魏源等人向西方学 姚莹 习的主张,仿效林则徐译"夷书"、"夷信";洋务 派代表人物左宗棠 左宗棠在林则徐的影响下也引进西方 左宗棠 先进造船技术,创办了马尾船政学堂,为发展近 创办了马尾船政学堂, 创办了马尾船政学堂 代海军培养了不少人才,就连19世纪末的维新运 动也受过林则徐不少启发
• 梁进德,即亚秩。 • 四个主要译员中最精 通英文的人 • 据考,林则徐给予亚 秩优厚的待遇,月薪 为十元至二十元,足 以供其养家活口。林 则徐延聘亚秩直至离 任,后来曾有把他推 荐给两江总督耆英的 想法
主要译著
1《澳门月 报》
2 《澳门新 2 《澳门新 4《各国律 闻纸》 闻纸》 例》
5《对话鸦 6《给英女 7《世界地 片贸易罪过 皇照会的翻 理大全》 论;试论大 译》 不列颠人被 摒除与那个 帝国有利无 限制贸易的 主要原因之 发展》